Реакция И/П на то что Т/И бросает в дверь топоры
Барбосса:он стоял возле штурвала и ел яблоко, наслаждаясь его сочным, кисло-сладким вкусом, ему было одного яблока мало, и он решил пойти за ещё двумя, как вдруг услышал странный шум, он сразу понял по звуку что это было что-то острое, так как звук чуть ли не звенел в ушах, он решил подойти к источнику шума, постучал в дверь и через секунду он успел убрать руку так как лезвие прошло насквозь двери, он крикнул:
Барбосса:Т/И дорогая, с тобой всё в порядке?.
Т/И:заходи, извини что я чуть тебя не убила.
Барбосса зашёл внутрь.
Барбосса:вижу что тебе скучно.
Т/И:да, я хочу путешествовать по всему миру, поэтому от скуки и кидаю топоры.
Барбосса:ради моей красавицы исполню любое желание.
Джек Воробей:он смотрел в свой компас, мечтая найти сокровища, он что-то уловил и решил подбежать к тебе, открыл дверь в твою комнату.
Джек Воробей:Т/И... Аааа.....
Он уклонился, лезвие пролетело прямо перед его лицом, схватился за сердце от испуга, ты прикрыла рот от неожиданного ужаса.
Т/И:прости прости, я не хотела, мне просто делать нечего, вот поэтому и бросаю топоры.
Джек Воробей:детка ты меня чуть в гроб не отправила.
Он успокоился и спросил.
Джек Воробей:я хочу с тобой отправиться за сокровищами.
Т/И:с удовольствием.
Уилл Тëрнер:он в кузнице делал для тебя особенный подарок, так как он мастер по красивым аксессуарам, после того когда он закончил, пошёл домой к тебе, услышал сильный шум, подошёл, постучал в окно, ты перестала бросать топоры и сказала.
Т/И:заходи.
Уилл зашёл.
Уилл Тëрнер:весело тут у тебя.
Т/И:да знаю.
Уилл Тëрнер:я приготовил тебе подарок.
Он достал браслет с красивыми вырезами, украшенный рубинами и изумрудами, и на нём были имена Т/И и Уилл.
Т/И:ах, какое красивое.
Уилл Тëрнер:специально для своей любимой, но я должен сказать, что даже самая величайшая драгоценность, не сможет сравниться с твоей красотой.
Командор Норрингтон:Т/И любимая, прошу не делай этого, ты представь что другие на это скажут.
Т/И:прости, больше не буду.
Он погладил тебя по голове и поцеловал в висок, шепнул на ухо.
Командор Норрингтон:умница.
Пинтелл и Раджетти:они думали как подшутить над тобой, но только они хотели что-то сделать как услышали шум, увидели что в твоей двери огромная трещина.
Пинтелл:пупсик, как ты?
Раджетти:ты голодна? выглядишь чуть побледневшей.
Т/И:всё хорошо мальчики, я просто бью баклуши, делать мне нечего.
Я вернулась, простите за долгое отсутствие, я поступила в техникум чтоб получить среднее образование, поэтому я не часто могу писать реакции, но если что пишите в комментариях идеи на них, я их посмотрю и обязательно напишу что нибудь
