Глава I - Поверхностное натяжение
Гарри Озборн стоял перед массивным цилиндрическим чаном, наполненным вязкой тёмной субстанцией, похожей одновременно на жидкость и живое существо.
Она шевелилась. Дышала. Смотрела без глаз.
— Это вылечит тебя, сын, — тихо сказал Норман, положив руку на плечо Гарри. — Мы так далеко зашли... у нас нет другого пути.
Гарри попытался улыбнуться, но уголки губ дрожали.
— Пап... если что-то пойдёт не так...
— Всё будет хорошо. Я обещаю.
Обещание.
Пустой звук.
Чёрная масса вспыхнула изнутри, словно её разбудили. Стекло вокруг зазвенело.
Гарри шагнул внутрь, холод ударил в кожу. Симбиот мгновенно взвился, как хищник, почуявший кровь.
— Подожди! — успел выкрикнуть он, но уже поздно.
Субстанция сомкнулась на теле, проникла под кожу, затянула рот, горло, грудь.
Шипение автоматики. Металлическая крышка опустилась сверху.
И мир исчез.
Наши дниАкадемия Бруклин Виженс
Майлз Моралес сидел за партой, барабаня пальцами по столешнице. Бумага с черновиком заявления в колледж выглядывала из рюкзака, будто издевалась.
«Напишите, кем вы видите себя через десять лет».
Да, конечно. Человеком, который ночью дерётся с гигантскими мутантами? Попробуй это напиши.
Ганке хлопнул его по плечу:
— Брат, ты либо сдаёшься, либо вот-вот взорвёшься. И оба варианта мне не нравятся.
— Я просто... думаю.
— Ты думаешь так громко, что я слышу, как у тебя плавятся мозги,— усмехнулся Ганке.
Рядом появилась Хейли. Она жестом спросила: «Ты в порядке?»
Майлз выдохнул и улыбнулся:
— Да, просто утро сумасшедшее.
Но это было не так. На душе у него давило что-то тяжёлое и тревожное.
И тут дверь распахнулась.
— Итак, дети, не опоздал, я уже здесь! — заявил Питер Паркер, чуть запыхавшийся.
Некоторые засмеялись. Директор Эванс вошла следом:
— Класс, это ваш новый преподаватель физики. Постарайтесь... понять его. Ему тоже непросто.
Питер попытался выглядеть серьёзным, но Майлз жестом показал: «Воротник!»
Питер незаметно поправил костюм, который торчал из-под рубашки.
— Итак! — бодро начал он. — Сегодня поговорим о поверхностном натяжении...
Но слова оборвались. За окном пронёсся поток пыли, как будто над городом пролетел песчаный шквал.
Майлз резко поднялся:
— Эм... мистер Паркер! Мне... нужно в туалет! Срочно!
Все захохотали. Питер тяжело вздохнул.
— Ладно. Только быстро.
Но спустя секунду Майлз влетел обратно:
— Питер... то есть мистер Паркер... Нам... нужно... помощь!
— Майлз! Я же—
— Поверь, ты сам захочешь увидеть это.
Русел шум. Ветер усилился. Пыль влетела в класс.
Питер понял: снова работа.
— Так, класс, — сказал он, — начинаем читать параграф пятнадцатый. Очень внимательно. Я сейчас вернусь.
Ученики кивнули. Майлз уже тянул его к выходу.
На крыше
— Питер, смотри! — сказал Майлз.
Над заливом поднимался гигантский песчаный вихрь.
В центре — колоссальная тень.
Питер закрыл лицо рукой:
— Боже... не сейчас... Если директор поймёт, что я сбежал с урока...
— Так оставь объяснения мне! — сказал Майлз и уже снимал рюкзак.
— Это не так работает! — Питер тоже начал скидывать одежду. — Нас уволят! Точнее — меня уволят. Ты вообще прогуливаешь.
Майлз фыркнул:
— Давайте быстрее, мистер Паркер.
Через мгновение два Человека-паука уже летели через Манхэттен.
Финансовый район
Песок сыпался с неба, как буря. Сквозь клубящуюся завесу проступила огромная фигура.
— Флинт Марко... — прошептал Питер. — Только этого не хватало.
Марко, весь из песка, поднял голову и рявкнул:
— Не подходите... Оставьте меня в покое!
Он ударил по земле. Взрыв. Волна песка отбросила Питера, а Майлза едва не смела в сторону.
Питер поднялся:
— Майлз, помогай людям! Я—
Но Питера схватила гигантская песчаная рука и швырнула его в здание.
Стекло разлетелось.
Телефон завибрировал.
— Ну не сейчас... — простонал Питер, уклоняясь от клона Марко.
Он ответил.
— Мистер Паркер? — голос директора был ледяным. — Где вы находитесь? Ученики эвакуированы, а вас НЕТ!
— Эм... я... забрал... кое-что из машины?
— Вернитесь НЕМЕДЛЕННО, иначе ищите другую работу!
Питер замер. А потом песчаный кулак впечатал его в стену.
— Майлз! — крикнул он. — Мне точно конец! И не от Марко — от директора!
Сражение
Песочные клоны лезли со всех сторон.
Питер выстрелил паутиной в водопроводную трубу над головой Марко.
Через секунду на песчаного гиганта хлынула вода.
Марко завопил, отступая, его тело потрескалось.
Но клоны прижали Питера к земле.
Песок начал засыпать его лицо.
— И вот так я и умру... на работе... — пробормотал он.
Вдруг удар электричества расколол клонов.
— Подъём! — Майлз протянул ему руку.
Они снова ринулись вперёд.
На крыше резервуара
Ганке связался с ними:
— О! Питер, привет! Да, я давно знаю, что ты Человек-паук. Я думал, это уже не секрет.
— ЧТО?! — выкрикнул Питер, когда очередной песчаный кулак пролетел у него над головой. — Майлз, мы поговорим!
— Не сейчас! — отрезал Майлз.
Они добрались до огромного резервуара с водой.
— Марко, остановись! — крикнул Питер. — Ты пугаешь людей!
— Я... не контролирую... это! — взвыл тот.
Гигантский песчаный торнадо поднялся в воздух.
Питер и Майлз сорвали крышку резервуара — и массивный поток воды рухнул на Марко.
Его тело осело. Песок превратился в грязь.
Но вдруг — порыв ветра.
Питер сорвался и полетел прямо к океану.
— Питер! Доставай игрушку! — крикнул Майлз.
Паутина раскрылась за его спиной, превратившись в крылья.
Питер выровнялся в воздухе:
— Я ЛЮБЛЮ ИННОВАЦИИ!
Он снова ринулся к Марко, но тот уже восстанавливался, притягивая песок пляжа.
— Ну ладно... — Питер выдохнул. — Майлз, твой выход.
Майлз накопил заряд. Питер перенаправил его через паучьи руки.
Энергетический луч вспыхнул, ослепительный, как молния.
Гигант Марко растворился в потоке света.
После боя
Песок осел. Марко лежал на земле, снова человек.
Измученный. Сломленный.
— Ребята... — прошептал он. — Они... придут. И вам тоже будет больно.
— Кто? — спросил Питер.
Марко лишь закрыл глаза.
Его погрузили на транспорт до Плота.
Шесть месяцев назад
Где-то в дикой местности, вдали от цивилизации...
Стрела пробила грудь огромного зверя.
Крэйвен-Охотник шагнул вперёд, разочарованный.
— Ты слаб. Ты не стоил даже погони.
Охотники позади него подняли планшет. На экране — карта Нью-Йорка. Лица злодеев.
— Мастер. Новые угодья. Достойные противники.
Крэйвен улыбнулся.
— Готовьте корабль.
Время начинать настоящую охоту.
