𝐉𝐢𝐦 𝐆𝐨𝐫𝐝𝐨𝐧
Imagine: Джима смущают его чувства к Ли, когда он встречает вас, сестру Джерома.
Вы вошли в GCPD рано утром после того как вам позвонили по поводу убийства вашей матери. Ты увидела там всех, кого знала из цирка. Вы спросили начальника манежа, где Джером. Он сказал, что Джером в комнате для допросов.
Вы быстро идете туда, где находится комната для допросов, и видите детектива Гордона и вашего маленького сводного брата, выходящих из комнаты.
Ты позвала Джерома. Он обернулся и посмотрел на тебя. Ты мгновенно заключила его в крепкие объятия, на которые он ответил взаимностью.
"Ты в порядке?" - с беспокойством спросила ты.
"Я в порядке." - произнёс он, кивая.
"Это т/и, моя старшая сестра" - сказал Джером, заметив растерянный взгляд Джима. "Здравствуйте, сэр" - сказала ты, протягивая руку для рукопожатия. "Детектив Джим Гордон" - произнёс Джим, проживая вашу руку.
Вы слышали о нём и видели на телевидении но вы не будете лгать, он очень красив сейчас, когда вы увидель его лично. Джим заметил разницу между тобой и Джеромом, всё же вы сводные родственники, твоя атмосфера и внешность сильно различались и он не может не думать, что ты очень симпатична...
"Погодите, что?! Я не могу так думать. Я сейчас с Ли. Сосредоточся, Джим" - подумал коп, качая головой. Он посмотрел на тебя.
"Если вы не возражаете, я хотел бы задать вам несколько вопросов. - сказал Джим, глядя на тебя.
-" П-почему, детектив? Вчера её даже в цирке не было" - сказал Джером, выглядя немного напряженным.
- Все в порядке, Джером.
Ответила ты, слегка сжимая его руку для комфорта. "Вперед, детектив" - твой взгляд упал ровно на Гордона, заставив его на секунду смутится, он не мог объяснить причину своего интереса к вам.
***
- Где ты была вчера вечером? - спросил Джим. "Я был в своей квартире". Ты говорила спокойно. Джим нахмурился. - "Ты не живешь с матерью?" - спросил Джим. "Нет, уже нет" - произнесла ты глядя на ладони мужчины, лежавшие на столе. - "Почему? У вас не было конфликтов?" - спросил Джим, наклоняясь вперед.
"Она была алкоголичкой, и Джером, должно быть, рассказал тебе о ее... Дружках" - ты остановилась, чувствуя себя очень неловко. Посмотрела на Джима, чтобы увидеть, понял ли он то, что ты пытаешься сказать. Джим кивнул, и Ты продолжила.
"Она всегда била меня и Джерома после того, как напивалась, или если мы не делали то, что она нам говорила, или если мы мешали ей «встречаться» с ее другом". Вы сказали, используя пальцы, чтобы демонстративно заключить в кавычки слово "встречаться", подразумевая то, что к вашей мамочке в постель регулярно ложились разные мужчины.
"Я ушла из цирка после того, как мне исполнилось 18 и осталась в Готэме, живя вместе с моими друзьями. Параллельно с учебой я подрабатывала. После того, как я закончила учебу, я устроилась на работу журналисткой, а потом пыталась увести Джерома из цирка, но она просто не позволяла мне это сделать" - сказал ты.
Джим понимающе кивнул. - "Джерома беспокоило поведение твоей матери?" - спросил он, заметив разницу с братом в вашем утверждении о вашей матери. "Да, он был сбит с толку, но он никогда ничего не говорил об этом, но я могу сказать, что он был обеспокоен"
"Как ты можешь так говорить, если он никогда об этом не говорил?" - спросил Джим. Ты лишь усмехнулась на это. "Должно быть, я сводная сестра Джерома, но я заботилась о нем с тех пор, как он родился, и мы очень хорошо понимаем друг друга". Четко, спокойно произнесла ты.
Джим открыл рот, чтобы что-то спросить, но ты уже знала, что он собирается спросить, поэтому перебил его. "Да. Я и Джером сводные брат и сестра. Наши отцы разные. Мне было 5 лет, когда родился Джером". Джим снова кивнул головой. "Спасибо за уделённое время, Т/И". - сказал Джим, вставая.
"Детектив". Ты крикнула, когда он уже собирался выйти из комнаты. "Детектив, я знаю, что вы раскроете это дело, как и предыдущее. Вы дадите нам наше правосудие. Я просто надеюсь, что вы сделаете это быстро, потому что я хочу, чтобы мой брат начал новую жизнь как можно скорее. Я верю в вас, Джим" - сказала ты, глядя на Джима.
"Я гарантирую тебе, что сделаю все возможное, чтобы раскрыть это дело как можно быстрее" - сказал он, улыбаясь.
Джером встал, когда увидел, что вы с Джимом ушли. "Вы оба можете идти сейчас, но ни один из вас не может покинуть город". - сказал Джим.
"Хорошо. Детектив" - поднявшись произнесла Ты, пробегаясь взглядом по Гордону.
"Ты можешь звать меня Джим" - сказал он, ловя на себе взгляд твоих (твой цвет) глаз.
"Как скажешь, Джим" - Он сказал бы, что ему нравится, как его имя звучит с твоих уст но разумеется промолчал. Сердце Джима легонько ёкнуло, когда ты произнесла его имя своим мягким голосом. "Мне нужны оба ваших номера, чтобы я имел возможность позвонить вам, если получу какую-либо информацию", - произнёс Джим, сохраняя спокойствие в голосе хотя он не мог перестать думать о тебе. После того, как вы дали Джиму свой номер и номер телефона Джерома, вы вышли из участка.
Взгляд Джима невольно следовал за тобой когда он заметил твою фигурку за окном участка. "Будь осторожен, Джим" - сказал Харви, на что его напарник посмотрел с замешательством. " Ты не знаешь, кто она, не так ли?" - сказал Харви. "Нет, с чего бы мне знать?" - спросил Джим. «Она лучшая журналистка в Готэме. Она даже написала статью о том, что вы первый детектив в Готэме, который действительно борется за справедливость". - сказал Харви.
Он не стал бы отрицать, что был счастлив, что кто-то так написал о нем, и это делало его счастливее от того, что этот кто-то был тобой. Из-за этого он не мог перестать думать о тебе.
"А как насчет Ли?" - спросил Харви. Джим замолчал на несколько секунд. "Я люблю ее." - сказал Джим. "У тебя есть больше нескольких секунд, чтобы ответить, Джим" - закончил фразу Харви, поднимая брови, когда ушел. Это заставило Джима задуматься, почему он испытал симпатию к тебе, когда был в отношениях с Ли.

