Глава XVI Как настоящие учёные
Майлз остановился у витрины музея.
За стеклом стояла маленькая, почти наивная установка — провода, катушки, аккуратно подписанные маркером детали.
— Не может быть... — прошептал он.
Это был их проект.
Тот самый.
Фин. Рик. Он.
Научная ярмарка. Средняя школа. Улыбки, планы, будущее.
«Мы изменим мир», — тогда сказала Фин.
— И изменили... — тихо ответил Майлз сам себе.
Ганке вышел на связь.
— Майлз, я проверил схемы. Если Фин встроит это в реактор...
— Он станет нестабильным, — перебил Майлз. — Настолько, что взрыв будет... необратимым.
Он сжал кулаки.
— Это оружие. И она даже не понимает, что именно делает.
Майлз шагнул вперёд.
— Я заберу его.
Металл за его спиной скрипнул.
— Я бы на твоём месте не торопился, малой.
Майлз замер.
Медленно обернулся.
— Дядя Аарон...
Из тени вышел Преследователь. Без маски. Без улыбки.
— Я не хочу драться, — сказал Майлз. — Не сейчас.
Аарон посмотрел на экспонат.
— Забавно, — произнёс он. — Когда-то вы мечтали стать учёными. А теперь... охотники и беглецы.
— Это не её путь, — ответил Майлз. — И ты это знаешь.
Аарон шагнул ближе.
— А ты знаешь, что будет, если ты вмешаешься? — его голос стал жёстче. — Фин не отступит. Она погибнет.
— А если я не вмешаюсь — погибнут тысячи, — сказал Майлз. — Это простой выбор.
Аарон долго молчал.
— Ты слишком похож на своего отца, — наконец сказал он. — И это пугает.
— Он бы поступил так же, — спокойно ответил Майлз.
Преследователь выдохнул.
— Тогда сделай это быстро.
Он отступил в сторону.
— У тебя мало времени.
Майлз аккуратно снял проект с пьедестала, будто боялся его сломать.
— Спасибо... — сказал он.
— Не благодари, — ответил Аарон. — Просто... вернись живым.
Майлз посмотрел на установку в руках.
— Мы сделали это, чтобы помогать людям, — прошептал он. — И я не позволю превратить это в оружие.
Сирены уже звучали вдалеке.
Финал был совсем рядом.
И последний эксперимент — ещё впереди.
