4 Реакция: Доля воровская
Спустя время в роли контрабандиста, вы осознали, что это вам не подходит, больше всего вас манила возможность стащить что-нибудь. Поэтому вы умоляли перевести вас в гильдию воров, и вот наконец ваша мечта сбылась.
Лололошка:
Вы не говорили парню о том, что собираетесь так поступить, поэтому увидев вас в одежде вора, он опешил и непонимающе хлопал глазами.
- Ты теперь в гильдии воров? - Лололошка спросил это с грустью.
- Да, ты расстроен? - Вы провели тыльной стороной руки по щеке парня и заглянули ему в глаза.
- Немного, конечно мне немного грустно, что теперь мы не сможем делать совместные вылазки, но почему ты не сказали мне об этом раньше? - Парень взял вашу руку в свою и покрутил вас, - тебе идёт.
Контрабандист заулыбался смотря на ваше новое одеяние, а вы засмеялись.
- Извини, сама не знаю почему не сказала, - молчание длилось некоторое время, пока вы не решили прервать его, - в этом есть плюс, теперь пока у тебя нет пропуска в район воров, я могу покупать нужные тебе вещи.
- О, теперь ты не можешь отказаться от своих слов, - мироходец стал ещё более весёлым и вы вместе стали обсуждать, то что нужно купить в первую очередь.

Эо:
Это было довольно неожиданно, конечно смотря на вас он понимал, что место в гильдии контрабандистов не для вас, но то что вы умудритесь так быстро перейти к ворам его поразило.
Вы вместе шли после собрания, по поводу перевода вас в другую гильдии и то как вы само отчаивали себя, было невероятно.
- Ты была невероятна, - внезапно сказал мужчина, - рад, что ты всё таки смогла сделать это, надеюсь не пожалеешь. Хотя какое пожалеешь? Ты так воодушевлённо говорила об этом, что даже мне захотелось примкнуть к ворам.
Эо засмеялся, а вы закатили глаза, но улыбка всё таки появилась на вашем лице.

Ашра:
- О, ужас, - глаза девушки расширились от удивления.
- Мне не идёт? - Спросили вы осматривая свою новую униформу.
- Нет, очень идёт. Тоесть, какого хрена? Почему ты выглядишь как вор? - Ашра ткнула в вас пальцем и взглянула в глаза.
- Потому что, теперь я и есть вор, - вы неловко почесали затылок, дожидаясь пока контрабандистка осмыслит ваши слова.
- Т/и! Как ты могла бросить нас! - Девушка сжала кулаки и опустила голову вниз.
Вы оглянулись и, увидев парочку заинтересовавшуюся вашем разговором, потянули Ашра в один из переулков.
- Эй, я никого не бросаю. Я давно говорила, что собираюсь попытаться перейти к ворам, - девушка никак не отраогировала, - а что касается Видомнии, думаю Фран не будет против открывать порталы не только для себя, но и для меня.
Некоторое время вы просто молчали.
- Да, ты права, извини, что накричала, - Ашра подняла виноватые глаза на вас и слегка улыбнулась.
- Ничего, бывает, - тоже улыбнувшись ответили вы.

Лис:
Одним из первых мест куда вы поспешили после перехода к ворам, конечно же стал "Пузатый Лис". Перед входом в таверну вы накинули на голову капюшон, надеясь, что Лис не сразу поймёт, что это вы.
Зайдя в заведение, вы сразу же направились к своему любимому стулу у барной стойки.
- Здравствуйте, - присев, поздоровались вы с владельцем.
- Здравствуйте, здравствуйте, что заказывать будем? - Лис задумчиво смотрел на вас.
- Квас, - коротко сказали вы, на что мужчина кивнул.
Через минуту кружка уже стояла перед вами, а Лис всё продолжал задумчиво смотреть на вас и вдруг улыбнулся.
- Догадался? - Усмехнувшись, спросили вы и сняли капюшон.
- Т/и! И правда ты? Где костюмчик нашла? - Мужчина облокотился на барную стойку.
- Да вот, перешла к ворам, - от выражения лица Лиса, вы не смогли сдержать улыбку, - к тебе сразу после решения об этом.
- О, моя дорогая, дай обниму, - выходя из-за стойки, сказал мужчина, и вы обнялись.

Сан-Фран:
Маг был озадачен тем, что вы перестали приходить к нему в магазин. Ведь вы с добычей, заявлялись к нему практически каждый день.
Он уже собирался закрывать магазин, как дверь распахнулась, и появились вы в форме вора.
- Не может быть, - лишь сказал Фран смотря на ваше одеяние.
- Может, - вы гордо подняли голову и покрутились вокруг своей оси.
- Поздравляю! - Маг подошёл к вам и приобнял за плечи.
- Спасибо, ты случайно не расскажешь мне, что обычно покупаешь у воров? - Вы тоже обняли Франа и похлопали по спине.
- Конечно, смотри, - демонстрируя всю наживу воров начал маг.

Матильда:
Вы встретились с Матильдой в "Злачной роще". Она практически сразу узнала вас.
- Привет, привет, новенькая, - подойдя к вам со спины сказала девушка, - тебе идёт. Уже смогла чем-нибудь поживиться?
- Привет, ещё нет, - улыбнувшись ответили вы.
- Ну ничего, всё впереди, - похлопав вас по плечу, сказала Матильда, - хочешь я проведу тебе небольшую экскурсию? У нас здесь много интересных мест.
- Буду благодарна! - Посмеялись вы, девушка взяла вас под руку и повела по улицам.

Седрик:
Вы давно не навещали мужчину, особенно после того как стали вором. Поэтому, уговорив Франа на портал, вы сразу же отправились к Седрику.
- Седрик! - Крикнули вы забегая в лабораторию к учёному, из-за чего он дёрнулся и уранил кружку, которая разбилась от удара о пол.
- Т/и! - Не обращая внимания на осколки, мужчина подскочил к вам и обнял, - я так скучал!
- И я! - Засмеялись вы.
- У тебя новый наряд? - Спросил мужчина когда вы убирали остатки кружки.
- Ага, я перешла в гильдию воров! - Гордо ответили вы.
- О, помню, как ты говорила о них, - учёный взял осколки из ваших рук и выкинул всё в мусор, - поздравляю!
- Спасибо, - хлопнув мужчину по плечу ответили вы и улыбнулись.

Шангрин:
Вы вновь встретили багрянника, спустя довольно долгий промежуток времени, когда он увидел вашу одежду то... Слегка опешил? Он не замечал за вами склонности к воровству. Неужели он был недостаточно внимательным по отношению к вам?
- Шангрин, всё хорошо? - Потянув мужчину за подол мантии, спросили вы.
- Да, просто удивлён, что ты стала вором, Т/и, - вы грустно улыбнулись.
- Ничего, ни ты первый, ни ты последний. Сама раньше не замечала у себя наклонностей к воровству, хотя может они и были, а я забыла, - усмехнулись вы.
- Возможно, - Шангрин немного посмеялся и погладил вас по голове, - надеюсь ты достигнешь высот в выбранном тобой деле, дитя.

P. S.
Прошу прощения за задержку главы.
