Моя милая племяшка. Часть 2
Я лежала на диване, мягко поглаживая спящего щенка. Завтра у меня будут гости. И только сейчас я поняла, что у меня ещё ничегошеньки не готово. Вскочив с дивана, при этом придерживая все ещё спящего пса, я быстро побежала вниз.
— Мадам Квин!!! — женщина появилась рядом мгновенно, следом примчался и её сын.
— Что случилось?! — дружный хор и мой серьезный взгляд.
— Завтра, на празднование Нового Года, приедет моя двоюродная сестра, её муж и их маленькая дочь — все облегченно вздохнули и Мадам Квин начала раздавать указания.
— Так, Мисс Стил, и ты Джеффри. Вы будете украшать дом, а я займусь уборкой и готовкой — мы покорно кивнули.
— Пошли, Джеффри — я отпустила маленького хаски на землю и он радостно забегад вокруг нас — Поможешь мне достать с чердака ёлку и игрушки.
Мы весело болтали о предстоящем торжестве и попутно выгружали с чердака игрушки. Последней из недр чердака показалась зеленая красавица. Хоть она и была искусственной, но очень уж схожей с настоящей. Мы поставили её в главном зале. Оказывается, пока мы с мальчиком копались на чердаке, Мадам Квин уже успела убрать его, то есть, зал. Первой, на очереди для украшения, была ёлка. Я не люблю пластиковые игрушки, поэтому со стеклянными игрушками мы были очень окуратны. Через двадцать минут, она была готова, оставалась только сверкающая гирлянда. Кое-как дотянув провод до розетки, что не удалось без удлинителя. Мы упали на диван, чтобы передохнуть. После короткого отдыха, продолжили украшать зал. Когда мы закончили я осмотрела зал. Он был прекрасен. Украшенный цветными гирляндами и шариками, он поднимал настроение и радовал глаз. Хм, по-моему, я счастлива, а мой помощник и вовсе сияет.
— Тебе нравится, Новый Год?— сиящие глаза с интересом переключились, с ярких огней ёлки, на меня.
— А кто же не любит? — я усмехнулась.
— Ну, я не очень — он вскочил и положил руки мне на плечи.
— Ты просто не умеешь его праздновать! — я широко распахнула глаза и удивилась столь резкой смене характера парня.
Он внимательно смотрел на меня, и скажу вам, это настораживало. Через две минуты он безмятежно улыбнулся, чем несомненно успокоил меня.
— Решено! Я научу тебя радоваться Новому Году! — вот это поворот!
— Э-э-э, ты уверен? — было такое чувство, что мы поменялись телами, будто, теперь я Джеффри, а он Зеро.
— Более чем! Ты ведь такая...— я перебила его.
— Какая? — мне всегда интересно, что обо мне думают посторонние люди.
— Хорошая и весёлая, а ещё милая. Особенно, когда ты обнимаешь своего нового щенка — он мило смутился — Кстати, как назвала?
— Спасибо за комплимент, а щенка я назвала Джеком — я улыбнулась так мило, насколько могла, из-за чего парень густо покраснел и с широко открытыми глазами смотрел на меня.
— П-понятно — теперь я боролась с желанием потрепать его по голове, и все же не сдержалась.
Я по-семейному потрепала его по голове. Его каштановые волосы очень мягкие и гладкие. Я начала не трепать их, а гладить.
— Мягкие... Мне нравится — я убрала руку и посмотрела на него.
Он, толи в отместку, толи по желанию, приблизился ко мне и... поцеловал меня в макушку. Потом он, терся щекой о мои волосы.
— Вкусно пахнут. Мне нравится... — значит, всё-таки мстим.
— Эй! — я шутливо ткнула его локтем в бок.
Он рассмеялся и приобнял меня за плечи.
— Давай считать это началом нашей дружбы! — он улыбался и я не смогла сдержать счастливой улыбки.
— Давай! С радостью буду иметь такого друга, как ты — мне нравится как он смущается.
— Джеффри, Мисс Стил! Идете на кухню! Еда готова! — мы, как маленькие дети, побежали наперегонки.
За эту беготню, нас, как настоящая мама, отругала Мадам Квин. За обедом, Джеффри попросил меня звать его Джефф, на что я охотно согласилась. Ох, наши улыбки были очень похожи. Джефф был даже лучше Кристиана. В отличии от младшего брата, он умел слушать. И был живв
