реакция и/п на то что т/и связала ему шарф
Предыстория (у Шерлока, Мориарти и мисс Хадсон будет другая предыстория)::
Была осень, и на улице становилось все холоднее и холоднее, а и/п и не спешил одеваться теплее. После того как он заболел ты решила достать свою пряжу и спицы дабы связать шарф для и/п и подарить его ему когда тот вылечится
Шерлок;;
Предыстория::
Его шарф уже стёрся до дыр, а новый покупать детектив не спешил что злило тебя и по этому пока Шерлок ходил с больным горлом, при этом потягивая чай с мёдом, ты наконец решила начать вязать шарф для него
Шерлок сидел в кресле и спорил с телевизором не обращая внимания на то что ты шла прямо к нему, и лишь когда ты протянула ему шарф детектив соизволил оторвать свой взгляд от экрана
- это тебе - сказал она протягивая ему новый темно-синий шарфик
Минута молчания, и Шерлок все же взял его в руки осматривая с явным непонимающим взглядом
- зачем мне шарф? У меня есть свой - хриплым голосом из-за болезни спросил он
- а ты свой шарф видел, то? Он уже дырявый весь, не позорься - ответила ты упирая руки в бока, и пока детектив не успел возразить ты ушла обратно в свою комнату
Шерлок же все же принял твой подарок и теперь постоянно ходил именно в нем, он сразу понял что он сделан ручной работой так что будьте теперь уверены, этот шарф долго не порвётся
Джон::
Джон сидел за ноутбуком и писал новую часть про свои приключения с Шерлоком для влога когда ты подошла к нему и протянула шары со словами
- это тебе - после этих слов Джон поднял свои глаза на шарф и улыбка тут же появилась на лице доктора
- мне? Вау, сама вязала что ли? - ответил доктор с радостью принимая твой подарок
- ага, ради тебя старалась. Не дай бог опять заболеешь - шутливо ответила ты с улыбкой на лице
Джон очень дорожит твоим подарком. Он вообще не любитель шарфов, но именно твой стал носить
Майкрофт::
Он сидел в своем кабинете за работой. Когда ты зашла к нему то он спросил
- что-то случилось? Я работаю - спросил он не открывая взгляда от компьютера
Ты протянув ему шары ответила
- держи, это подарок от меня
Сказать что Холмс старший был шокирован это ничего не сказать. Он поднял свой взгляд с начала на шарф, потом на тебя, а после снова на шары. Для него было шоком то что кто-то вообще позаботился о его не скромной персоне...
- мне? Не стоило. Я мог бы купить себе сам - ответил он беря его из твоих рук.
- да ты себе даже после недавней простуды не соизволил купить шарф - ответила ты шутливо закатив глаза и скрестив руки на груди наблюдала за реакцией Майкрофта, а после добавила - да и кто тебе сказал что он куплен?
Он же в свою очередь не скрывая улыбки ответил
- сама связала? Что ж, спасибо мисс т/и, это было неожиданно. Я ценю твой подарок и труд
Теперь он ходит в этом шарфе на все свои деловые встречи. Иногда даже хвастается тем что ты для него связала что-то столь ценное
Мисс Хадсон::
Предыстория::
Тебе нечем было заняться и по этому ты решила связать что-то для Хадсон.
И вот пока она сидела на кухне и читала газету ты, подошла к ней с уже готовым шарфом в руках.
Она сразу обратила свое внимание на твоё присутствие на кухне и по этому ты сразу положила шары на стол со словами
- это вам
Мисс Хадсон не скрывая улыбки тут же ахнула беря в руки шарфик
- ах, дорогая, не стоило - старушка тут же стала осматривать шарфик поглядывая на тебя - Сама что ли связала?
- да, вам нравится? После вашей недавней простуды я сильно за вас переживаю
- очень нравится! Спасибо большое! Будешь печенье? Я сама его пекла
Ей было приятно что ты решила для нее что-то связать. Миссис Хадсон действительно будет его беречь
Молли::
Ты пришла в гости к Молли которая недавно вылечилась от простуды. И не успев войти внутрь ты воскликнула
- а у меня для тебя подарок
- какой? - спросила она с удивлением и любопытством глядя в твои глаза.
Ты сразу достала из сумки шарф и протянула его Хупер
- сама связала
Она же со смущенной улыбкой ответила
- ооо, так неловко. Спасибо тебе большое - Молли тут же тебя обняла за плечи - проходи внутрь
Молли очень ценит твой подарок. Она будет носить его до победного. И все из ее круга общения узнают что именно ты связал для нее шарф
Ирэн::
Ты ждала ее возле одного магазина у которого вы договорились встретиться, уже прошло минут 30, а ее все нет и нет...
И вот ее фигура в пальто появилась на горизонте и вскоре Адлер подошла к тебе с улыбкой, но не успев и поздороваться ты заворчала смотря на ее открытую шею
- ты же только недавно вылечилась, и снова с открытой шеей? Так дела не пойдут - с этими словами ты достала из своей сумки шарф и быстро завязала его на шее девушки
Ирэн же этого не ожидала и сначала стояла в шоке, а когда до нее дошло то что ты сделала, то она с улыбкой на лице спросила
- ты заботишься обо мне? Как мило... Я верну его тебе, потом
- не стоит, это мой подарок для тебя... Кстати, я сама его связала зала для тебя. - а на ее первый вопрос ты не ответила, но все было понятно без слов
Это стала еще большим сюрпризом для Ирэн, но твоя забота о ней не останется не замеченной. Она часто будет прижимать его к своему лицу пока никто не видит представляя что ты рядом
Мориарти::
Его ты даже не искала, обычно он сам появлялся из неоткуда, и сегодняшний день не исключение.
Он оказался у тебя в комнате через окно и сразу лег к тебе на кровать с жалобой
- не знаю что хуже... То что мое горло болит или то что моя голова сейчас взорвётся...
Ты встала со стула и подойдя к нему повязала на его шее шары со словами
- так, сейчас тебя вылечим, не переживай
Мориарти же приподнявшись на локтях для твоего удобства позволил тебе повязать шарф на своей шее, а после через боль в горле спросил.
- не боишься что потом заболеешь когда будешь носить этот шарф?
- а это и не мой шарф. Я для тебя его связала... Так что считай это мой тебе подарок - ты улыбнулась ему, на что увидела растущую ухмылку на его лице
И как только ты собралась идти за аптечкой то сразу дверь в твою комнату открылась, а в проходе показалось недовольное лицо Шерлока
- и как это понимать? - не скрывая своего негодования спросил он подходя ближе к кровати.
Мориарти тут же вскочил с неё и за два шага подошел обратно к окну
- все элементарно Шерлок! Но боюсь мне придётся ненадолго покинуть вас - после этих слов он повернулся к вам двоим, а после спрыгну с окна... Как он вообще не разбивается?
Шерлок же даже не удосужился подойти к окну. Он лишь хмуро посмотрел на тебя и по его взгляду стало ясно что кое кому придётся сейчас объясняться перед детективом...
