33 страница29 апреля 2026, 07:52

Resident Evil Eight/Resident Evil 8/Resident Evil Village

Вы - писатель в деревушке
Спичифируетесь на жанрах фантастика, романтика, детские рассказы и чутка ужасы/триллеры
Фамилия Уинтерс
Проживаете в части деревни четвертого Лорда
Знаете немецкий и иногда можете заговорить на нем
27 лет
__________________________________

Вы не понимаете откуда, но у вас присутсвуют воспоминания с каким-то блондинистым парнем, который явно был выше вас на несколько сантиметров.

...

Вы проживали в этой деревни и нашли довольно прибыльное дело - писательство.

Хоть ваши первые работы не были хорошо оценены, но.. Когда у вас книгу брала подруга, та вернулась к вам через пару дней.

-А можешь дать еще книжек?
-А сколько?
-Ну.. Семь..
-А зачем так много?
-Просто.. Я ведь у леди Димитресску служу, а у нее есть дочки. Они нашли мою книгу и решили прочитать. После же они уговорили меня и им принести тоже..
-А какого жанра?
-Четыре фантастики и три романтики.
-Них-! — вы заметили, что металл в комнате, начал вибрировать. вы же сразу же запаниковали — Тебя нужно спрятать..
-Что сл-?!
-Лорд Гейзенберг, решил проверить деревню. А если он узнает, что в его части находится человек Альсины.. Мне будет жопа, а du  Verflucht(перевод: тебе пиздец)..

После вы спрятали свою подругу в довольно идеальное место. А после вы решили сделать вид бурной деятельности чего-либо.

Входная дверь не открывается, а выламывается с ноги.
И металл в вашей комнате, начал сильнее вибрировать.. А после одно из металических изделий, полетело в стену.

А после и в вашу комнату, зашел мужчина лет 48-50.
Лорд Гейзенбрг.. Даже от этого имени у вас пробегают мурашки по коже.

-И так..
-Некий обход деревни, который был зделан по приказу Матери Миранды? — вы отвлеклись, от писанины в блокноте, и подняв голову, посмотрела на лорда.
-Такое чувство.. Как будто ты следишь за мной..
-Да, нет. Просто у вас все на лице написано. — поддерживая свою голову рукой, вы смотрели на лорда

Тот же осмотрел у вас все, проверил все. После же ушел.
Проследив за металлом и за ним через окно..

После же того как он исчез из вашего поля зрения, и металл перестао вибрировать, вы вытащили подругу из подвала..

-Зачем тебе столько металла?
-Это не мое.. Es ist Lorda (перевод: Это лорда).. Так как, я проживаю ближе всех к его фабрики, то он металл свой мне сбагрил..
-Оуу..
-Кстати. Ты не сможешь сегодня вернуться обратно. Надо завтра.
-А поч-?!
-Не волнуйся я напищу письмо Димитресску, что бы ничего уж такого тебе не было.
-Спасибо тебе.

После же вы временно обустроили своей подруге чердак где та находилась весь оставшийся день..
Почему? Потому что Гейзенберг решил походить к вам.. Видимо кости размять.

Вечер

Вы готовили еду. Вы в частности готовите больше, хотя живёте одни.
Это послужило огромной отговоркой для лорда. После же тот ушел обратно на свою фабрику, а вы смогли выдохнуть спокойно.
После же вы с подругой нормально поужинали. Она отправилась спать, а вы продолжили писать новый роман.

На след. утро

Вы уснули за столом. Прикольно так спать, только позвоночник не скажет спасибо.

Все таки вы проводили подругу до конца этой части и вернулись обратно.

Несколько дней спустя

Что вы делаете в замке Димитресску, чутка в разорванной одежде?..
На вас напали ликаны, да от вас хоть и идет запах машинного масла и металла, но даже это не спасло.

В итоге вы сейчас сидите у большой леди и трясетесь. Вам даже горничные принесли плед и чай с чайником. К вам даже дочки Димитресску не подходили, а им очень хотелось.

Через пару дней

В замке Димитресску бегал блондинистый, неизвестный вам мужчина. Но.. Было что-то, от чего казалось вы знаете друг друга.

Вы же сидели в одной из комнат, когда тот вломился в нее.
Вы же вооружились качергой, которая была в комнате.

-Т/И? — голос его дрожал и в глазах было видно недопониманре
-Откуда ты меня знаешь? "-Я не помню его.. Не помню из деревни.."
-Ты не помнишь меня? Своего любимого братика, Итана? Ты.. Не помнишь?
-Я впервые вас вижу.. — ваши руки тряслись
-Попытайся вспомнить.. — закрыв дверь, тот опустился на колено — Ты пропала когда тебе было 7 лет. Ты пропала в 2001 году..
-В 2001, я была здесь и пыталась освоить дела лорда из той части в деревни откуда я.

Вы ему не особо верили, но что-то вы чувствовали родное.. Не понимали что именно, но оно было родное.

Время спустя

Только благодаря вам, ему отдали какую-то вещицу без драк.
Но когда тот хотел с вами уходить, вас отказались пускать тройняшки.
После же вам пришлось и их уговориваиь. Их маму легко уговорить.. А их нет..

Но все таки вы с смогли их уговорить, и вам даже дали денег(для того что бы если встретись с Герцогом поели). Поблагодарив вампиршу и тройняшек, вы отправились с мужчиной вместе дальше.

Время спустя

Находясь в доме второго лорда - Донна Беневиенто. Вы разглядывали кукол в этом доме, но вас привлекли не они. А именно стелаж с книгам.

На полке стояла ваши книги в жанре романтика и фантастика.

-Это мои книги.. Как они здесь оч-?! — вы кое-что вспомнили — Я кажется поняла..
-Что?
-Да так.. Просто Лорд Гейзенберг, взял у меня как-то фантастику и роман. А я в тот момент думала.. Он что романтику любит? А потом я поняла.. Что он, — показав палец вверх, вы продолжили — и романы.. Вещи не совместимые..

После же.. Пошли переговоры с Донной, на пару с Энджи.
Переговоры состоялись успешно, с условием, что вы пришлете ей первой свой новый роман - на этом вы сошлись.

Забрав снова какую-то вещь, вы отправиоись дальше.

Моро Сальваторе..

Время спустя

Вы сидите на одной из мельниц и прижимаете к себе ноги.
Вы не особо любите озера, с тех пор как вы в одном таком чуть не утонули.. Кто вас тогда спас? Вы не помните..

...

Колбу забрать у него было легко, но вот все таки что-то переклинило у третьего лорда.

...

Мужчина шатен, встретились вы с ними, перед тем как появилась гиганская рыба. И разделила вас.

...

Вы боитесь этой самой рыбы..
Поэтому вы сидите в самой дальней мельнице и трясестесь.

Время спустя

Все таки.. А что произошло-то?
Вы забыли об этом..

Сейчас же вы идете по тропе лесной к четвертому лорду. Гейзенбергу.
Вы проживали в его части деревни, а потом пропали.. Интересно.. Что сделает с вами лорд?

Время спустя

Вы бегаете с той самой колбой от ликанов, Итан от них отсреливается. Вы даже и не знали что умеете так быстро бегать, от чего ставите в не допонимание самих ликанов.

Но не все бывает так радостсно. В какой-то момент вы не замечаете, ликана взади себя..
Если бы не Итан, который был рядом и вас оттолкнул, вам бы уже когтями спину расчарапали.

Оттолкнув вас рукой, тот после выстрелил ликану в лицо.
У вас же перед глазами, проявилось одно из воспоминаний.

От которого в вашей голове что-то прояснилось.

Время спустя

Находясь на территории фабрики четвертого лорда вы взяли Итана за руку и сжали ее.. Вы боялись встречи с лордом..

Но когда вы зашли на саму фабрику, вам с Итаном кинулась в глаза ткань, закрывающая стену. Поддойдя Итан ее скинул.

Вашему взору, приставилась(?) стена с фотографиями всех лордов, Матери Миранды, а так же какой-то женщины с ребенком и вас с Итаном.

-При чем здесь я?
-Правда колит глаза? — услышав взади себя голос лорда

Обернувшись, вы спрятались за Итана.

-Итан Уинтерс и его пропавшая сестра Т/И Уинтерс. Воссоединение семьи.
-Что ты хочешь сделать? — Итан наставил пистолет на лорда
-Итан.. Итан.. Ты серьёзно не понимаешь или прикидываешься? Ты не находил какие-либо записи моего брата-урода?
-Как-?!
-Эти? — вы показали блокнот, выглянув из-за спины Итана
-Ты их прочитывала?
-Чутка, лорд Гейзенберг..
"-Она даже помнит обращение ко мне.. Зря Миранад сказала что это не оболочка, а хуйня. Я зделаю из нее оружие против Миранды!"
-А возможно ли убрать каду из моего тела? — вы пролистнув блокнот, посмотрела на лорда леденящим душу взглядом

Гейзенберг же вам ответит, а вот Итан не поверит. И загородив вас рукой, снова наставит на лорда пистолет.
После же произойдет момент с попытками уговориь вашего брата. Попытки не получаться.
Не успев даже вам задать тот же вопрос, как.. Вы прыгнули за Итаном.

...

После же вы будете бродить по фабрике.
В какой-то момент, вы окажитесь на нижних этах, там же вы встретись и с Крисом.
Конечно же вы будете на него смотреть из-за спины Итана с холодным взглядом. От этого тот даже дернется.

...

Когда битва будет окончена, перед вами появится.. Мия?..
Которая после примит облик Миранды

-Я так благодарна тебе, Т/И, за ту книгу. Поэтому в этот раз я теб пожелею и не буду трогать.
-Чт-?!

Вас откинул мигацелий, на довольно большое расстояние. И удар был совершен прямо по ребрам.
Вы отключились.

...

В конце вы очнетесь, в каком-то.. Где-то точно. Услышав внизу голос, вы посмотрите вниз. Увидите Матерь Миранду и маленькую девочку на ее руках.

Увидев пистолет лежащий возле вас, вы его взяли. Хотели было прицелиться, как появился Итан.

...

Все таки вы будете ему помогать отстреливаясь сверху. Во время этого к вам полностью вернуться все воспоминания связанные с ним.
В конце когда.. Пернатая сучара рассыпится, вы увидите.. Рука Итана начала рассыпаться. Кинув пистолет, вы спрыгнули вниз и побежали к нему.

-Братик..
-О.. Ты вспомнила..
-Так.. Держись, я попытаюсь помочь..
-Возьми Розу..
-Итан! Не будь дураком!

После сюда прибегает Крис и видет эту сцену. После же пытается так же уговорить Итана. Но когда вы находитесь на мосту, вам дают Розу в руки и накрывают ее курткой.

-Крис.. Присмотри за ними. — после тот посматрел на вас, почеловав в лоб, тот слабо улыбнулся — Растите храбрыми. — посмотрел на Криса — А ты за них в ответе.

После тот выхватил у Криса какую-то вещь. И тогда ему путь к отступлению закрыл мигамицелий.
Вас же повел Крис к самолету.
Когда вы оказались на самолете, вы заметили Мию. Передав ей ребенка, вы поклонились. Она ничего не поняла.

Когда вы взлетели, вы смотрели вниз. Когда произошео взрыв у вас перед глазами пробежали все воспоминания с Итаном.

-Братик.. — произнеся шепотом, по вашим щекам потекли слезы

...

Находясь в доме с Мией и Розой, вы играли со своей племяшкой. В то же время, Мия что-то делала на кухне.

Звонок в дверь, а после и прокрутка ключей в замочной скважине.

Шаги и в проходе в гостинную появилась девушка со стрижкой томбой и с голубо-серыми глазами. Вы ее знали как "близняшка Пирса", но кто такой Пирс вы не знали.

-Опять тесты?..
-Да..
-Wie sie mich gefickt haben. (перевод: Как же они меня уже заебали) Хорошо.. Мия! Я на тесты!

Что-то послышалось на кухне. Вы встали с пола и пошли в коридор. Одев свой плащ со временем деревни, вы отправились на эти тесты.

...

-Никаких отклонений не присутствует. Силы в той же меры. — что-то записывая в блокноте, девушка посмотрела на вас — А может тебе в гончие псы записаться?
-Я уже в няньки записаны, какие гончие псы? Ich wäre lieber Babysitter. So weiß ich wenigstens, was mit meiner Nichte los ist. (перевод: Я лучше нянькой буду. Так хотя бы знаю что с моей племяшкой происходит)

33 страница29 апреля 2026, 07:52

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!