Реакция на то, что Т/И как солнышко
Ну что ж, предлагайте свои идеи для реакций. Только без всяких пошлостей!
И еще. Ты у нас здесь мирный житель
______________________________________
Уильям:
▪ когда он прогуливался по городу, часто сталкивался с тобой
▪ видел, как ты помогаешь людям просто так
▪ "какая добрая девушка"
▪ любит наблюдать за тобой
▪ не хочет, чтобы ты видела "темную" сторону города, так как не хочет, чтоб такая, как ты, страдала
▪ походу, он испытывает к тебе симпатию

Льюис:
▪ полностью согласен с братом
▪ он часто сталкивается с тобой в магазинах
▪ вы даете друг другу рецепты различных блюд - это, можно сказать, традиция у вас такая
▪ при первой встрече он столкнулся с тобой, и у тебя из рук выпали приготовленные тобою пирожки
▪ ты предложила в качестве извинения ему попробовать один из них
▪ Льюису понравилось, и он попросил рецепт этих пирожков
▪ с этого дня и началась ваша дружба с небольшой изюминкой - этой "традицией"

Альберт:
▪ видел тебя лишь раз, но у него сложилось хорошее впечатление
▪ был наслышан от двух младших Мориарти о тебе
▪ поддерживает их мнение, что тебя не надо втягивать в их жестокий мир, с которым они знакомы, и травмировать тебя

Фред Порлок:
▪ иногда приходит вместо Льюиса
▪ ты ему стала как старшая сестра
▪ рад с тобой встретиться и поговорить
▪ при разговоре с тобой всегда улыбается
▪ предупреждает тебя намеками, что сегодня вот в какое-то место ходить не стоит
▪ знай, он очень тебя любит и доверяет тебе. Не обижай его и береги себя!

Джеймс Бонд:
▪ только лишь наслышан(а) о тебе
▪ конечно, хочет встретиться с тобой. Как-нибудь, когда-нибудь...

Себастьян Моран:
▪ как тебя увидел, начал подкатывать
▪ ты хоть и хрупкая, нежная девушка, но мозги вправить можешь
▪ в общем, пендалей ты ему наставила, хотя ты и не любила бить людей, но вот до этого прям совсем не доходило
▪ но его ничему жизнь не учит
▪ продолжает подкатывать к тебе
▪ вот таким странным способом он решил познакомиться с тобой поближе
▪ был, мягко говоря, в шоке, когда увидел тебя и Порлока, гуляющих по улице с улыбками на лицах
▪ Фред, держись, Себастьян намерен выяснить, каким образом ты так подружился с нашей милой Т/И

Фон Гердер:
▪ ему Джеймс все уши прожжужал(а) про тебя
▪ он понял из этих бесконечных рассказов, что ты хороший мирный житель, который всем помогает и всегда улыбается а-ля "солнышко"

Шерлок Холмс:
▪ это чудо в перьях вывалилось, а точнее прикатилось, прям тебе под ноги
▪ все просто, миссис Хадсон в своем репертуаре
▪ ты же, добрая душа, сразу переполошилась и решила помочь детективу
▪ так вы и сдружились
▪ заботишься о нем, спасаешь от той самой женщины
▪ Шерли это очень ценит

Джон Х. Ватсон:
▪ вот не понимает он, зачем ты тратишь свои силы на этого балбеса (вы поняли, кто именно)
▪ считает тебя доброй милой девушкой и чем-то похожей на него
▪ вы отлично поладили
▪ однажды буркнул, что ты и Шерли могли бы уже встречаться, и ушел
▪ а вы там с Холмсом младшим покраснели и могли только рты раззевать, как рыбы, вслед Джону

______________________________________
Как-то так. Очепятки, опечатки...
Как вам глава?
Ну и, конечно же, рисуночки мои:


(Вот где не надо, честно слово...(рисунок ниже выполнен на...вырваном листке из календаря))

