6 глава
Настроение Криденса Бэрбоуна было мрачным.
Вчерашний вечер изрядно вымотал его. Сначала фокусы Персиваля Грейвза, потом скандал с Леруа и их поспешный отъезд. А также устранение последствий скандала с ними и успокоение маменьки, что Криденс не сильно расстроился и на другую невесту вполне согласен. Если кто-то конечно позарится на Криденса - он не сомневался, Леруа разведут огромную шумиху вокруг этого происшествия.
Криденс знал, что та колдография ещё не раз всплывёт в высших кругах общества. Как бы им вообще не стать персонами нон-грата у некоторых семей, которые с особой щепетильностью следили за своим окружением. Мэри Лу любила быть вхожа во все элитарные клубы, а сейчас Криденс слегка подмочил репутацию славной фамилии Бэрбоун и неизвестно, как на их семье это отразится. За себя юноша не очень переживал, а вот о сёстрах волновался. Модести было ещё далеко до выданья, но Честити уже давно созрела. Он не хотел усложнять поиски мужа для своей сестры. У людей целая куча предрассудков, особо вникать во все обстоятельства дела не будут. Информация, что молодой Бэрбоун распутник, проводящий время в публичных домах, может отвадить достойных кандидатов. Кому захочется родниться с такими людьми?
Другой причиной сегодняшнего недовольства Криденса был факт того, что он остался один в их уголке новобранцев - ребята пошли на своё первое настоящее задание. Абернети тоже не было видно и Криденс был предоставлен сам себе. По сути он просто протирал штаны. Никому до него не было дела. Через два часа такого времяпрепровождения, он решил наведаться к Грейвзу и стребовать всё то, что ему причиталось.
- Бэрбоун? Снова ты? - Персиваль был на месте.
- Мистер Грейвз, - Криденс решительно подошёл к столу, - что на счёт нашего вчерашнего разговора? Вы узнали?
- Криденс, - Персиваль устало встал из-за стола, - ты всерьёз полагаешь, что у меня было на это время? Смею тебе напомнить, что на меня вчера свалился труп нежданно негаданно...Я был занят.
- А когда вы сможете узнать? - Криденс не собирался отступать.
- Криденс, зачем тебе вообще это надо? Сидишь тут себе спокойно и сиди. Очень хочется на мёртвых людей смотреть да всяким бандитам спиной подставляться? Был бы я на твоём месте, в жизни не стал бы заниматься ничем подобным...
- Я хочу быть полезным...Делать что-то значимое и весомое...
- Криденс, будь полезен для своей семьи. Ты ж для матери своей свет в окошке. Она мне в прошлый раз все уши про тебя прожужжала. Что с ней станет, если вдруг с тобой что-то случится? Ты хоть думал об этом? А твоя невеста? Что станет с ней?
- Нет у меня больше никакой невесты, - угрюмо буркнул Криденс.
- А что случилось?
- А всё из-за вас! Её отец нанял детектива следить за мной. Он сделал колдографию, как я по вашей воле хватаю девицу за грудь!
Грейвз хихикнул.
- И что же было, когда он увидел это?
- Да жуть что было! Страшный скандал! Они тут же собрались и уехали! Наверняка уже об этой новости все знакомые знают... такой позор...
- Бедный ты мой бедный, - взгляд Персиваля внезапно стал елейным - прелейным, - хочешь я тебя пожалею?
Криденс нахмурившись, посмотрел на него, а Персиваль привлёк его за талию к себе и обнял.
- Дай приласкаю... - Персиваль поцеловал его и Криденс тут же растаял. Все заботы вылетели из его головы, а Персиваль выдернул его рубашку из брюк и запустил свои руки под ткань, трепетно ощупывая молодое, ладное тело.
- Ох, Криденс, какой же ты...
- Мистер Грейвз....а вдруг кто-нибудь к вам сейчас придёт? - Криденс щурился от прикосновения тёплых рук к его спине и животу.
- Да никто ко мне не придёт, - шептал Персиваль, целуя его лицо. - Ты знаешь, что ты один здесь такой наглый? Шастаешь ко мне без приглашения и шастаешь... никто больше так не делает. Вообще-то либо я к себе вызываю, либо люди договариваются об аудиенции через Джона или Рубена. И только ты прёшь, как взрывопотам...в обход всех...такой наглый... Думаешь, что тебе можно всё...А я правда многое готов тебе разрешить, - Персиваль впечатал Криденса в стеллаж с книгами. Он раздвинул коленом его ноги и слегка прижал его пах, заставляя Криденса потереться. - Очень многое...
- Мистер Грейвз, - прошептал Криденс на грани помутнения рассудка, - только давайте побыстрее. Мне потом ещё от вашего магического воздействия в себя приходить...
- Магического воздействия? - не понял Грейвз.
- Ну да, - закатывал от удовольствия глаза Криденс, - вы же подавляете мою волю...
- Погоди-ка, - Грейвз слегка отстранился от него, - ты что думаешь я заклинаниями тебя соблазняю?
- Ну, как-то так... Не знаю, что у вас за трюки такие. Очень эффективные должен признать... но сам, по своей воле, я бы в жизни не обнимал и не целовал бы вас...
Грейвз схватил Криденса за шкирку и со словами: «А ну, пшёл вон отсюда, паршивец!» - вышвырнул его из кабинета. Криденс в недоумение обернулся и посмотрел на с грохотом захлопнувшуюся дверь. Он не мог понять какую допустил ошибку и где. И почему на лице мистера Грейвза было выражение глубочайшего оскорбления. Криденс ощутил болезненную потребность вернуться в кабинет и выяснить в чём дело. Но мимо него прошёл Рубен.
- Привет, Криденс, - поприветствовал он его и скрылся в недрах кабинета Грейвза.
Криденсу пришлось уйти ни с чем.
***
- Великая Моргана! Мама! Как же вы меня напугали! - схватился Криденс за грудь, когда он аппарировал в свою комнату и его окликнула Мэри Лу.
- Я знала, что ты появишься с минуты на минуту, дорогой. А у нас гости!
- Кто же?
- Жозефина Руа. Её дочка Реджина, недавно вернулась из Англии, окончив обучение в самом престижном, закрытом институте для девушек. Криденс, ей всего семнадцать, представляешь? А она уже закончила своё обучение! Такая умная юная особа! Она будет потрясающей кандидаткой для тебя. Я знаю, что в ней заинтересован кузен миссис Племс. Я не стала терять ни минуты и пригласила их к нам на ужин! Ты покоришь её сердце!
- Мама! - изумился Криденс. - Когда вы только успели? У нас дом ещё не остыл от пребывания семьи Леруа...
- Даже не напоминай мне об этих неблагодарных людях! Мой дорогой, я не остановлюсь ни перед чем! Твоё счастье для меня превыше всего. А теперь быстренько освежись и спускайся в столовую. Мы ждём.
Криденс не знал, как он мог поражать и производить впечатление на дам Руа, когда его мать болтала без умолку, не давая ему и слова вставить.
- Милочка, а мне вот что интересно, - жеманно произнесла госпожа Руа, - говорят вы давно званных вечеров не устраивали, в последнее время предпочитаете всё сами к кому - нибудь захаживать. С чем это связано?
Одна из деликатных формулировок, чтобы выяснить финансовое состояние семьи - всё ли в порядке? А не обанкротились ли вы часом незаметно у всех под носом? Не разбазарили ли всё наследство от умершего мужа?
- Ах, моя дорогая, как хорошо, что ты спросила! У нас как раз была запланирована вечеринка через два дня, - тут её тон стал доверительно возбужденным, - в честь помолвки Криденса. Однако, как ты наверняка уже слышала, помолвка сорвалась. Но это не повод отменять запланированный вечер, правда же? Я собиралась разослать завтра всем приглашения. Конечно же вы с очаровательной Реджиной одни из самых желанных для меня гостей.
Криденс видел, как мать ни разу не моргнув и не запнувшись соврала, и он подумал о том, что завтра их несчастному, старому филину придётся изрядно полетать. Лишь бы справился с нагрузкой...
- Да, я уже слышала эту омерзительную сплетню про твоего мальчика. Даже не стала вдаваться в подробности. Как только услышала, что там что-то про бордель, сразу поняла, что ложь. Всем так и сказала, что дети Мэри Лу воспитаны в лучш...
Криденс перестал слушать их беседу. Со скучающим видом разглядывал Реджину. Её ясные глаза, мягкий контур губ, аккуратный носик. Криденс зацепился взглядом за её нос и его захватили совсем неуместные мысли. Он думал о моменте, когда Персиваль Грейвз после их близости потёрся об его нос своим. А он со всеми так делал? С Алексом тоже? И с неизвестным молодым человеком из бухгалтерии? Отчего-то Криденса брало страшное раздражение, когда он выбирал ответ «да» в своей голове.
Когда они распрощались с гостями, мать снова удивила Криденса.
- Мы обязательно должны пригласить мистера Грейвза на вечеринку.
- Обязательно?
- Конечно! Отдашь ему завтра приглашение, чтобы я не отсылала к нему Пикера?
- Да вот ещё! Ничего ему передавать не буду! И не надо его приглашать! Нечего ему у нас делать!
Мэри Лу недовольно поджала губы.
Следующее утро Криденс начал со штурма кабинета Персиваля Грейвза. Он влетел к нему подобно бешеному псу.
Он снова столкнулся нос к носу с Алексом, покидающим кабинет Грейвза. На часах едва восемь, а они уже помиловаться успели? Криденс пытливо разглядывал Грейвза в попытке отыскать следы недавней сексуальной активности.
- Моргана меня разорви, за что мне это? Бэрбоун, не подходи ко мне. Ты дурной!
- Что у вас так рано делал Алекс? - коршуном налетел на него Криденс.
- Чего? - раскрыл рот Грейвз, отопорев от такой наглости.
- У вас манера такая вопросом на вопрос отвечать? Или вы просто в силу возраста уже глуховаты? Я спросил, что у вас так рано делал Алекс?
- Да ты совсем уже страх потерял, щенок? - взревел Грейвз. Он вскочил со своего места и приблизившись к Криденсу, схватил его за локоть и стал с силой тащить к выходу. Криденс упирался.
- Нет, нет! Мне нужно с вами поговорить!
- Да я уже слушать твои разговоры не могу!
- Ай! Мистер Грейвз, не щиплитесь! - Криденс упёрся рукой в косяк. - Что насчёт моего обучения?
- Криденс, - Грейвз обессиленно отпустил его, - я дам тебе знать, когда решу этот вопрос. Поверь, я с удовольствием тебя отправлю отсюда на пару месяцев куда подальше, лишь бы отдохнуть от твоих визитов. Ты меня своим поведением в землю сведёшь...
- Значит вы занимаетесь моим вопросом?
- Ты и с мёртвого меня не слезешь? Занимаюсь я. Занимаюсь. А теперь иди давай, - он всё-таки выпихнул юношу в приёмную.
Криденс налетел на подхватившего его Джона.
- Ох, что ж он с утра уже не в духе? Так сильно пихнул тебя... Считаешь, мне лучше зайти попозже?
- Да, Джон, подожди минуточку, - отмахнулся от него Криденс и вновь залетел в кабинет к Грейвзу. Вид у него был столь лихой, что Персиваль схватился за палочку и направил её на него. Криденс упёрся руками в стол и ревностно спросил:
- А вам кто больше нравится он или я?
- Что? Криденс, ты совсем обалдел что ли?
- Я не хочу чтобы он к вам больше приходил! Скажите ему чтоб перестал!
- Криденс, роди тебя мама обратно! Он разносчик писем! Мне знаешь ли нет нет, да и принесёт какая-нибудь сова письмецо!
- Вы поняли о чём я!
- Ишь какой деловой! Сам он «по своей воле» меня трогать не хочет, так и мне запрещает ласкать тех, кто только этого и ждёт!
- Я не... - тут Криденс как-то быстро стушевался и поспешил сам убраться с глаз Грейвза.
Чувствовал он себя преглупо. Что на него нашло? Он даже не пошёл на обед, чтобы не столкнуться с мистером Грейвзом в столовой. И на следующий день тоже.
***
Криденс прихорашивался у себя в комнате. Гости уже потихоньку прибывали. Их встречала маменька с сестрами, Криденсу же полагалось спускаться чуть позже, как самому ожидаемому человеку на этой вечеринке.
Едва оказавшись в гостиной, Мэри Лу поставила его в парочку с Реджиной. И молодые люди неловко постарались завязать разговор. Реджина на первый взгляд была полной противоположностью Элизе - очень робкая и тихая, она постоянно краснела. Криденс думал, может это игра на публику, стоит отвести её в сад к кустам жимолости и посмотреть, что будет когда они останутся наедине? Леруа тоже в первый час знакомства сидела потупив глазки...
В какой-то момент Криденс обернулся на громкий смех женщин, стоящих возле камина. И увидел, что все, как одна, смотрели влюблёнными глазами на никого иного, как Персиваля Грейвза. Он что-то рассказывал и активно жестикулировал. Мэри Лу тоже была подле него.
Криденс, извинившись перед Реджиной, оставил её и двинулся по направлению к ним. Его душила ярость - что этот невежда тут забыл и как он вообще здесь оказался?
- Мистер Грейвз...
- Добрый вечер, Криденс! У вашей семьи замечательный дом, очень уютный. И ваша прекрасная матушка знает толк в развлечениях! Ну разве это не изумительная вечеринка!
- Ох, ну скажете тоже... - зарделась Мэри Лу.
- Мистер Грейвз, - довольно невежливо перебил их Криденс, - разрешите поговорить с вами наедине?
Он завёл его на кухню, где никого не было. Даже домовик куда-то исчез.
- Что вы здесь делаете? - зашипел Криденс.
- Твоя маменька прислала приглашение, я решил не отказываться. Было интересно посмотреть где ты живёшь...
- И как вам? - язвительно спросил Криденс.
- Недурно, недурно. А знаешь, отец Алекса - целитель. Во времена бурной молодости, кого только не врачевал, ну, прям вот без разбору. А люди готовы щедро одаривать тебя, когда ты их из лап у смерти вырвал. Сколотил он себе состоянице одним словом. У них дома такая красота, такой шик, вам Бэрбоунам и не снилось...
- Вы смеете оскорблять меня в моём собственном доме?
- Мерлин упаси! Просто делюсь наблюдениями!
- Убирайтесь прочь! Вы хам и...и...
- И кто?
- и..и хомяк!
Грейвз расхохотался.
- Бэрбоун, ты хоть браниться то умеешь толково?
- Брань - это удел личностей недалёкого ума, вот как у вас, - Криденс наколдовал белоснежную перчатку и шлепнул ей Персиваля по щеке.
- Это ещё что такое было? - открыл рот Персиваль.
- Всё моё к вам пренебрежение. А теперь - катитесь отсюда! - Криденс вцепился в плечи Персиваля, пытаясь сдвинуть его с места.
Завязалась потасовка, в результате которой, уже через минуту, мужчины страстно сжимали друг друга в объятиях и целовались.
- О, Криденс...
- Мистер Грейвз...
Кухня стала заполняться их сбивчивым дыханием. Криденс не знал куда пристроить руки, он хотел потрогать мистера Грейвза всего. Персиваль сжал в ладонях ягодицы молодого человека и придвинул к себе до упора. Криденс почувствовав его эрекцию, стал тут же потираться о неё своей.
Совершенно неожиданно Грейвз отпрянул от Криденса.
- Вот скажи мне теперь, ты это по своей воле или по моей?
Криденс не понимал, как того в такой момент ещё хватает на столь осмысленные речи. Он схватил Персиваля за зад и прижал обратно к себе, впиваясь ртом в его шею и оставляя след от своих губ на ней.
- Аххх, Криденс.... Твою троюродную тётушку за ногу! Я сейчас кончу...
- Мистер Грейвз, мистер Грейвз, - зашептал ему в рот Криденс, судорожно потираясь своим пахом об его член сквозь брюки, - переместимся ко мне в спальню...
- Да, мой мальчик....ох...Криденс...да...
Скрипнула дверь, мужчины отскочили друг от друга, и Криденс аппарировал в свою спальню прежде чем успел увидеть, кто вошёл в кухню. Он со вздохом опустился на кровать, пытаясь восстановить дыхание. Не хорошо вышло, он там мистера Грейвза бросил... Возбуждённого мистера Грейвза. Криденс аппарировал обратно, как только желание его плоти спало. Там уже вовсю хозяйничал домовик.
- Флигер, а ты...ты никого здесь не видел?
- Только незнакомого, симпатичного джентльмена. Он у нас раньше не бывал..
- С такими седыми висками?
- Да - да, он попросил меня передать хозяйке, что вечеринка великолепная, но он срочно вынужден откланяться по делам...
Криденс разочарованно поплёлся обратно в гостиную к Реджине и всем остальным. Настроение было на нуле.
Разошлись все очень поздно. Поэтому, следующим утром на работе, Криденс клевал носом пока на него покрикивал Абернети. Призаснув в очередной раз, он вздрогнул от резкого оклика.
- Криденс, не спи! Тебе письмо! - Алекс стоял перед ним, помахивая перед его носом простеньким конвертиком. Криденс удивился - кто мог отправить ему письмо на работу?
Это было послание от Грейвза. Белый лист бумаги лаконично приглашал: «Приходи после работы ко мне в кабинет».
Криденс почувствовал приятную, давящую тяжесть внизу живота и поспешил спрятать письмо.
