Как мама Уилла узнала
Ночь была тихой. Друзья ушли, и дом наконец погрузился в спокойствие. Уилл сидел рядом с Майком на диване — не вплотную, но достаточно близко, чтобы их руки едва касались. Между ними всё ещё висело послевкусие страха и смущения после того, как их застукали.
— Думаешь... они правда нормально к этому отнеслись? — спросил Майк тихим голосом.
Уилл кивнул.
— Да. Они наши друзья. Они нас любят.
Майк улыбнулся — устало, но искренне.
Он хотел было снова наклониться к Уиллу, но в этот момент...
В прихожей щёлкнул замок.
Дверь открылась.
Уилл побледнел быстрее Майка.
— Мама?.. — выдохнул он, вскакивая.
Джойс Байерс вошла внутрь, закрыв за собой дверь. На ней был плащ с капельками дождя, волосы влажные, лицо уставшее — она вернулась раньше, чем планировала.
— Привет, ребята... — сказала она, снимая шарф.
И только тогда заметила выражения их лиц.
— Что случилось?
— Н-ничего, — выдохнул Уилл, слишком быстро.
Майк пытался выглядеть естественно. Не получалось.
Джойс оглядела их секундой долгим, слишком внимательным взглядом.
— Майк, что ты тут так поздно делаешь?
— Я... просто... — Майк сглотнул. — Мы говорили.
— Говорили, — повторила Джойс, сжав губы.
Она знала своих сыновей. Знала, когда они что-то скрывают.
Особенно Уилла.
— Ладно, — сказала она медленно. — И о чём?
Уилл чувствовал, как внутри всё падает. Он не хотел лгать ей. Но и сказать... сразу... было страшно до дрожи в пальцах.
— Мам, — он начал, — мы... с Майком... мы...
Но он запнулся. Слова застряли.
Майк посмотрел на него — мягко, поддерживающе — и сделал шаг вперёд.
— Миссис Байерс, — сказал он, с трудом удерживая голос ровным. — Мы... вместе. Мы... нравимся друг другу.
Джойс моргнула. Не один раз.
На её лице промелькнуло всё сразу: удивление, испуг, замешательство... а потом — понимание. Глубокое, тихое, тёплое.
Она медленно выдохнула.
— Ребята... вы могли бы просто сказать мне. Я же ваша... — она запнулась, смахивая влажные от дождя волосы со лба. — Я ваша мама. Я люблю вас. Я хочу, чтобы вы оба были счастливы.
Уилл почувствовал, как ком в горле начал распадаться.
— Ты... ты не злишься? — тихо спросил он.
Джойс подошла ближе и взяла его лицо в ладони.
— Уилл Джозеф Байерс, — сказала она мягко, — я была бы зла только если бы ты думал, что я могла бы отвернуться от тебя.
Уилл выдохнул — дрожащим, но облегчённым выдохом — и обнял её, прижимаясь к ней всем телом.
Майк стоял рядом, растерянный, будто не знал, имеет ли право хоть как-то вмешаться.
Джойс, отпуская Уилла, посмотрела на него.
— А ты, Майк... — она улыбнулась мягко. — Я всегда знала, что ты — хороший мальчик. Просто... относись к моему сыну бережно. Он заслуживает этого.
Майк покраснел так, что мог бы освещать комнату.
— Да, мэм. Я... я обещаю.
Джойс кивнула, устало улыбнувшись.
— Ладно. Теперь я хочу горячий чай, душ и тишину. А вы двое... — она подняла брови. — Пожалуйста, хотя бы не целуйтесь у меня на глазах, ладно? Я ещё не готова к таким стрессам.
Уилл залился краской.
Майк подавил нервный смешок.
— Обещаем, — хором сказали они.
Джойс скрылась на кухне.
И только когда шаги стихли, Майк тихо выдохнул:
— Это было страшнее, чем демогоргон.
Уилл рассмеялся и ткнулся ему плечом.
— Но всё хорошо, — прошептал он. — Теперь — всё хорошо.
