Потерянный блокнот
Q:Тебе, должно быть, тяжело из-за того, что многое ты быстро забываешь. Как справляешься с этим? Что будешь делать, если потеряешь свои записи?
Q:Не теряла ли ты свой блокнот? Если да, то как находила? Или просто заводила новый?
———————————————
В Ли Юэ только-только начало светать, некоторые птицы уже проснулись и нарушили тишину своим пением. Среди желтых листьев мелькнуло пурпурное пятнышко, оно бежало, петляя между деревьями в направлении, которое известно только ему.
Это Цици — сборщица трав из хижины Бубу.
Быстро перебирая ногами, расправив руки в стороны и иногда подпрыгивая, девочка бежала по мокрой от росы траве. Она хотела успеть собрать травы до жары, поэтому вышла ни свет ни заря. Погода, которая стоит сейчас ей очень по душе, а вот палящее солнце... Как зомби говорит, от жары ей как-то неприятно в теле.
Несколько зябликов неподалёку привлекли внимание девочки и, резко затормозив, она чуть не упала. Цици аккуратно подошла к птицам, которые, не заметив её, клевали что-то с земли. Внезапно налетевший порыв ветра, спугнул их, дружно взмахнув крыльями, они улетели. Цици проводила зябликов взглядом, но, поняв что ветер еще сильный, схватилась ручками за свою печать.
Когда ветер чуть стих, малышка огляделась. Что же она хотела сделать тут? Куда и зачем шла?Девочка поняла, что забыла это и полезла за блокнотом, которого, к её несчастью, с собой не оказалось. Зомби медленно моргнула, на её лице не отразилось никаких эмоций, казалось, что ей всё равно.
— Как Цици... могла забыть... записную книжку. Что же ей... теперь делать, — девочка медленно прошлась между деревьями, пытаясь найти подсказку, зачем она пришла.
В её блокноте был список трав, которые нужно собрать, маршрут к ним, напоминание не отвлекаться. Всё, там было всё. Но, до места, где растут эти травы, она не добежала, из-за чего не может теперь найти подсказок, зачем она тут.
Солнце поднималось всё выше, листья, будто обеспокоенно шуршали, переживая за зомби.
— Жара... Ненавижу... Надо найти... место. Место попрохладнее , — Цици прошла немного вперед, потом повернулась в сторону красивого, на её взгляд, камня и пошла в этом направлении.
Всё вокруг уже проснулось и было наполнено жизнью. По земле бегали ящерки, вокруг летали бабочки, а на деревьях вили гнезда птицы. Идя вперед, зомби наткнулась на озеро, мелкая рябь периодически проходилась по нему из-за ветерка.
— О... Тут прохладно. Посижу... Вспомнить... надо. Надо усерднее тренировать... память.
Она присела у воды в том месте, где образовалась тень от пышной кроны дерева. Лягушки вокруг сразу же разбежались по сторонам с громкими кваками.
— Цици страшно. Она никогда... не теряла... блокнот. Что же там... было написано? Бай Чжу наверное... беспокоится, — девочка вздохнула и проверила, на месте ли её печати, — Сейчас жарко... Ненавижу... Подожду холодка. Потом пойду... Куда? Не помню. В обратном направлении? А откуда... пришла?
Цици бродила рядом с озером, выжидая когда спадет жара, иногда к воде прилетали зяблики, чтобы попить. Девочка любовалась ими, а одного даже попыталась поймать, но, конечно, он оказался быстрее и улетел от неё. На одном из кустов неподалеку зомби нашла ягоды, но она не помнила можно ли их есть, поэтому не тронула. Когда ей стало совсем скучно, она поделала гимнастику, после которой попыталась вспомнить упражнения для памяти.
— Чувствую... скоро. Скоро можно... будет идти, — девочка сидела на песке и рисовала что-то пальцем на нем, мимо неё пролетел яркий огонек, — О... Что это такое... светится?
Цици встала и, отряхнув платье от песка, пошла за источником света. Когда он завис в воздухе, девочка потянула к нему свою ручку, но огонек увернулся и полетел дальше.
— Цици! Вот ты где, — окликнул зомби чей-то мужской голос.
— Улетел... Светлячок что ли был. Не помню... — малышка обернулась на звук, и медленно моргнула, — Травник Гуй. Что вы... тут делаете?
— Тебя долго не было, Бай Чжу
начал волноваться и отправил меня на твои поиски. Ты потерялась? — целитель взял девочку на руки и пошел в сторону города.
— Я разве терялась... Цици не помнит... такого. У меня есть всегда... блокнот. Блокнот с записями, — Цици хотела было его достать, но не обнаружила, — Его нет... Где же он? Цици и правда... потерялась. А она думала... что просто гуляла.
Мужчина, у которого с самого начала в одной руке был потерянный блокнот, отдал его хозяйке. Та в свою очередь кивнула и прижала к себе книжку, теперь она будет ещё внимательнее относиться к ней и своей памяти.
— Не волнуйся, ты его не забыла, а просто не нашла. Он был завален вещами, которые я разбирал. Прости, я виноват перед тобой, страшно было? — Гуй заметно расстроился и прибавил шаг.
— Страшно? Цици думает... да.
Через некоторое время они уже подходили к Ли Юэ, шум и оживлённость города дали понять Цици, что скоро она будет дома. Идя по улицам, девочка смотрела по сторонам на яркие фонари и гуляющих людей.
У аптеки их встречал хозяин, увидев его, зомби спрыгнула с рук целителя и побежала ко входу.
— Хорошо, что ты нашлась, малышка, я переживал, — Бай Чжу присел на корточки, как только зомби оказалась рядом с ним, — Впредь я буду ещё лучше приглядывать за тобой.
— Да. Цици снова с Бай Чжу... и с блокнотом. Теперь надо сделать... вечернюю гимнастику.
— Конечно, — Бай Чжу с тёплом улыбнулся девочке и погладил её по голове, из-за чего беретик слегка съехал, — Хочешь кокосового молока?
— Да, особенно... если его приготовит... сам Бай Чжу.
Шум на улицах Ли Юэ потихоньку стихал, жители расходились по домам. Завтра снова нужно будет отправляться по делам, но это будет завтра, а сейчас город потихоньку засыпает.
— Скоро я... доделаю зарядку. Мне опять кажется... что кто-то делает... делает её со мной, — зомби рассуждала в слух, пока разминалась, — Я дома... и блокнот тоже. Всё хорошо.
— Цици отвечает Вам —
