подарок на день рождения
_________________________________________
Вэй Ин
Моя дорогая Т/и, думаю ты уже заметила небольшую коробку на своём столе. Это мой скромный подарок на твоё день рождения.
Я попросил дядю Дзяна выделить одну лодку для нас с тобой. Ох знала бы ты сколько времени ушло на её украшение... Но я честно очень старался! Надеюсь тебе понравится. Также я принёс туда немного вина.
Думаю столько должно хватить на приготовленную мною для тебя экскурсию по ордену ЮньМэн Дзян! Упс, я случайно рассказал тебе про свой второй подарок...
Мой любимый цветок лотоса, я зайду за тобой в семь! Ведь в восемь уже начинается закат и мы должны будем успеть на приготовленное мною для нас с тобою место!
И не забудь взять тёплую накидку! По ночам тут довольно прохладно, а мне совсем не хочется, чтобы ты после нашей долгой прогулки простыла!
С любовью,
Твой А-Сянь.
Дзян Ваньнин
Для начала я хочу поздравить тебя с днём рождения. Так-же я хочу поблагодарить тебя Т/и, за то что ты появилась в моей жизни. Ты была со мною пока я восстанавливал орден, давала так необходимую для меня поддержку и была всегда рядом со мною. Спасибо тебе большое за это, Т/и.
Ты говорила, что не любишь праздновать день рождения, но мне очень хочется сделать тебя счастливой в это день. Как никак ты столько сделала для меня! Поэтому я приглашаю, тебя, на прогулку по лесу, до одной очень красивой полянки.
Думаю это можно будет считать что-то по типу пикника. С тебя не чего не требуется, если только одеться по теплее.
Я приду за тобой после обеда. Но прежде чем мы пойдём, мне охото вручить тебе подарок. Возможно он покажется для тебя банальным, но раньше когда отец с матерью ссорились, то мой отец в качестве извинения преподносил ей шпильку для волос. Надеюсь эта шпилька будет продвижением в наших отношениях.
Думаю ты догадалась к чему я клоню... Но сейчас не об этом. Просто знай, что я люблю тебя, мой лучик солнца.
Хочу напомнить, что я зайду за тобой после обеда. Где-то ближе к трём. Надеюсь тебе хватит времени на то, чтобы собраться.
Моей возлюбленной
От Дзян Чена.
Цзынь Лин
Ох, я долго думал с чего начать это письмо, но думаю что-то банальное тоже будет неплохо звучать.
Моя любимая Т/и, спешу поздравить тебя, с днём твоего рождения! Хочу пожелать тебе успехов во всех твоих начинаниях! Ещё я хочу сказать тебе спасибо. Не знаю как, но ты смогла поладить с дядей Дзяном. Чему я безумно рад.
Я приготовил для тебя несколько подарков. Изначально я долго думал над тем, что же тебе подарить? Посоветовавшись с дядей, он предложил мне, подарить тебе шпильку для волос. Идея была очень даже неплохая. Материалы и эскизы для данного изделия были уже готовы.
И вот когда мне её показали, я понял что к ней чего-то не хватает. Для столь прекрасной шпильки, не хватала подходящего ханьфу.
Ох как же я тогда ломал голову над тем, какое же должно быть ханьфу.. Хорошо, что дядя ГуаньЯо с его женой помогли мне с этим выбором! Портные как раз в срок успели всё сделать!
Прошу надень это ханьфу, а шпильку вплети в волосы. Когда приеду хочу посмотреть на тебя и убедиться, что не ошибся с выбором.
И ещё кое-что. Я очень люблю тебя, моя драгоценная. Прости, что я не могу присутствовать сейчас рядом с тобой. Обещаю, что когда я вернусь мы с тобою отпразднуем как полагается! Ещё раз люблю тебя!
Моей любимой девушке Т/и,
От Цзынь Лина.
_________________________________________
У автора вчера было день рождение, ну и в честь этого я написала для вас новую главу.
К сожалению из-за учёбы я не успеваю писать главы. Но я постараюсь это исправить.
Думаю следующую реакцию/хедкон выложу на выходных.
Всех обнимаю, ваша автор.
