8 глава " Школа , школа , уроки перемены "
Всех с 8 марта
Прошу прощения за НАСТОЛЬКО ДОЛГОЕ ОТСУТСТВИЕ , теперь попытаюсь выпускать главы по всем фф чаще .Кстати я тут сделала 2 реакций по Male лб и ск , рекомендую ознакомиться , может до реакции и с этой работой руки дойдут .
Ваш автор который лох
### Пов. Актовый зал
От первого лица :
Я сидел в актовом зале в компании Наджими и Фумецу. Вокруг толпилось множество студентов — если вы спросите, зачем они вообще пришли, я и сам не знаю. Но, видимо, для этого есть какая‑то причина.
Как оказалось, каждый год в академии глава студсовета встречает новых учеников праздничной речью. По неизвестным мне (как обычно) причинам вчера провести мероприятие не получилось — поэтому его перенесли на сегодня.
Я, как и большинство одноклассников, сидел на неудобном железном стуле и ждал начала. По правде говоря, я бы с радостью прогулял, но Осано и Рейбару уговорили меня прийти.
Делать было нечего — пользоваться телефоном нельзя. Я осматривал зал: то разглядывал горящие лампочки, то лица соседей. Они, казалось, были в восторге от предстоящего события. «Серьёзно? Что за выражение лиц?» — подумал я. Впрочем, какая разница, как они на кого смотрят?
Я тяжело вздохнул, поправляя воротник рубашки. Она, похоже, становилась всё теснее с каждой минутой ожидания. Это приветствие напоминало мне рабочее заседание по запуску проекта — одним словом, ужас.
Посмотрев на часы, я понадеялся, что всё закончится как можно скорее.
Студенты затаили дыхание, а студентки едва сдерживали восторженные возгласы — реакция, на мой взгляд, чересчур бурная.
Из‑за кулис вышел он — наследник компании Сайки, лучший ученик академии и глава студсовета Мегуми Сайко. Высокий парень в школьной форме, с серебристыми волосами.
Актовый зал взорвался аплодисментами — я даже вздрогнул. Сайки остановил их одним ловким движением руки. Впечатляет!
— Здравствуйте, новые ученики академии! — голос Мегуми разнёсся по всему залу. — Надеюсь, ваше пребывание в нашей академии пройдёт хорошо и без конфузов. С вашей помощью мы сможем поднять академию на новый уровень. Большое спасибо за внимание и до свидания!
Его речь прозвучала громко, чётко и ясно — её сложно было не услышать.
Мои одногруппники воодушевились. Восторженные возгласы и аплодисменты заполнили помещение. Студенты повскакивали со своих мест, некоторые даже аплодировали стоя. «Да, он крутой, — подумал я, — но реакция у них черезчур бурная».
К счастью, это испытание для моих нервов наконец закончилось. С облегчением я вышел из зала:
— Наконец‑то всё! Блин, как затекли конечности, чёртовы стулья!
— Да ладно тебе, по‑моему, было неплохо, — Фумецу, похоже, не понимал моей неприязни.
— Кстати… эм, какой сейчас урок? — Я вдруг осознал, что забыл сфотографировать расписание. — Чёрт, надеюсь, парни знают, что дальше. И нет, я не тупой — просто в больших школах расписание часто меняют.
Осано глянул в телефон:
— Биология.
Он, что необычно, не выглядел раздражённо — просто ответил и всё. Кажется, скоро с неба упадёт звезда.
— Спасибо, — я слегка улыбнулся и поблагодарил его.
Мы направились в кабинет — обычный школьный коридор: жёлтые стены, двери кабинетов и топот других учеников на фоне.
Рейбару внезапно спросил:
— Такахиро, а ты собираешься вступать в какой‑нибудь клуб?
— Стоп, тут есть клубы?! — Я был в шоке. Серьёзно, я об этом не знал.
— Ты и это не знал?! Как ты вообще перевёлся? — Наджими выглядел заметно удивлённым и даже возмущённым. В отличие от меня, он очень хотел попасть в эту именитую академию и сильно старался сдать экзамены. Для него моя беспечность, наверное, звучала как оскорбление.
А я что? Я надеялся, что меня отправят в МБОУ СОШ Саратова. Благо, экзамены я писал наугад и с молитвами — надеялся, что сюда не попаду. Академией я вообще не интересовался.
— Сам не понял. Ну да ладно, так что там за клубы, Рейбару? — Небольшой интерес всё же появился.
— Если хочешь, я могу показать их тебе после уроков, — улыбнулся блондин. Хм, это выглядело почти как сцена из романтического фильма.
— Да, было бы неплохо, спасибо, Рейбару, — я тоже улыбнулся. Приятно, когда кто‑то проявляет инициативу.
Тем временем Осано сверлил меня взглядом — это было сложно не заметить.
— О, Наджими, а ты пойдёшь с нами? — Я слегка вздрогнул. — Осано, братишка, если хочешь пойти вместе, просто скажи, а не сверли меня взглядом!
— Ну даже не знаю… У меня много уроков и дополнительные занятия, — Наджими показушно загибал пальцы на правой руке, выглядел задумчивым. Но после фразы бросил короткий взгляд на Рейбару. «Серьёзно, думаете, я не замечу?» — подумал я.
— Да ладно тебе, без тебя там будет скучно, — поняв намёки рыжеволосого, сказал Фумецу.
— Ну если вы настаиваете… То так уж и быть, я пойду с вами, — еле скрывая улыбку, проговорил Наджими.
— Прикольно, значит, пойдём все вместе, — я улыбнулся, делая вид, что не заметил их молчаливого общения, и потопал к классу.
---
**Пов. После уроков**
Уставшие старшеклассники вышли из кабинета 2‑1.
— Ура! Я пережил этот день! — выдохнул я, разминая затекшие конечности. Да, я, как вы поняли, не фанат учёбы.
— В какой кружок пойдём первым? — спросил Фумецу.
— Даже не знаю… Наверное, в тот, что ближе, — призадумавшись, ответил я. Согласитесь, фантазия работает плохо, и не скажешь ведь, что в прошлом я был архитектором.
— Можно было даже не спрашивать, — вставил Осано. Немного грубо, но по факту.
— Значит, кулинарный клуб — он на первом этаже, — Рейбару оглядел брошюру со всеми клубами школы. Клуб новостей добровольно предоставил её первокурсникам, чтобы тем было легче определиться с выбором (это я узнал на уроке).
Мы направились в кабинет кулинарного кружка. Войдя внутрь, я ощутил приятный аромат свежей выпечки.
К нам приблизился глава клуба — Амаи Одаяка. Он был высоким и симпатичным, с мягкими, почти женскими чертами лица. Каштановые волосы чуть выше плеч и салатовый фартук
С улыбкой на лице он подошёл к нам:
— Здравствуйте. Меня зовут Амаи Одаяка, я глава кулинарного клуба. Мы очень рады, что вы решили посетить нас. Надеюсь, в будущем вы пополните ряды наших первокурсников.
Его голос был спокойным и приятным — как бальзам на душу после школьного балагана. Удивительно, но сам Амаи не выглядел удивлённым приходом первокурсников. Кулинарный клуб был одним из самых популярных в школе. Перед началом учебного года сюда часто приходили новые студенты — многие хотели подзаработать, выпекая разные изделия.
«Да я бы и сам с радостью присоединился, — подумал я, — но боюсь, за террористическое отравление школы меня посадят».
— Проходите за мной, — Амаи привёл нас на кухню, где уже шла бурная работа. Помимо нас, здесь было ещё несколько первокурсников: клуб показывал мастер‑класс по приготовлению печенек. Мы с Рейбару и Осано сильно опоздали — печенье было почти готово.
— Вот здесь находится духовая печь, вон там вы можете заметить кухонные приборы, возле раковины… — шатен поочерёдно показывал на предметы.
— А вот здесь мы обычно готовим выпечку, — парень облокотился о большой белый стол, накрытый скатертью.
— Класс, — я со спокойным выражением лица похлопал в ладоши.
— Так, вроде на этом всё. Вы можете приступить к мастер‑классу вместе с другими первокурсниками, — Амаи улыбнулся и направился к участникам клуба, помогая им с готовкой.
— Вот блин, мы опоздали, уже почти всё готово, — Рейбару печально хмыкнул.
— Да ладно, не так уж и плохо. С моими навыками готовки нам ещё повезло, — я раскинул руки в стороны.
— Не понимаю, как ты умудрился макароны испортить, — голос Осано, как обычно, был эмоциональным, но не со злобы, а скорее с упрёком.
— Сам не знаю. Видимо, не быть мне поваром Мишлен. : Чтобы вы немного поняли, поясню: как‑то раз мы с Наджими решили приготовить бенто (в шестом или седьмом классе, уже не помню).
он управлялся с кастрюлями и сковородками мастерски, а я вечно что‑то портил. В тот раз он так устал за мной присматривать, что просто попросил сварить спагетти. Но и тут я умудрился напортачить: не уследил, и макароны слиплись в какую‑то кашу. С тех пор мне готовить не доверяли.
— Видимо, мне вечно придётся тебе бенто в школу таскать, — Осано улыбнулся, но тут же вздрогнул и отшатнулся, будто сам удивился своим словам.
— Ну то есть… пока ты не научишься готовить, идиот, — добавил он. Оскорбление, но без злости — он всегда так, когда волнуется. Потом обязательно извинится и принесёт какую‑нибудь шоколадку. Я к этому давно привык и не злюсь.
Тем временем большая часть блюд уже была готова, и мы просто вырезали печенье формочками. Я был даже рад, что хоть с этим справился. После мастер‑класса нас угостили нашими «шедеврами».
— Хм, вкусненько! — я с удовольствием уплёл печенье. — Всё, что куплено за чужой счёт, всегда вкусно, да?
— Ты как с голодного края, — Осано бросил на меня укоризненный взгляд.
— Да ладно, и вправду вкусно, — поддержал Рейбару, тоже с аппетитом жуя.
— Ха, что с вас взять, — Осано убрал остатки угощения в рюкзак.
Мы вышли из кабинета и направились к следующему кружку.
— Ну что думаете, пацаны? — я обернулся к друзьям.
— Я ничего, не моя идея была ходить по клубам, — Осано привычно хмыкнул, делая вид, что недоволен.
— Да всё хватит дуться, ты сам согласился! — я попытался его подбодрить, но вышло не очень убедительно.
— Пф, подумаешь, — рыжеволосый отвернулся, скрывая ярко‑красный румянец.
— Кстати, Такахиро, а ты планируешь куда‑то вступать? Например, в этот клуб? — Рейбару бросил взгляд в мою сторону
— Ну даже не знаю… Я настолько «офигенный» кулинар, что однажды гречку сварил и отравился! — я пошутил, широко улыбнувшись.
— Хе‑хе, ладненько, — Рейбару усмехнулся.
— Так куда пойдём дальше? — я оглянулся на друзей.
— Наверное, в другой клуб. Что там дальше? — Такахиро призадумался.
— Спортклуб, — коротко ответил Осано.
— Спортклуб?! — я удивился. — Вам физры мало, зачем ещё?
— Если ты такой лентяй, не значит, что все такие, — с привычным упрёком сказал Осано.
— Всё, не спорьте, нам пора идти, — Рейбару попытался сгладить конфликт, и, как ни странно, у него получилось.
## В спортклубе
Спортзал выглядел вполне стандартно: беговая дорожка, стойки с мечами, баскетбольные кольца — всё как в обычных школьных спортзалах, только лавочек не хватало. Стены окрашены в нейтральный оттенок, видимо, чтобы не отвлекать спортсменов. Участники клуба в специальной форме — загорелые, стройные, прямо рай для глаз ( Единственный плюс физры как по мне , даже завидно на таких красавчиков смотреть )
К нам вышел Асу Рито, глава спорткружка, кумир многих девчонок. Его внешность показалась мне необычной: несмотря на загорелую кожу, у него были блондинистые волосы и голубые глаза, смотревшие на нас с интересом. Спортивный костюм идеально сидел на его подкачанной фигуре ( блин так же ХОЧУ )
— Всем привет! Моё имя Асу Рито, я глава спорткружка, — с гордостью и энтузиазмом произнёс он.
*«Ого, он прям сверкает»,* — подумал я.
— Мы будем очень рады, если вы присоединитесь к нашим рядам, — продолжил Рито с той же радостью.
Как и кулинарный кружок, спортклуб пользовался популярностью. Старшеклассницы и некоторые старшеклассники часто заходили посмотреть на участников — кто бы устоял? Первокурсников туда вступало меньше, но в целом спортклуб был чуть популярнее.
Рито познакомил нас с остальными участниками — все оказались дружелюбными, что меня удивило.
— К сожалению, эстафета уже началась, но я проведу вам небольшую экскурсию по спортзалу, — блондин с улыбкой повёл нас осматриваться. — Вот беговая дорожка, вон там мячи, а на заднем дворе мы занимаемся плаванием и лёгкой атлетикой. Хотя, наверное, вы уже это знаете, — он неловко усмехнулся и повёл нас к спортсменам.
Поскольку кулинарный клуб устроил мастер‑класс для привлечения первокурсников, спортклуб тоже не остался в стороне и организовал пробную эстафету. К счастью, мы на неё опоздали — состязание уже шло полным ходом.
Вскоре появились и другие опоздавшие старшеклассники, и Асу пришлось отлучиться.
— Такс, ну вроде всё посмотрели, — я сложил руки и огляделся.
— Можем подождать до объявления победителя, — предложил Рейбару.
— Нам что, делать нечего? — недовольно буркнул Осано.
— Ну как хочешь, можем пойти дальше, — Рейбару вздохнул. Он уже привык, что в моём присутствии Осано ведёт себя как эталонный цундере.
— Класс, — я с улыбкой направился к выходу.
— Какой клуб у нас следующий? — я посмотрел на друзей.
— Драмклуб — он в актовом зале, но, боюсь, сейчас нас туда не пустят: у них репетиция перед выступлением, — Рейбару полистал брошюру с клубами.
— Можем пойти в оккультный клуб, — предложил он.
Осано сильно удивился:
— У вас и такие есть?!
— Ну да, — Рейбару слегка удивился моей реакции.
— Нет, ну вообще странно, что такое есть в школе, — я задумался. *«С учётом того, что тут должна появиться какая‑нибудь яндере‑сталкеришка, всё вполне нормально»,* — мысленно усмехнулся я, но вслух этого не сказал.
— Пойдём туда? — Рейбару обратился к нам.
— Ну, наверное, да…
— НЕТ! — Осано оборвал меня.
— Осано, какого чёрта?! — я недовольно посмотрел на него.
— Нет, нет и ещё раз нет, я туда ни ногой!
— Но чисто из интереса надо хотя бы посмотреть, — я попытался его уговорить, бросив самый умоляющий взгляд, на который был способен.
Осано густо покраснел, но сделал вид, будто ничего не заметил.
— Ах, ладно, что взять с идиота, — он неохотно побрёл к оккультному клубу. *«Какого чёрта я делаю?»* — пронеслось у него в голове.
Через некоторое время мы остановились перед дверью.
— «Временно закрыто, приходите завтра», — прочитал Рейбару табличку.
Как и ожидалось, участники оккультного клуба решили не принимать первокурсников в этот день. Этот клуб не то чтобы непопулярен — наоборот, новички держались от него подальше и приходили разве что посмеяться. После пары случаев, когда студенты врывались в кабинет, кричали, убегали или просто срывали ритуал, глава клуба Ока Руто решил прекратить какие‑либо праздничные мероприятия для новичков.
— Ну и слава всему святому, идём в другой клуб, — Осано с облегчением выдохнул.
— Эх, ладно, идёмте, — я немного приуныл.
Мы неспешно шли вдоль лесного тракта и вскоре добрались до второго этажа учебного корпуса академии.
— И куда теперь пойдём первым делом? — я внимательно посмотрел на друзей.
— Может, заглянем в клуб боевых искусств? — предложил Рейбару, сверившись с афишей.
— Что ж, пусть будет ваш выбор, — равнодушно согласился Осано, стараясь выглядеть невозмутимым.
— Решено! Отправляемся в клуб Джеки Чана! — я спокойно направился к залу.
— Опять твои шуточки непонятны, — раздражённо буркнул Осано.
Заместитель председателя клуба встретил нас дружелюбно и провёл к стойке регистрации. Сегодня начался этап приёма первокурсников, и нам повезло — мы успели вовремя и попали на стартовые занятия. Академия установила особый график открытия клубов, чтобы каждый успел познакомиться с большинством направлений.
Несмотря на возможность посетить почти все секции, мы пропустили значительную их часть.
В зале царила занимательная атмосфера. Несколько студентов уже осмотрели помещение, изучая интерьер: просторный кабинет с аккуратно расставленным спортивным оборудованием.
Вскоре появился председатель клуба — высокий, статный, с пышной копной чёрных волос. Его молодость и энергию подчёркивала белоснежная форма для таэквондо, а голову украшала красная лента, характерная для фильмов о восточных единоборствах. Приветливо сияющие серые глаза мгновенно привлекли внимание.
— Приветствую вас, мои дорогие гости! Меня зовут Будо Мусато, я председатель клуба боевых искусств, — громко провозгласил он, вдохновляя своим задором. — Вы получите базовые знания по самообороне и изучите ряд полезных приёмов, — тепло добавил он, склоняя голову в почтительном поклоне
— Вы получите базовые знания по самообороне и изучите ряд полезных приёмов, — тепло добавил он
Студенты переглянулись, ощущая лёгкое волнение и одновременно ожидание предстоящих испытаний. Занятие прошло неплохо: Рейбару с большим энтузиазмом выполнял каждое упражнение, я ленился — и получалось не то чтобы хорошо, — Осано же даже не старался: по факту ему это вообще не нужно было. Другие первокурсники так же неуклюже старались повторять за главой клуба.
— Итак, мы провели первый мастер‑класс, показав основы боевой подготовки, — взял слово Будо Мусата. — Теперь приглашаем всех желающих официально вступить в клуб, — закончил он свою речь, наблюдая радостные лица первокурсников.
Большинство студентов немедленно выразило готовность присоединиться к группе, почувствовав в сердце искру вдохновения и азарта.
После окончания занятия ребята расслабленно отдыхали, обмениваясь впечатлениями.
— Косточки болят, — выдохнул я, слегка потянув спину.
— Да хватит жаловаться, вовсе не тяжело было, — скептически заметил Осано, смотря на меня.
— Интересно, когда придёт Фумецу? Может, зайдёт позже? — поинтересовался я, осторожно поглядывая на дверь.
Мы все понимали, что белокурый новичок также проявил серьёзный интерес к занятиям и собирался продолжить обучение в клубе. Через минут десять он пришёл к нам с максимально довольной ухмылкой.
— Фух, ну что, идём? — беловолосый встал, разминая конечности.
Мы продолжили обход школы. (Описывать каждый клуб не имеет смысла: лишь некоторые из них сыграют роль в дальнейшем сюжете.) К тому моменту, как мы завершили осмотр окрестностей, наступил вечер — пришло время выступления актёров.
У входа в актовый зал нас, первокурсников, встретила оглушительная музыка, эхом разносившаяся по всему помещению. Клуб драмы готовился к небольшому представлению — так они планировали привлечь внимание новичков.
К нам подошёл юноша с ярко‑фиолетовыми волосами: в реальной жизни такое вряд ли встретишь, но в аниме‑игре подобная внешность выглядела вполне уместно. Пряди были аккуратно собраны в небольшой хвостик, перевязанный резинкой в форме красной розы.
Юноша оказался высоким и симпатичным: у него были приятные черты лица и светлая кожа. Он был опрятно одет, хотя рубашка, казалось, слегка стесняла движения — она плотно облегала грудную клетку. В его взгляде читалась тихая грусть, но при этом он излучал добродушие.
— Здравствуйте, меня зовут Кокона Харука, я участник клуба драмы, — спокойно и приветливо произнёс он. — Давайте я проведу вас ближе к трибунам.
Мы заняли места на небольших стульчиках и приготовились смотреть спектакль. Кокона Харука, проводивший нас, на мгновение задержался рядом, затем бесшумно скользнул за кулисы.
Внезапно свет в зале погас, оставив лишь тусклое свечение аварийных огней вдоль стен. В воздухе повисло напряжение — казалось, даже дыхание зрителей стало тише.
И тут началось.
Из‑за кулис вырвался луч прожектора, выхвативший одинокую фигуру на сцене. Это был актёр в тёмном плаще — он поднял руку, и его голос, низкий и звучный, разнёсся по залу:
— Две равно уважаемых семьи,
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья…
С последними словами на сцене вспыхнули огни, озарив декорацию старинной улицы Вероны: узкие каменные дома с балконами, вьющиеся розы на стенах, далёкий силуэт собора на заднем плане. Музыка — негромкая, тревожная, с переливами скрипок — подхватила ритм повествования.
На сцену вышли члены враждующих семей: Монтекки в серебристо‑синих плащах, Капулетти — в красных и золотых. Их движения были отточены до мелочей: гордые позы, резкие жесты, взгляды, полные непримиримой ненависти. Толпа слуг затеяла шуточную потасовку с деревянными мечами — прикольно в целом как момент из Том и Джерри, но вся это какафония закончилась когда на сцену вышел Тибальт. Не знаю почемуно мне этот персонаж симпатизирует больше Ромео , да жигало и быдло , агрессивное , ну зато деятельное
А потом появилась *она*.
Джульетта в белом платье с серебряной вышивкой появилась на балконе — луч прожектора упал на её лицо, . Она тихо вздохнула, оперлась на перила и произнесла едва слышно:
— Ромео, Ромео! Зачем ты Ромео?
. Я с удивлением наблюдал за тем, как группа школьников смогла всё это организовать. Я тылом ощущал взгляд осано на себе , блин я опять накосячил , или он спросить что-то хочет но стесняется , фиг знает. < На самом деле он посматривал на Юки краснел , отворачивался , думал о происходящем вновь бросал мельком взгляд и не следил полком за происходящим на сцене >. Рейбару же просто наслаждался зрелищем.
*«Если бы я так в свои шестнадцать заморачивался»,* — мысленно пронеслось у меня в голове.
Ромео вышел на сцену — разумеется, эту роль исполнил глава драматического клуба Кизана Сунобу. Его высокая фигура возникла из тени Фиолетовые волосы, собранные в низкий хвост и перехваченные резинкой с алой розой, слегка качнулись при движении. Фиолетовые глаза метнулись вверх — к балкону.
Взгляды столкнулись. В тот же миг музыка усилила звучание, а свет над сценой переменился: золотистые лучи прожектора пали на актёров
Я был удивлён, глядя на сцену. *«Стоп, они с Коконой что, близнецы? Или я чего‑то не понимаю?»* Я метнул взгляд на Харуки — того уже не было на месте. *«Ну или кто‑то чем‑то вдохновился?»* Я оглядел помещение, посмотрел на своих друзей — другие, кажется, не обратили на это внимания. Видимо, я понял, что это не очень важно, и успокоился. *«Хотя какая разница»,* — я просто продолжил смотреть.
(Дальше, думаю, лучше пьесу самим посмотреть.)
Пьеса близилась к финалу. Зал затаил дыхание: Ромео, в отчаянии и скорби, склонился над телом Джульетты.
— О, здесь возьму я свой последний вздох…
Он медленно поднёс к губам маленький флакон — бутафорский, разумеется, — и сделал вид, будто выпивает его содержимое. Затем, с последним вздохом, опустился на колени рядом с Джульеттой и замер.
В зале повисла тишина. А потом — много аплодисментов. Зрители вскочили на ноги, кто‑то свистел, кто‑то кричал «Браво!», а фанатки Кизаны начали кидать на сцену букеты. Цветы падали к ногам актёра, некоторые даже попадали прямо на тело «мёртвой» Джульетты.
Сидя в ряду, я не смог сдержать смешка:
— Хе‑хе, какие они добрые, сразу видно, кто здесь любимчик публики, — тихо пробормотал я, наклоняясь к друзьям.
Осано, сидевший рядом, толкнул меня локтем в бок:
— Да тише ты, смотреть мешаешь, — буркнул он.
Рейбару только усмехнулся:
— Да ладно, по факту актрису немного жаль.
На сцене тем временем началось оживление. Актёры, сбросив трагические маски, улыбались и кланялись. Джульетта села, стряхнула с платья лепестки роз и весело помахала зрителям. Кизана, всё ещё лежавший на полу, приподнялся на локте, окинул зал высокомерным взглядом и медленно встал. Он не стал кланяться, лишь слегка кивнул головой, принимая овации как должное.
Тем временем актёры выстроились в линию для финального поклона. Кизана стоял в центре, чуть в стороне от остальных, словно подчёркивая свой статус. Когда аплодисменты немного утихли, он поднял руку, и зал мгновенно затих.
— Спасибо, что разделили с нами этот вечер, — его голос звучал ровно и уверенно. — Мы надеемся, что вы получили удовольствие от нашего представления. А теперь… — он сделал паузу, обводя взглядом зал, — …мы будем рады видеть вас в нашем клубе. Особенно тех, кто готов работать так же усердно, как мы.
С этими словами он снова кивнул и развернулся, чтобы уйти за кулисы. Остальные актёры последовали за ним, махая зрителям на прощание.
— Ха‑а‑а, ну прикольно, прикольно. Только вопрос: как они это всё устроили? Ну да ладно, — я размял затекающие конечности.
— Очень старались, видимо, — хихикнув, ответил Рейбару.
— Так, куда сейчас пойдём? — я обратился к друзьям.
— Домой, конечно, — ответил Осано.
– И то верно , домашку ещё делать - я зевнул . и мы отправились по домам , как по мне продуктивный день что сказать
