ᚱᛊᚣᛈᛠᛨᛜᚺ 6

Вы исчезли почти на целую неделю ничего не сказав ни слова о том, куда ты идешь. Сел на свой Икран полетел в неизвестную для всех сторону исчезая на несколько днем. Никто не знал где был Т/и, как и И/п который сильно волновался всю эту неделю. С вами не была ни какая связи. Но благословеная Эйва поздним вечером Т/и все таки вернулся целым.. Хотя других из клана пытались узнать, где вы были, но в ответ было молчание. Поэтому И/п решил сам подойти к вам узнать где вы были..
Ⲏⲉⲧⲉύⲁⲙ:
Нетейам, когда услышал от других на'ви, что Т/и вернулся обратно в племя. Быстро поспешил к мужчине останавливая его за руку, чтобы он остановился. Смотря ваши глаза опуская уши зволновано смотря. Нетейам очень волновался за вас, когда не было ничего слышно. Ему было больно, если бы вы не вернулись или хуже ранений. На'ви спрашивает где вы были надеясь получить хоть какой-то ответ от вас.

Ⲗⲟ'ⲁⲕ:
Парень себе места не находил. Он хотел полететь за тобой искать, но его всегда останавливает Нетейам. Когда вы прилетели, Ло'ак сразу побежал к вам. Хотя Т/и ничего не говорил никому ибо не хотел говорить. Парень все таки пытался настоять на том, чтобы вы ему сказали. На'ви волновался за вас поэтому, как нибудь даже через силу узнает куда вы исчезли. Для парня вы дороги. Часть семьи, которую он любить даже, если не был любимцем в семье..

Ⲕυⲣυ:
Она чусвувала Эйвой, что рядом й в порядке.. Даже так это её не успокоило. Кири была вашей лучшей подругой. Но даже так Т/и ничего не сказал й молча полетел на своей Икрана. Будто это было не важное для неё. Даже услышал, что вы появились, Кири хотела сначала накричать из-за того, что ничего не сказали й исчезли на неделю. Но быстро успокоился на'ви все таки решила сначала попытаться с вами поговорить. Узнать, что случилось й проверить ваше самочувствие нет ли ран. Для неё, как для остальных ты семья, которая ей дорог.. Но все же Т/и получить наганяла от неё за свое бездумства.


Цⲉⲣⲉύⲁ:
Когда вы только появились, Церейа вместе с Ао'нунгом направились к вам. Девушка была рада, что вы прилетели обратно в целости. Отличая от остальных она будет пытаться мягко к вам подойти узнав почему Т/и исчез на время. Отличая от своего брата Церейа более умно поступить нежели сразу набрасываться на вас с вопросами.

Ⲁⲟ'ⲏⲩⲏⲅ:
Вместе с Церейой он пошёл к вам, чтобы узнать почему его лучший друг неожиданно исчез. Будет по своему узнать информацию. Может даже попытается, как сестра поговорить с вами мягко, но это не в его характере. Ему будет сложно сдерживать свою небольшую обиду на на'ви. Как вообще ты мог полететь куда-то, а после вернулся, как будто ничего не случилось? Это не правильно. Т/и даже ничего не сказал ему. Поэтому ожидайте, что Ао'нунг будет на вас дуться некоторое время ну и допрашивать.

Ⲙⲁύⲗⳅ Ⲕⲩⲟⲣυⲧⳡ:
Здесь немного другая ситуация. Под командованием полковника Майлза вы отправились на тереторию племени на'ви с некоторыми другими аватарами. Но из-за резких изменений в событиях Т/и не вернулся с другими назад потерял при этом связь. И целую неделю вас искали, но ничего не могли найти ибо следы недавно смил сильный дождь. Полковник уже похоронил вас морально, но какое было его удивление, когда вы вернулись. Да немного раненим, но живым черт побери. Майлз был рад, что вы вернулись хотя не показывал этого й отчитал при этом заставил рассказать, что случилось за эту неделю. Но перед тем вас проверили врачи й учёные, которые залечили ваши раны. Мужчина теперь будет намного внимательно смотреть за вами й другими аватарами. Ибо он не хочет повторить эту же историю снова.

