Реакция: ты эстрадно-цирковая артистка
[В этой главе Т/И старшая сестрёнка Хунхун-эра, не родная, жизнь свела их вместе, так сложились обстоятельства. Действие происходит во времена существования Сянлэ, да простят меня мои горячо любимые Бифлифы]

Так в моем воображении выглядит героиня конкретно данной реакции, вы же в праве представлять ее как вам угодно.
Глава писалась под песню:
Lana Del Rey - Doin' time [speed up × reverb]
______________________________________
Се Лянь:
Во время вылазки по столице в канун очередного праздника Наследный принц, облаченный в плащ с капюшоном, брёл по улочкам пока не наткнулся на цирковой шатёр, в который решил заглянуть из чистого любопытства: внутри было огороженное пространство, на котором выступали артисты, и клоуны корчившие забавные рожицы, жанглируя тарелочками.
Принца кто-то толкнул, потом ещё раз, люди начали толпится чтобы поглядеть на нечто заинтересовавшее их, тем самым потяснив Его Высочество прямяком к бортику у сцены. Кто-то удивлённо охнул, и глаза сами устремились вверх.
Под куполом на тонкой перекладине стояла девушка, которая крепила страховку.
Мгновение - и она уже летит вниз делая красивые кульбиты в воздухе, в следующее же - пролетает круг над головами восхищённых зрителей. Скорость постепенно снижается, и артистка начинает раскачиваться на импровизированных качелях, как на тарзанке. Сменив позицию, зажав канат ногами, она словно замерла в воздухе над головами зрителей, среди которых был и принц.
Юноша мог поклясться что их взгляды встретились на пару секунд, чтобы судьба словно насмехаясь над ними показала какая разделяет их пропасть, разлучая их вновь.
Когда представление было окончено, люди посыпали наружу, утягивая водоворотом за собой и Его Высочество.

Хуа Чэн (Хунхун-эр):
Гримерная кишила изобилием красок, каких только нарядов там не было. Чего стоили только карнавальные маски, украшенные разнообразными перьями, камнями и блёстками.
Мальчик лет десяти выглядывал кого-то из-за вешалок с пёстрыми платьями. Капризный и внезапный как гром среди ясного неба голос заставил подпрыгнуть, и юный шпион закопался поглубже в своем импровизированном убежище, боясь быть пойманным.
"Сколько раз я тебе говорил?! Придерживайся номера который я тебе поставил, а это значит - никакой импровизации! Ты могла бы сделать всё намного лучше. Зрителям же будет скучно, понимаешь, они будут разочарованы! Я буду разочарован! Ещё раз меня ослушаешься, я сокращу твой доход, прелестная моя. На этом все!"
Раздался звук удаляющихся шагов. Выскочив наружу первым делом маленькие ручки обхватили удивленную такой внезапностью девушку.
"Хун-эр, как ты сюда пробрался? Вот же шкодный!"
Ярко улыбаясь мальчика подняли на руки, и закружили, не забыв при этом звонко чмокнуть в щеку.
"Я соскучился, а тебя так долго не было. Вот и решил прийти за тобой сам"

Му Цин:
Он выбрался в город чтобы закупить ещё благовоний, а так же отнести гостинцы матери и беспризорным детишкам.
Ещё выходя за пределы дворца несколько раз пересчитал имеющиеся в мешочке деньги, а потом долго ворчал на продавца, почему дескать товары так подорожали.
Проходя по почти безлюдной улочке, подальше от развернувшегося празднества, краем уха мужчина уловил как за углом назревал спор. Обычно он прошел бы мимо, подумаешь опять выпивалы буянят, если бы среди них не послышался женский голосок.
"- Ну чего ты так с нами куколка? Пошли, составишь одиноким джентльменам компанию. Уверен мы найдём общий язык."
При этих словах тучный мужчина мазанул своим по нижней мясистой губе, при этом мерзко гогоча. Ему вторили ещё двое, не менее подвыпивших товарища.
Тут даже славящийся своей непоколебимой сдержанностью человек не смог бы скрыть отвращение.
Молодой телохранитель решил не церемониться с ними, и подойдя к ним почти вплотную, без предупреждения и лишних слов заехал главарю кулаком прямо в нос. Завязалась драка, в ходе которой изрядно потрёпанные пьянчуги сбежали поджав хвост, успевая на ходу подхватить своего лидера и бросить пару бранных слов на последок.
Ты подошла к своему спасителю, аккуратно принимаясь вытирать платочком следы крови, и ссадины на лице.
"Благодарю за то что заступились за меня. Могу ли я отплатить вам приглашением на ужин? Идти не далеко, я в воон том шатре живу, с цирком странствующим. Заодно раны ваши обработаю."
Не имея более сил на сопротивление, он позволил красавице подхватить его под локоть и увести в сторону своего обиталища. Всю дорогу ты развлекала молодого человека забавными рассказами о своих путешествиях по стране.

Фен Синь:
Вы довольно неплохо сдружились.
Произошло это когда девушка, ищя единения с собой и природой, выбралась на опушку леса, где застала тренировку по стрельбе из лука.
В свете ранних лучей солнца мужчина выглядел как прекрасная скульптура высеченная из камня, и засмотревшись циркачка не сразу поняла что была замечена.
Рассыпаясь в извинениях она подняла руки якобы в примирительном жесте, и сделав пару комплиментов умениям в воинском деле, очень долго уговаривала подучить стрелять и ее тоже. Слуга Его Высочества сначала отнекивался, но в итоге сдался, и уже через какое-то время прижимался к юной особе со спины, поправляя ее осанку и оружие.
После довольно занимательного обучения основам, было принято решение сделать перерыв, где вы разговорились о жизни и своих увлечениях.
Когда речь зашла о цирке, мужчина заинтересованно вникал в то что ты говоришь, задавал много вопросов, и даже посмеялся с показавшихся ему забавными ситуаций.

