✨4✨
POV: Сестра Ллойда
Ллойд Форджер:
Он всегда знал о твоем существовании, но никогда не хотел с тобой встретиться. Работа у него такая, нельзя вообще себя показывать, иначе будут проблемы. Но Матушка-судьба все же свела вас и встретились. Ллойд не был рад или разочарован. Скорее, он переживал за твою дальнейшую жизнь. Вдруг наемный убийца для Ллойда, будет выпытывать у тебя его местонахождение? Ты не сможешь естественно врать. Но, пока с тобой все хорошо, он счастлив, что встретился с тобой
Йор Форджер:
- Ох, вы так похожи. Будто две капли воды, - восторженно сказала девушка.
Она была очень рада встретить родственников Ллойда, хоть это и не должно было случиться. Вы будете проводить время вместе готовя какую-то вкусняшку или просто смотреть телевизор.
Аня Форджер:
- Ух! Прочитай мне сказку! - смущенно проговорила девочка. Она частенько стеснялась, и ты ее прекрасно понимала. Ты также не хотела сболтнуть лишнего, много молчала, а уж потом говорила.
Генри Хендерсон:
- Ого, вы из Форджеров?
- Нет-нет, мы родственники, но у моего брата теперь другая фамилия.
- Все же, вы сестра такого элегантного мужчины, это очень хорошо, - учитель похвалил вашу семью в конце родительского собрания, на которое ты пришла вместо родителей Ани.
Бэкки Блекбелл:
Она увидела тебя в коридоре школы, когда ты выискивала Аню. Бэкки просто помогла тебе и больше вы с ней не виделись.
Дэмиан Десмонд:
Ты знала, что твоему брату нужно было от Десмондов, и поэтому вы частенько пересекались. Ты искала информацию, чтобы помочь брату.
Эвен Эджбург и Эмиль Элман:
Тебя они просто обходили стороной, узнав, что ты родственница этой "соплячки".
Юри Брайан:
К тебе относился с осторожностью, ведь ты сестра Ллойда, который так не нравится Юри. И, хотя на первой встрече все прошло не слишком гладко, вы немного подружились.
Френк:
Он знал о тебе все, и тебя это настораживало. Все таки - он информатор, ему ли не знать.

