«Желание со вкусом салфетки»
2055 год. Майами. Канун Нового года.
До Нового года осталось 10 часов.
В доме Мэри.
Звонок в двери.
Каролина: Бабушка, привет! – внучка буквально накинулась на меня, как пушистый комочек радости, как только я открыла двери своего дома.
Мэри: Привет, моя внученька! – обняла я её, слегка покрутив в воздухе, и поцеловала – Проходи, моя хорошая! А где твоя мама и папа?
Каролина: Они поехали в магазин скупиться, скоро вернутся.
Мэри: Зачем? У меня всё есть, вон полный холодильник еды!
Каролина: Они просто ещё в гости собираются, так что закинули меня к тебе, а сами дальше поехали.
Мэри: Вот в этом вся твоя мать! – с лёгким вздохом, но с улыбкой – Ладно, малышка моя, заходи в дом. Будешь помогать бабушке готовить праздничный ужин?
Каролина: Конечно помогу, бабуля! А где дедушка? Его что, дома нет? И какое у нас меню на сегодняшний праздник?
Мэри: Дедушка поехал за ёлкой. Поможешь ему наряжать её?
Каролина: Конечно, буду помогать и тебе, и дедуле!
Мэри: Моя ты умничка! – потрепала я ей волосы на голове, и она смеялась, как маленький вихрь.
Мы прошли в дом и сразу оказались в нашей просторной с Диего гостиной.
Каролина: А где ёлку будем ставить?
Мэри: Вон там, в углу возле камина, подойдёт место, как думаешь?
Каролина: Конечно! Мне нравится.
На диване лежали альбомы с моими фотографиями моей молодости, которые я разглядывала до приезда внучки.
Каролина: Бабуля, а что это за альбомы? – спросила она с любопытством, почти заворожённо.
Мэри: Это альбом с фотографиями моей молодости.
Каролина: А можно посмотреть?
Мэри: Конечно! Бери, смотри. А я пока сделаю нам чай с пирожным. Будешь?
Каролина: Буду, бабуля!
И я пошла на кухню ставить чайник.
Пока чайник на кухне задумчиво пыхтел, собираясь с силами для свиста, из гостиной донесся крик Каролины.
Каролина: Бабуля! Да ты просто бомба! В этом черном платье! И кто этот красавчик с пушком на голове, похожий на одуванчик? Это дедуля? – по интересовалась она у меня.
Мэри: Нет, малышка, это не дедушка, это моё новогоднее желание – сказала я с лёгкой игривой улыбкой.
Каролина: В смысле, бабуля? – спросила она с удивлением и слегка приподнятой бровью.
Мэри: Сейчас расскажу – вышла с кухни с подносом, на котором стояли чашки с чаем и пирожные-картошка, которые я сделала незадолго до её прихода.
Каролина: Ну, так кто это, бабуля? – спрашивала она нетерпеливо, чуть наигранно подергивая ногой.
Поставив на стол поднос, я села на диван и взяла альбом с фотографиями.
Мэри: Этот молодой человек – мой бывший парень до твоего дедушки – не успела я договорить, как в гостиную зашёл Диего с огромной пушистой ёлкой.
Каролина: Дедушка пришёл! – побежала она к нему и вцепилась в объятия.
Диего: Внученька моя! – обнял он её в ответ, но в ту же секунду выпустил ёлку из рук, совершив роковую ошибку.
Ёлка, почувствовав долгожданную свободу, не просто упала. Она начала действовать, как настоящая диверсантка. Сначала крючковатой веткой прихватила ручку тумбочки, выдернув ящик с рассыпавшимися батарейками, которые покатились с веселым треском. Затем её макушка, описав плавную дугу, зацепила любимую вазу с розами, отправив её в неспешный, грациозный полёт к полу. А основание ствола, скользнув по паркету, мягко, но неумолимо прижимало Диего и Каролину к стене.
Наступила звенящая тишина, нарушаемая только последними подпрыгивающими батарейками.
Каролина: Ой.. – сказала она в объятиях дедушки, пытаясь сдержать смех – А ты поможешь мне наряжать ёлку, дедушка?
Диего: Конечно, помогу! – с улыбкой, потирая спину после нежданного "прижима".
Диего занёс ёлку в гостиную и положил её возле камина.
Диего: Сейчас я переоденусь, а ты пока доставай игрушки.
Каролина: Хорошо, дедуля! – радостно подпрыгнула она, будто готовясь к маленькому приключению.
Я сидела и листала альбом с фотографиями.
Каролина: А это кто? – тыкнула пальчиком в фото с Лекси и Валери.
Мэри: Это мои подружки Лекси и Валери.
Каролина: А это что за красивые парни? – с искренним восхищением тыкнула она в Алехандро и Чейза, которые стояли возле фонтана.
Мэри: Это друзья твоего дедушки.
Каролина: Красивые – вздохнула она, закатив глаза, словно мечтая о собственной романтической истории – Бабушка, а как ты познакомилась с дедушкой?
Мэри: О, это очень интересная история.
Каролина: Расскажешь? – заинтересованно поклонилась над альбомом.
Мэри: Расскажу, а ты поможешь мне с салатами?
Каролина: Конечно, я же обещала! – задорно улыбнулась она – Только сначала помогу дедушке ёлку нарядить.
Мэри: Хорошо, внученька, тогда как поможешь дедушке – жду тебя на кухне.
Каролина: Хорошо, бабуля! А ты готовь свою историю.
Диего: Что за история? – войдя в гостиную, говорил он, держа в руках гирлянду для ёлки.
Каролина: Как вы с бабушкой познакомились.
Диего: Да ловко я отбил тебя у того пушистого! Можно и я послушаю? – радостно поинтересовался он.
Каролина: Эй, не пали контору, а то мне потом интересно не будет! – тыкнула его в бок с хитрой улыбкой.
Диего: Все, молчу, молчу! – поднял он руки перед собой, будто сдаваясь – Пошли ёлку наряжать.
Каролина: Идём!
Каролина и Диего взяли ящик с игрушками и гирлянду и пошли устанавливать ёлку.
Через полчаса ёлка была готова.
И можно было бы идти готовить праздничный ужин, как в этот момент в гостиную вошёл он... Демон... Наш черный мейн-кун, кот с шерстью цвета ночи без звезд и выражением морды профессионального скептика.
Кот остановился на пороге гостиной. Перед ним стояла ёлка. Наряженная. Блестящая. Совершенно неприличная.
Кот прищурился. На его морде медленно проступила ехидная улыбка.
"Так..." – подумал кот – "Значит, так теперь выглядят деревья в Майами."
Мэри: Каролина, ты уверена, что коту понравится ёлка? – крикнула я с кухни, слегка нервничая.
Каролина: Бабушка, он же у нас культурный!? Он ничего не тронет! – радостно ответила она, вешая последний большой шар.
Кот бросил на Каролину взгляд полный внутреннего достоинства и лёгкой угрозы будущего.
Диего: Если кот молчит – значит, он что-то задумал – цепляя гирлянду на ёлку, добавил он с улыбкой.
Кот тем временем уже обходил ёлку по кругу, как опытный стратег. Он оценивал устойчивость конструкции, длину гирлянды, траекторию падения шаров и степень драматического эффекта.
"И у меня есть 10 часов," – рассуждал он, – "И ёлка тоже об этом не знает."
Он сел напротив, аккуратно обернул пушистый хвост вокруг лап и уставился на нижнюю ветку. Та предательски качнулась. Ехидная морда расплылась в улыбке. Новый год в этой гостиной обещал начаться громко.
Диего: Вот и всё. Сейчас воткну в розетку. Мэри, иди к нам принимать работу!
Мэри: Бегу, бегу, милый! – вытирая руки кухонным полотенцем.
Войдя с кухни в гостиную, я увидела: нашу красавицу, с ехидной улыбкой – кота, сидящего недалеко от ёлки и ждущего, пока все уйдут, Каролину, которая затаив дыхание ждала, когда засверкает ёлка, и Диего, держащего переноску, чтобы зажечь гирлянду.
Диего: Ну что, девчонки, считаем: раз, два, три – ёлочка, гори! – радостно сказал он.
Мэри и Каролина: Раз, два, три, ёлочка, гори! – сказали мы хором, и Диего воткнул гирлянду в переноску, которая тут же взорвалась.
Мы с Каролиной сразу закричали, а потом разразились смехом, когда с переноски пошёл дым.
Диего: Придётся ехать за новой гирляндой. Каролина, ты со мной?
Каролина: Нет, я бабушке помогать и слушать вашу историю знакомства.
Диего: Ну, хорошо – взял ключи от машины с тумбочки и ушёл.
Каролина: Надеюсь, дедушка не обиделся, что я с ним не поехала... – зашла на кухню с лёгкой тревогой.
Мэри: Ну что ты, детка, нет, конечно, не обиделся. Начнём готовить?
Каролина: Да, и заодно ты будешь мне рассказывать свою историю!
Мэри: Хорошо. Тогда я буду мариновать утку, а ты пока нарежь яйца, огурцы и колбасу для салата.
Каролина: Поняла тебя, бабушка! – взяла досточку и продукты и начала аккуратно нарезать их.
А тем временем я начала мариновать утку и рассказывать свою историю.
2024 год. Майами.Одна минута до Нового года.
Это был канун Нового года. Оставалась всего одна минута до него. Мы с подругами взяли шампанское, разлили его по бокалам и...
— Надо верить в чудеса — так говорили мне подруги на Новый год, когда мы писали желание на салфетке, поджигали её и кидали в бокал с шампанским — и оно должно было сбыться.
Не понимаю эту традицию — тратить бумагу, рисковать подавиться и потом делать вид, что так и задумано... но ладно.
Написав своё желание на салфетке, я подожгла её. Сначала она загорелась бодро и уверенно, а потом внезапно потухла — то ли желание бракованное попалось, то ли салфетка с характером. С горем пополам она всё-таки загорелась снова, но кусок бумаги всё же остался. Пришлось есть. Видимо, так сильно хотелось, чтобы желание исполнилось.
Съев пепел, а потом и тот самый кусок бумаги, который так и не сгорел, я поняла, что он застрял у меня в горле. Запив это шампанским, я всё же его протолкнула.
Наверное, это был знак, что не стоило мне загадывать это желание. А моим желанием было: «Встретить свою любовь».
После наступило Рождество, и девчонки предложили на этот раз погадать на суженого.
Нужно было поставить под кровать блюдце, из спичек сделать мостик и сказать слова:
«Суженый мой, ряженый, приснись мне и переведи меня через мостик». И он должен был перевести тебя во сне. Я всё так и сделала. Чётко по инструкции. Почти как ритуал вызова.
На утро я проснулась в ужасе. Мало того, что меня никто во сне не перевёл через мостик, так под утро я услышала, как в это блюдце кто-то льёт воду.
Наверное, суженый шёл через мост и решил... ну, скажем так, справить нужду. Причём так усердно, что мостик сломал и сам, видимо, утоп. Потому что утром спички спокойно плавали в воде.
И да, после этого я всё-таки встретила его. Хотя лучше бы не встречала. Потому что месяц назад, на своё день рождения, задувая свечи, я уже загадывала новое желание — «Как от него избавиться или расстаться со своим парнем». Я даже была готова съесть эти свечи, лишь бы с ним расстаться.
И вот в эту новогоднюю ночь я всё же решила это сделать.
2025 год. Нью-Йорк.Канун Нового года.До Нового года осталось 14 часов.10 часов утра.Международный аэропорт имени Джона Кеннеди (JFK).
Дверь самолёта отворилась — и в лицо ударила плотная, снежная, белая тишина. Из чёрной бездны ночи прямо в свет трапа валила густая снежная масса. Снег не падал — он летел горизонтально, яростно и беззвучно, растворяя в себе мир: огни аэропорта, контуры машин — всё таяло в этом летящем, неумолимом потоке.
Один шаг из кондиционированной капсулы — и ты уже в самой сердцевине метели, где нет ни времени, ни расстояний, только всепоглощающий холод и странный восторг.
Мы прошли терминал, взяли свой багаж и пошли на выход из аэропорта.
Мэри: Как тут красиво! – восхитилась я, оглядываясь по сторонам, как ребёнок.
Дэни: Это ещё не красота, моё солнышко.
Я только закатила глаза и посмотрела на Лекси и Валери — они сделали то же самое, синхронно, как по команде.
Валери: Куда мы сейчас едем? – поинтересовалась она у Дэни, заранее насторожившись.
Дэни: Сейчас возьмём такси. Я снял квартиру на 66 этаже в самом дорогом районе Нью-Йорка — рядом с Empire State Building.
Лекси: А ниже этажей не нашлось? – с отвращением спросила она, скривившись.
Дэни: Я вообще хотел на 102 взять, но передумал — там просто очень дорого.
Валери: Видно, оставил бюджет себе на мозги – тихо, себе под нос, сказала она.
Дэни: Ты что-то сказала, ласточка моя?
Валери: Я тебе не ласточка – грубо и без тени улыбки ответила она.
Дэни: Такси! – крикнул он ближайшему таксисту – Сейчас едем на квартиру, потом вы пойдёте в магазин, скупитесь и будете готовить праздничный ужин.
Лекси: А ты что будешь делать? – подозрительно прищурилась она.
Дэни: А у меня сегодня совещание, и к часам к десяти я буду с вами.
Мэри: Может, мы закажем еду из ресторана? Мы же планировали с девочками погулять.
Дэни: Нет. Вы скупитесь и будете готовить. Не хочу ресторанную еду.
И тут Остапа понесло, и я просто не вытерпела.
Мэри: В смысле мы будем готовить?! – вскипела я – Я сюда прилетела гулять и смотреть Нью-Йорк, а не готовить тебе хавчик!
Дэни: Ладно, милая – обнял он меня – Купите хотя бы выпивку и сделай какой-нибудь салатик, а мясное закажем в ресторане. Так, девочки, садимся в такси, поехали.
Мы сели в такси и отправились на квартиру, которую снял Дэни.
Доехали до нашего района достаточно быстро.
Расплатившись с таксистом, мы подошли к зданию в 102 этажа, где нам предстояло подняться на 66-й этаж.
Лекси: Я, конечно, не боюсь высоты, но сейчас мне реально страшно туда подниматься.
Валери: Есть один плюс — мы можем скинуть Дэни с 66 этажа, и Мэри больше не будет страдать.
Лекси: Какая ты добрая, – и они начали смеяться.
Мы подошли к лифту.
Мэри: Вы чего, девочки, смеётесь?
Валери: Потом расскажем.
Мэри: Хорошо... – подозрительно протянула я.
Сев в лифт, Лекси начала читать табличку, которая находилась там.
Лекси: Лифт выдерживает до 400 кг. Так, пушистый, ты тут лишний — выходи.
Дэни: Я тебя тоже люблю – похлопал он глазами с самым фальшивым выражением лица.
Нажав кнопку 66, лифт поехал вверх. Ну да, это, конечно, логично — было бы странно, если бы он поехал вниз или в сторону.
Дэни: Сегодня ночью нам с тобой будет хорошо, – шептал он мне на ухо – Наконец-то ты будешь моей. Я же выполнил твоё условие — взял твоих конченых подруг, которых я терпеть не могу.
«Взаимно», – подумала я – «Как и они тебя».
Каролина: Бабуля, «быть его» — это типа у вас должен быть секс? – нахмурилась она – И почему он не может терпеть твоих подруг? Они такие красотки. И хорошо, что он не мой дед.
Мэри: Да, я пообещала ему секс, если он возьмёт моих подруг с собой – вздохнула я – Я боялась ехать с ним в другой город одна, тем более у него должно было быть совещание, а я не хотела гулять по Нью-Йорку одна.
Каролина: Понимаю, бабуля. Давай дальше.
Доехали до нужного нам этажа. Мы зашли в большую, просторную квартиру с тремя большими комнатами, одна из которых была гостиной. Кухня тоже была огромная и светлая — готовить на такой было просто мечтой. В гостиной открывались панорамные окна с видом на Нью-Йорк.
Дэни: Ладно, девчонки, обустраивайтесь тут, а я поехал на совещание. Ждите меня вечером.
Мэри: Ага, обязательно – съехидничала я.
Я поцеловала Дэни в щёчку, и он ушёл.
Валери: Наконец-то он ушёл! – подняла она руки вверх и засмеялась – Как же он мне противен – посмотрела она серьёзно на меня – Когда ты уже с ним расстанешься?
Мэри: Сегодня. Я сделаю это.
Лекси: Удачи! – хихикнула она – За это тоже надо будет выпить шампанского.
Мэри: Так, девочки, куда пойдём гулять?
Лекси: Судя по тому, какой на улице разыгрался снегопад — наверное, никуда.
Мэри: Ага, сейчас! Я оленей даже найду — и поедем на них.
Валери: Олень у нас один — и это Дэни. И сейчас он поехал...
Лекси: Трахать свою секретаршу, которая тоже, наверное, сюда приехала.
Каролина: Бабушка, что за слова?! – возмутилась она.
Мэри: Прости, внученька, но я называю вещи своими именами.
Каролина: Ладно, бабуля, продолжай.
И я продолжила свой рассказ.
Мэри: С чего такие предположения?
Валери: Да он у тебя тот ещё бабник. Ты же ему не даёшь, а у него там чешется в штанах.
Лекси: Потерпел бы. А так я бы ему почесала в штанах наждачной бумагой.
Мэри: А я бы ему ещё трусы чёрным перцем натёрла, – спокойно сказала я и посмотрела на девчонок.
И мы начали громко смеяться с девочками.
Каролина: Бабуля, подружки у тебя просто огонь! Да и ты такая же. Вот бы с ними познакомиться.
Мэри: Сегодня вечером и познакомишься, девочки мои приедут к нам отмечать Новый год.
Каролина: Круто! – подпрыгнула она от радости.
Пока Каролина радовалась, я продолжила свою историю.
Мы оделись по теплее и отправились пообедать в ближайшее кафе.
Заказали все по горячему первому блюду, и так как Дэн оставил мне свою карту, мы решили её чуть-чуть опустошить и заказали себе по омару и по самому дорогому коктейлю. Гулять так гулять. Это тебе, пупсик, за все твои измены.
Попив напоследок кофе, мы поехали к отелю The Plaza Hotel, где снимали легендарный фильм «Один дома-2: Потерянный в Нью-Йорке».
Поймали с девчонками такси и поехали к отелю.
Мэри: Вау, какая красотка! – сказала я, выходя из машины.
Таксист: Девушка, а расплатится? – выглянул он из машины.
Мэри: Ой, простите! – отдала ему деньги, а за мной вышли девчонки – Такое впечатление, что на мне написано "банк" или "банкомат"! А вдруг у меня нет денег?! – возмущенно говорила я.
Лекси: Просто я ему сказала, что деньги у тебя – хихикнула она.
Мэри: Надо было сдать вас в плен ему вместо оплаты! – начала смеяться я, и девчонки меня поддержали.
Валери: А вы знаете, что отель открылся 1 октября 1907 года и был одним из самых роскошных зданий своего времени? Он имел около 800 комнат, 500 ванных, 10 лифтов и двухэтажный бальный зал.
Мэри: Откуда ты это знаешь?
Валери: Читала про него, было интересно. А ещё каждый номер оснащён 24-каратными золотыми фитингами в ванной. Такая роскошь встречается крайне редко даже в суперлюксовых отелях.
Мэри: Лучше бы мы в этом отеле остановились, а то Дэни захотелось трахнуть меня на 66 этаже – прошипела я с улыбкой.
Диего: Но там трахнул тебя я! – заходя в дом, говорил он, подмигивая.
Мэри: Диего, тут же Каролина сидит!
Диего: Судя по всему, ты её тоже не заметила – поцеловал он меня в губы с ехидной улыбкой.
Каролина: Дедуля, бабуля, всё хорошо. Я уже большая. Купил гирлянду?
Диего: Купил, конечно! Сейчас пойду её вешать.
Каролина: Иди вешай. А ты, бабушка, давай продолжай. Особенно мне понравились факты про отель.
Мэри: Хорошо.
И я продолжила свой рассказ.
Лекси: Пошлите вовнутрь, посмотрим, что там.
Мэри: Пошлите.
И мы направились во вовнутрь отеля. Изнутри он воспринимался как символ роскоши и взрослого мира XXI века.
Это пространство было огромное, торжественное, дорогое и классическое, очень рождественское, чуть холодное и официальное.
Мэри: Классно было бы поплавать в том бассейне, где плавал Кевин.
Валери: Сцена с бассейном, где Кевин бегает и ныряет, не снималась в самом Plaza Hotel, потому что там нет бассейна, доступного для съемок. Она была снята в специальной студийной декорации, где построили маленький бассейн, безопасный для актёров.
Мэри: Умеешь ты обломать, что еще можешь рассказать интересного?
Валери: В основном съемки велись ночью.
Лекси: Но почему?
Валери: Plaza Hotel — один из самых дорогих и популярных отелей Нью-Йорка. Нельзя было закрыть его полностью для съемок, потому что там живут настоящие гости. Ночью коридоры, лобби и холлы почти пустые, что позволяет спокойно расставить камеры, осветительные приборы и декорации. Это также уменьшало риск, что посторонние попадут в кадр. Для сцен с рождественским освещением и гирляндами ночью легче создавать эффектный свет. Камеры ловят мерцание огней лучше в темноте, и сцены выглядели волшебнее. Ночная работа позволяла дольше снимать сложные сцены с беготнёй, ловушками и трюками, не торопясь и без постоянного потока гостей.
Мэри: Это очень интересно.
Мы по фотографировались с девчонками внутри и пошли дальше гулять в Центральный парк, где также снимался фильм.
Время бежало очень быстро, и приближалось к Новому году.
До Нового года оставалось каких-то 8 часов.
Мэри: Что, пора идти в магазин скупляться?
Валери: Пошлите.
Мы опять поймали такси и отправились в супермаркет за покупками.
Скупившись, мы поехали домой, дотащили всё до квартиры, сели в лифт и поехали на 66 этаж.
Валери: Меня пугает этот лифт и этаж, на котором мы живём.
Мэри: Не бойся, я с тобой – серьёзно сказала я, положив ей руку на плечо.
Лекси: А прикиньте, тут застрять!
Мэри: Сплюнь... хотя я была бы рада, но главное, чтобы с нами не было Дэни.
Валери: Приехали.
Выйдя из лифта на лестничную площадку, я открыла двери и включила свет.
Занесла продукты на кухню.
Лекси: Что, моем руки и приступаем к готовке?
Мэри: Стоп, девчонки! Какого хрена мы будем ему готовить? – разгневанно сказала я – Он там сейчас развлекается на своём совещании, а я приехала на Новый год в Нью-Йорк, и вместо того чтобы гулять, буду готовить ему... ну уж нет! – складывала продукты в холодильник – А пойдемте сейчас на каток Wollman Rink?
Лекси: А пойдемте! Сейчас только теплее оденусь.
Валери: И я.
Мэри: Зайдём ещё в магазин игрушек Данкона тот что был в фильме?
Лекси: Да, я тоже туда хотела.
Валери: Боюсь вас огорчить девочки, но такого магазина вообще не существует. Duncan's Toy Chest — это вымышленное название. На самом деле сцены снимались в знаменитом FAO Schwarz, который находится на Пятой авеню в Нью-Йорке. FAO Schwarz — один из старейших и самых больших магазинов игрушек в мире. Для съемок кстати часть интерьера подстроили под сюжет: например, добавили декорации, больше места для камер и специальные игрушки, чтобы Кевин мог безопасно играть и бегать. Некоторые кадры были сняты прямо в магазине, а часть — на студийной площадке, чтобы контролировать свет, декорации и движение актёров.
Лекси: Все пропала – загрустила она.
Мэри: Тогда сходим в этот настоящий.
Валери: Только давайте после катка.
Мэри: Хорошо.
Мы оделись, закрыли квартиру и отправились на каток, который находился от нашего дома недалеко.
Придя на каток, там народу было очень много.
Мэри: Как тут красиво... но есть одно "но" – замолчала я, оглянувшись.
Лекси: Что такое?
Валери: Кататься она не умеет, вот что. Угадала?
Мэри: Браво, прям экстрасенс.
Лекси: Значит будем возле бортика ездить как два лоха.
Валери: Боюсь вас разочаровать — как три.
И мы начали смеяться.
Расстраиваться не стали, надели коньки и пошли смешить людей на катке, хотя там таких как мы было много.
Лекси: Давайте сфоткаемся? – предложила подруга.
Валери: Давайте.
Сначала мы сделали селфи втроём. Потом я сфоткала Лекси и Валери по одной, а дальше и сама встала в красивую позу, еле держась на коньках... и тут меня сбивает с ног какой-то парень.
Каролина: Бабушка, это был дедушка? – вдруг перебила она меня – Видела просто фотку в твоем альбоме, только лица там парня нет.
Диего: Конечно его там нет, зная твою бабушку... боже, бедный парень – А кто-то был, слушай дальше, не буду секретов тебе раскрывать.
Каролина: Давай, бабушка, продолжай! Очень интересно, что ты с ним сделала.
Я помахала головой, засунула яблоко в утку и продолжила рассказ.
Мэри: Можно поаккуратней? Я же могла себе что-то сломать... – спокойно, без наезда сказала я, но парень даже не подал руки.
Чейз: Нашла где фотографироваться! Тебе тут что, фотостудия? – с наездом говорил он – Люди тут на коньках катаются!
Валери: Нет, чтобы руку девушке подать, он тут трындит, хамло на коньках!
Диего: Девушка, давайте руку – подал руку парень в красной куртке.
Мэри: Спасибо – дала ему руку и начала подниматься... и снова упали вдвоём.
Лекси: Я не буду вам давать руку, а то буду там третьей! – с улыбкой сказала она.
Диего: Спасибо, девушка, но я сам – поднялся и поднял меня.
Мэри: Спасибо большое! – улыбнулась я ему.
Джулия: Диего, ты куда делся? – подъехала к нему рыжеволосая девушка.
Диего: Сейчас иду, просто девушке помогал встать.
Джулия: Сама бы встала, тоже мне королева! – недовольно сказала она.
Каролина: Вот же стерва! – закричала она – Дедуля, кто она такая?
Диего: Это была моя невеста.
Каролина: А бабушка?
Диего: Так, слушай дальше и всё узнаешь.
Каролина: Хорошо, бабуля, продолжай – И куда делся этот хамло?
Мэри: Кататься дальше уехал – И я продолжила свой рассказ.
На часах уже было 20:00, как раз должен был скоро вернуться Дэни, но лучше бы он там и оставался.
Перед тем как мы отправились домой, решили ещё раз зайти в супермаркет и купить алкоголь, фрукты и что-то сладкое к столу.
И тут у меня зазвонил телефон.
Мэри: Алло? – взяв трубку, я услышала пьяный голос Дэни.
Дэни: Привет, моя попочка! – пьяным голосом говорил он – Ты где?
Мэри: Скупились с девчонками, идём домой. А ты скоро будешь?
Дэни: Да, через 10 минут буду у дома, буду ждать вас там. Помогу вам нести покупки.
Мэри: Хорошо – и я положила трубку, потому что с этим пьяным чудом я не хотела говорить.
Лекси: Пушистый звонил?
Мэри: Да, он.
Валери: Нет чтобы скупляться с нами, он просто звонит! – возмутилась она.
Мэри: Сказал, встретит нас возле дома и поможет.
Валери: Пусть себе помогает возле дома. Я сама без него справлюсь.
Лекси: Так вроде всё купили, что, поехали домой?
Мэри: Поехали.
Возле супермаркета стояло такси, мы в него сели и поехали домой.
Каролина: Бабуля, долго ещё до вашего знакомства с дедушкой?
Мэри: Тебе надоело меня слушать?
Каролина: Нет, просто хочется, чтобы вы уже познакомились.
Диего: Мы уже с твоей бабушкой 30 лет назад познакомились. Да, дорогая? – подошёл он ко мне и поцеловал в щечку.
Мэри: Да, дорогой – ответила я на его поцелуй – Сегодня как раз 30 лет.
Диего: Я помню.
Каролина: Ладно, бабушка, продолжай.
Мэри: Хорошо, сейчас – Я вытащила утку с духовки и продолжила свой рассказ.
Такси доехало до дома, мы расплатились с таксистом, взяли пакеты и пошли к подъезду.
Валери: Почему я должна нести эти пакеты? Где этот недо-мужик? – возмущалась она.
Мэри: Должен быть возле подъезда уже – посмотрела я на часы в телефоне.
Но возле подъезда его не было, а стояла какая-то парочка и ругалась. И это был твой дедушка.
Джулия: У него невеста, а он какой-то бабе помогает встать на катке! Ты вообще в своем уме? – орала она.
Диего: Нет, лучше бы она валялась там на льду, да?
Джулия: Да! – крикнула она – Какие мы сердобольные стали, прям противно.
Диего: Не нравится — я не держу. Двери там – показал на подъезд.
Джулия фыркнула и забежала в подъезд со слезами на глазах и криками.
Лекси: И где этот петух-бройлерный? – начала возмущаться, подходя к подъезду.
Диего: Девушки, давайте я вам помогу – подошёл он к нам – Ой, я вас узнал, вы девушка с катка. Да, кстати, вы не ушиблись?
Мэри: Нет, спасибо. А вы сюда приехали, чтобы спросить это? – улыбнулась я ему.
Диего: Нет, просто в этом доме живёт мой друг. А вы тоже тут живёте?
Мэри: Нет, мы приехали в Нью-Йорк отметить Новый год, а здесь сняли квартиру.
Диего: Давайте тогда я вам пакеты помогу донести.
Мэри: Да, конечно, я не против.
И только Диего взял у меня и девочек пакеты, как тут же появился Дэни.
Дэни: А ну убери руки от моей невесты! – подлетел он к Диего и ударил его руками в плечи.
Мэри: Дэни, прекрати! – закричала я – Он просто помогает нам пакеты нести!
Дэни: Пакеты нести? – перекривил он меня – Я видел, как вы тут ворковали... Шалава.
Я не удержалась и дала ему пощечину.
Мэри: Придурок. Диего, мы можем идти?
Диего: Конечно.
Диего взял пакеты, Дэни тоже выхватил пакеты у девочек и пошёл за нами.
Когда мы зашли в подъезд, возле лифтов стояли два парня и рыжая девушка, которая им возмущалась и жаловалась на Диего. Я поняла — это была его девушка.
Алехандро: Где ты потерялся?
Диего: Девушкам помочь решил с пакетами.
Джулия: А эта что тут делает? Я поняла, она твоя любовница!
Мэри: Девушка, вы дура? – спокойно спросила я.
Чейз: А ты что тут делаешь?
Мэри: Ты? – удивилась я – Пришел сбить меня с ног?
Чейз: Нет, я тут живу. Ладно, поехали, а то уже скоро Новый год.
Мы все ввосьмером зашли в лифт.
Алехандро: Вам какой этаж, девочки?
Дэни: 66.
Лекси и Валери хихикнули.
Алехандро: Нам немного выше – и он нажал кнопку 66.
Но лифт не стал закрывать двери и продолжал стоять с открытыми дверями.
Мэри: И что это значит?
Чейз: Это значит перегруз, выходи.
Мэри: Тебе надо — ты и выходи! – наехала я на него.
Джулия: Тебе что, трудно выйти? – посмотрела она на меня, хлопая ресницами.
Мэри: А тебе? – с иронией ответила я.
Джулия: Ты жирнее меня, так что выходи скорей.
Мэри: И умнее тебе, так что выходи сама!
Дэни: Так, короче, выйду я – и он вышел из лифта, но тот всё показывал «перегруз».
Джулия: Ещё один. Ну и? – посмотрела она на нас вопросительно.
Лекси: Вот ты и иди! – толкнула её в спину, и та вышла из лифта. Лифт закрыл двери и поехал.
Чейз: Спасибо тебе! – с улыбкой сказал он – А то достали уже.
Лекси: Не тебе одного.
Дэни и Джулия поехали вместе в соседнем лифте.
Доехав до 25 этажа, в лифте мигнул свет, лифт остановился, свет потух, а через минуту снова включился.
Чейз: Поздравляю всех, мы застряли – радостно сказал он.
Валери: А почему свет горит?
Чейз: Это современный лифт! Тут встроены лампы, которые работают без электричества, чтобы людям было комфортно сидеть. А скоро Новый год...
Диего нажал кнопку вызова диспетчера.
Диспетчер: Диспетчерская, что у вас произошло?
Диего: Мы застряли в лифте.
Диспетчер: Работники будут после 12 ночи.
Лекси: Но женщина, а как же мы?
Но ей никто уже не ответил, там была только тишина.
Алехандро: Значит, будем отмечать Новый год здесь! Выпивка у нас есть, колбаска с сыром тоже.
Лекси: У нас тоже есть выпивка, да ещё фрукты и сладости, с голоду не умрём.
Чейз: Интересно, как ты будешь есть сыр и колбасу, если они не порезанные, по кругу пускать будем, чтобы кусать?
Валери: Слушай, противный, давай лучше знакомиться. Я — Валери, а вас как зовут?
Чейз: Я — Чейз, а не «противный».
Алехандро: Я — Алехандро.
Лекси: Лекси.
Диего: Диего.
Мэри: А я — Мэри.
Валери: Предлагаю выпить за знакомство! Противный наливай... Ой, Чейз, прости.
Чейз: Прощаю.
Диего взял из пакета бутылку шампанского, пластмассовые стаканчики, начал открывать бутылку — бах! — и разлил по стаканчикам.
Диего: За знакомство! – поднял стакан вверх, и со словами «За знакомство» мы стукнулись ими.
Все: Ура! За знакомство!
Мэри: Интересно зачем вам одноразовая посуда, чтобы не мыть нормальную?
Чейз: Я только въехал в квартиру не успел купить тарелки и все остальное.
Мэри: Тогда все понятно.
Диего: Между первой и второй перерывчик небольшой – начал он разливать шампанское по стаканчикам.
Мэри: Надеюсь, нас вытащат отсюда к 12 ночи, очень хотелось посмотреть на фейерверки – с грустью сказала я.
Чейз: Я тебе потом видео покажу! – со смешком сказал он.
Мэри: Очень смешно – фыркнула на него я.
Чейз: Ух, какая грозная! Давай мутить?
Мэри: Воду в стакане?
Чейз: Любовь.
Мэри: Нет, ещё одного придурка я не вынесу.
Чейз: А кто первой?
Мэри: Вон в соседнем лифте застрял с той чокнутой.
Чейз: Я сочувствую ему.
Мэри: Почему? – удивилась я.
Чейз: Я её терпеть не могу, не знаю, как Диего с ней встречается, она же ужасна!
Валери: Дай пять, мы её идиота тоже терпеть не можем! – и они дали друг другу пять.
Диего: Мы ещё с Мэри тут, никуда не ушли.
Мэри: Да, да.
Лекси: У меня тост есть! – подняла она стаканчик.
Алехандро: И какой же?
Лекси: Я хочу, чтобы те, кто в том лифте, остались там, а их вторые половинки, которые в этом лифте, стали одним целым.
Чейз: Классный тост! За вас, ребята! – он поднял стакан, и все начали чокаться.
Диего: Хорошие у нас друзья, я скажу – подошёл он ко мне.
Мэри: Просто замечательные – выпила я шампанского и посмотрела в глаза Диего.
Диего: А может, они правы, и мы выйдем из этого лифта совсем в другом статусе.
Мэри: Всё может быть. Ещё пару бутылок — и это случится.
Диего: У нас выпивки много и времени тоже.
Чейз: Третий за любовь! Кто там наливает?
Алехандро: Диего наливает.
Диего достал новую бутылку шампанского и разлил по стаканчикам.
Диего: За любовь! – сказал он, и мы все начали чокаться и повторили за ним.
Выпив шампанское, мы услышали какие-то стоны в соседнем лифте.
Диего: Мэри, ты хоть Каролине в подробностях не рассказывай про это! – перебил мой рассказ любимый – Ей всего 15, и не стоит такое слушать.
Мэри: Хорошо, не буду, ты прав, милый.
Каролина: Ну, бабуля, я уже взрослая, давай всё в подробностях! – Ты же потом ещё расскажешь, как тебя дедушка трахнул на 66 этаже! – хихикнула она.
Диего и Мэри: Каролина! – крикнули мы в один голос.
Мэри: Это во всём ты виновата. Диего, ты это и будешь сам рассказывать.
Каролина: Бабуля, я пошутила вообще-то! – Просто скажешь, когда вы там с дедулей, только без подробностей.
Мэри: Хорошо.
Каролина: Продолжай!
На часах уже было 20:30, а у нас в лифте уже стукнуло 22:15, и мы услышали стоны.
Валери: А это что такое?!
Диего: Это конец – в руке у него была бутылка шампанского, та, что он нам разливал, и он стал пить её прямо с горла.
Мэри: Не так уж быстро, красавчик! – выхватила я у него бутылку с рук – У меня тоже траурная радость, не только у тебя – я сделала глоток – Не знаю, как ты, но я очень хотела этого конца, хотя жаль, что тебе сделали сегодня больно.
Диего: А тебе нет? – посмотрел он на меня с удивлением.
Мэри: Мне нет, он это делал на протяжении полугода.
Диего: И ты все знала и терпела?
Мэри: Я узнала об этом недавно, когда его застала с его же секретаршей в кабинете, просто ничего не сказала ему. И вот сегодня я решила поставить точку. И теперь это конец.
Диего: Или начало.
Мэри: Начало чего?
Диего: Начало новых отношений.
Чейз: Он хочет сказать, что ты ему нравишься – обнял меня сзади и шепнул на ухо.
Мэри: Ты так думаешь? – повернула к нему голову.
Чейз: Я знаю.
Диего подошёл ко мне, обнял за талию и поцеловал в губы. Ребята начали аплодировать и хлопать нам.
Лекси: Чейз, наливай, за это надо выпить!
Чейз: Согласен!
Чейз взял бутылку коньяка и разлил его нам по стаканчикам.
Валери: О, коньячок! Отлично! – обрадовалась она.
Чейз: Согласен! Четвёртый тост за Диего и Мэри, ура! – и мы чокнулись стаканчиками.
Валери: Надеюсь, на свадьбе погуляем ещё лучше.
Я смущённо стояла, обнимая Диего и пряча лицо в его грудь.
Чейз: Погуляем, конечно!
Естественно, до Нового года нас никто из лифта не вытащил. Выпив бутылочку коньяка, мы перешли к виски, но бутылочку шампанского оставили, чтобы встретить Новый год. А в соседнем лифте продолжались стоны.
Каролина: Вот же этот Дэни — половой гигант! Интересно, он её там не стер? – задумчиво говорила она.
Мэри: Каролина! – немного прикрикнула, а Диего начал смеяться.
Каролина: Бабуля, я уже взрослая!
Мэри: Ладно, взрослая... я продолжу.
Итак, время близилось к Новому году, оставалось 5 минут.
Лекси: А у вас есть салфетки, ручка и спички?
Чейз: Зачем тебе?
Лекси: Желание будем загадывать под бой часов.
Диего: Мэри, в этом году пас – обнял меня сзади и положил голову на плечо – Походу, твоё желание и так сбылось, я прав, Мэри?
Мэри: Правда – поцеловала я его в щёку – Но у меня есть ещё куча желаний.
Диего: А ты напиши мне их на салфетке, и я буду их исполнять.
Мэри: Хорошо.
Чейз: Слушай, Валери – подкатил он к ней с улыбкой – Можем тоже замутить любовь?
Валери: Это твоё желание или у тебя чешется в одном месте?
Чейз: Желание, так что на это скажешь?
Валери: Тогда напиши мне его на салфетке, и я рассмотрю.
Алехандро: Всем привет! Это передача «Любовь с первого взгляда», и я её ведущий — Алехандро Ривера. У нас уже сложились 2 пары, сложится ли третья, мы узнаем у Лекси – говорил он изображая ведущего программы
Лекси: А я вам скажу, господин ведущий, и дорогие участники нашего лифта, что до Нового года осталась всего одна минута. Так что поторопитесь и откройте шампанское!
Алехандро открыл бутылку шампанского, разлил всем по стаканчикам и включил новогоднее поздравление президента.
Когда президент договорил речь, мы начали отчёт времени.
Все: Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один! С Новым Годом! – закричали мы, стукнулись стаканчиками и выпили шампанское.
И тут лифт вдруг начал подниматься вверх.
Алехандро: Он не мог это сделать на полчаса раньше?! – недовольно сказал он.
Диего: Что будешь делать, когда выйдешь отсюда? Пойдёшь к нему?
Мэри: Нет, к тебе. Но с ним мне тоже надо поставить точку.
Диего: Можно я с тобой? Судя по всему, у нас одна дорога.
Мэри: Можно, только не сильно его бей.
Диего: Я постараюсь.
Мы доехали на наш 66 этаж, вышли все и стали ждать, когда приедет соседний лифт.
Лифт приехал буквально через минуту. Оттуда вышел довольный Дэни с расстёгнутой ширинкой и растрёпанная Джулия с опухшими красными губами.
Дэни: Любимая моя! – с улыбкой и распростёртыми руками начал подходить он.
Но я ему ничего не ответила, а все услышали звонкий удар пощёчины.
Дэни: Ты что, дура?! – держался рукой за щёку.
А после мы услышали и удар в нос.
Дэни: Я тебя засужу, щенок! – орал он, держась за нос.
Мэри: Удачи тебе! И кстати, мы расстаёмся — мне такой кобель не нужен.
Диего: Кстати, Джулия, мы тоже расстаёмся.
Джулия: Ну, Диего, прости меня – в слезах истерила она.
Диего: Я не хочу связывать свою жизнь с такой шлюхой, как ты. Я всё сказал.
Я открыла дверь в квартиру, а после подошла к Дэни, который сидел на полу и вытирал кровь с носа, и кинула в него ключи.
Мэри: Мы заберём свои вещи, а ты можешь продолжать трахать свою новую пассию.
Я развернулась и пошла за вещами в квартиру, девчонки и парни последовали за нами. Взяв все наши вещи, мы решили снять самый дорогой номер в отеле The Plaza Hotel на три комнаты и пошли туда отмечать дальше Новый год.
Мэри: Конец.
Каролина: Классная история! – с восторгом воскликнула она.
Мэри: Вот так мы с того момента с твоим дедушкой уже 30 лет вместе.
Каролина: Так, а вы переспали в ту ночь с дедулей?
Диего: Да, бабуля, признайся внучке, раскрой всю правду – смеялся он.
Мэри: Да мы переспали с ним, это был жаркий секс. Доволен?
Диего: Конечно, прям захотелось повторить ту ночь.
Мэри: Диего, мы тут не одни.
Каролина: Кхе-кхе – кашлянула она - А Валери с Чейзом и Лекси с Алехандро тоже вместе?
Мэри: Лекси и Алехандро поженились через 2 года после нашей свадьбы. А Валери с Чейзом — через 5 лет.
Каролина: Через 5 лет?! Но почему? – удивилась она.
Мэри: Ой, они долго выносили друг другу мозги и уже хотели расстаться, как Валери узнала, что беременна и Чейз её уже никуда не отпустил.
Каролина: Вот бы поскорее с ними познакомиться!
Мэри: Познакомишься, они скоро уже приедут.
Каролина: Классно! – закричала она – У меня будет больше подарков в этом году!
Мы с Диего начали смеяться.
До Нового года осталось 2 часа. Мы с Каролиной и Диего начали накрывать на стол, как я услышала, что подъехала машина ко двору.
Первым появился в дверях Алехандро, а за ним и Лекси.
Алехандро: Всех с наступающим! – с улыбкой сказал он, входя.
Лекси: С наступающим! – тоже радостно сказала она.
Мэри: И вас, наконец-то приехали! – обняла я их.
Диего: С наступающим! – пожал он руку Алехандро, обнял его, а потом обнял Лекси.
Мэри: А где Чейз и Валери? Они что, не приехали?
Алехандро: Почему не приехали? Вон возле машины собачатся как всегда. Всю дорогу ругались, задолбали.
Чейз: Это кого это мы задолбали? – закричал он – Тебя что ли?
Алехандро: Всех. Вон даже пакеты поморщились от вашей ругани.
Мэри: Привет, мои хорошие! – обняла я всех по очереди – С наступающим!
Чейз: С наступающим! – сказал он и обнял нас с Диего по очереди.
Валери: С наступающим! – обняла она нас.
Они все прошли в дом.
Каролина: Вау! – вскочила она с дивана, положив на него альбом – Какие вы красивые все! Я — Каролина.
Чейз: Я — Чейз, а это моя жена Валери.
Алехандро: Я — Алехандро.
Лекси: А я — Лекси.
Каролина: Я знаю, мне бабушка всё рассказала.
Валери: Что именно?
Каролина: Историю о том, как они познакомились с дедушкой... и про вас тоже всё рассказала.
Чейз: Надеюсь, только хорошее.
Каролина: Особенно как вы в неё врезались на катке! Даже фотку видела эту – она открыла альбом на месте, где были эти две фотографии.
Чейз: Да, я помню это, но потом извинился, правда, Мэри?
Мэри: Правда.
В этой суматохе мы не заметили, как на часах уже было 23:50.
Диего открыл шампанское, разлил по бокалам, и мы дослушали новогоднее поздравление. Президент закончил речь, пожелал всем с Новым годом, и мы начали отчёт.
Все: Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один! С Новым годом! – закричали мы, чокнулись бокалами, а на улице уже слышались фейерверки.
Мы вышли смотреть их и запускать свои.
У нашего кота на мордочке заиграла веселая улыбка, и он, похоже, решил воплотить свой план с ёлкой.
Посмотрев фейерверки, мы все вернулись к праздничному столу.
Лекси: А дочка твоя с зятем будет?
Мэри: Они звонили, сказали, что пошли в гости.
Лекси: Понятно.
Чейз: Кое-что вспомнил. Помните, как мы в Центральном парке в снежки играли?
Алехандро: Как ты свалил Валери на четвереньки, сел на неё сверху и начал прыгать! – со смехом рассказывал он.
Валери: Очень смешно.
Каролина: А мне бабушка этого не рассказывала.
Валери: Это хорошо.
Чейз: Плохо – смотрите наше фото на фоне ночного Нью-Йорка, где мы все вместе.
Каролина: А давайте я вас так же сфоткаю, как 30 лет назад! – только фон будет наша гостиная и новогодняя ёлка.
Диего: Каролина, отличная идея!
Мы сели на диван, и когда Каролина сделала пару кадров, наш чёрный кот — гаденыш, иначе его не назовёшь — всё-таки свалил ёлку и сидел с довольной мордочкой, будто сказал: «Ну что, праздник удался!»
