Влечение и танец-2-
Сугуру Гето.
В зале, где царит атмосфера изысканности и грации, скользит Фуккацуми — воплощение скромности и изящества. Её танец — это воплощение мягкости и элегантности, каждый взмах руки, каждый поворот головы исполнены чистоты и душевного покоя. Она танцует, полностью погружённая в музыку и ритм, не обращая внимания на окружающий мир.
Сугуру Гето, стоящий в тени, наблюдает за ней с холодным и хищным взглядом. Его глаза сверкают злорадной радостью, а на губах играет жестокая усмешка. Он видит в Фуккацуми не просто объект желания, а нечто большее — идеальную жертву, чья невинность и красота могут стать инструментом для достижения его целей.
Гето наслаждается каждым мгновением, наблюдая за танцем Фуккацуми. Он предвкушает момент, когда сможет овладеть ею, сломить её дух и сделать своей марионеткой. В его голове уже зреют планы, как использовать её таланты и чистоту в своих корыстных интересах. Его сердце бьётся сильнее, когда он думает о власти, которую обретёт, если сможет подчинить её себе.
Однако Фуккацуми ничего не подозревает. Она продолжает танцевать, не зная, что её судьба уже решена, и что её жизнь скоро изменится навсегда.
Наоя Зенин.
Дева Фуккацуми, словно невесомое создание, парила по залу, её движения были легки и грациозны, словно она ткала невидимые узоры в воздухе. Каждое её движение излучало чистоту и гармонию, создавая впечатление, что она танцует не для зрителей, а лишь для себя и своего внутреннего мира. Её глаза были опущены, словно она боялась встретиться взглядом с кем-либо, и её лицо оставалось спокойным и сосредоточенным.
Наоя Зенин, стоя в углу зала, наблюдал за ней с интересом, смешанным с жадным желанием. Его уверенность и дерзость, столь характерные для него, вспыхивали в глазах, когда он смотрел на Фуккацуми. Он был известен своим напором и наглостью, но сейчас его взгляд был наполнен не только страстью, но и уважением к тому, как она владеет собой и своим телом.
Каждое движение Фуккацуми вызывало у Наои всё больше интереса. Он видел в ней нечто особенное, что отличало её от всех остальных девушек, которых он встречал ранее. Её скромность и внутренняя сила притягивали его, заставляя желать её ещё сильнее. В его голове рождались мысли о том, как он сможет завоевать её доверие и привлечь её внимание.
Наоя не привык ждать, и его характер требовал немедленных действий. Но в этот раз он решил немного подождать, наслаждаясь зрелищем и продумывая план, как подойти к ней. Он знал, что с такой девушкой нужно действовать осторожно, но уверенно, показав всю свою силу и харизму.
