Глава 11
Чонгук спал неспокойно. Ему снился дом семьи Чон. Место, где жила тетушка Мин, когда-то казалось ему красивым, но то, куда привела его Цзюнь Ми, было гораздо лучше.
Большие ворота, украшенные резьбой из золотого дерева. Внутренний двор, где вдоль ровных дорожек росли деревья и аккуратные кустарники. А в центре — прудик, обложенный белым мрамором, вокруг которого были расставлены скамейки и цветочные клумбы.
Но внешний блеск не мог затмить наполнявший Чонгука страх. Едва он ступил за порог, его грубо дернули за руку и поволокли по длинным коридорам, а затем втолкнули в маленькую отдаленную комнату и бросили на пол. Словно он был не человеком, а вещью, ненужной и жалкой.
Пол холодил ободранные ноги, а по телу пробегала дрожь. Дверь захлопнулась, оставляя Гука наедине с женой дяди.
— Встань на колени, — жесткий приказ лезвием разрезал тишину.
Чон подчинился без единого слова. Колени коснулись пола, и он склонил голову.
— С сегодняшнего дня ты — Чонгук, сын Чон Дзяна от наложницы Мо. Меня, как старшую жену твоего отца, называешь матушкой и никак иначе. Слушаешься и подчиняешься мне во всем. Твой отец служит на границе, его не было в поместье больше двух лет, но скоро он вернется. Надеюсь, ты будешь вести себя так, как подобает благочестивому сыну.
Чонгук никак не мог взять в толк, что же тут происходит. Как он может быть родным сыном своего дяди? Он обещал этой женщине, что будет лгать по ее приказу, но кто вообще поверит в подобное?
Но он не смел спорить. Страх перед этой женщиной, перед тем, что она может сотворить с мамой сковал и подчинил его.
— Сейчас слуги помоют тебя и принесут одежду, а после пойдешь со мной, поприветствуешь наложницу Мо. И чтобы без глупостей. Ты все понял?
На самом деле Чонгук не понял ничего, но опустил глаза в пол и кивнул.
— Да, матушка. Только можно я... сам помоюсь. Не надо слуг.
Даже представить было страшно, чтобы кто-нибудь прикоснулся к нему обнаженному.
На то, чтобы собраться ушло около часа. Слишком много времени потребовалось слугам, чтобы расчесать его волосы, обросшие колтунами за время скитаний, остричь ногти и нарядить. Каждый их жест напоминал Чонгуку о том времени, когда его готовили перед продажей, когда тетушка Мин решила избавиться от него.
Когда они закончили, Чонгук взглянул на себя в зеркало и увидел почти незнакомого человека. Такой же чистый и красивый, каким был тогда, когда его предали в первый раз.
Цзюнь Ми внимательно осмотрела результат трудов.
— Сойдет. Итак, повтори, кто ты?
— Чонгук. Сын Чон Дзяна и наложницы Мо.
Женщина удовлетворенно кивнула.
— Иди за мной.
Она повела его по длинному коридору. Они вышли в сад, пересекли двор и пришли к небольшому проходу. Сердце Чонгука билось все быстрее. Цзюнь Ми толкнула дверь, даже не постучавшись.
— Наложница Мо, у меня для тебя хорошие вести. Твой сын наконец-то поправился. Чонгук, войди и поприветствуй свою мать.
Ему навстречу выбежала бледная худая женщина. Лицо казалось изможденным, с темными кругами под глазами. Она бросилась к Гуку, опустилась перед ним на колени.
— Гуки... — сияющая улыбка на ее лице увяла, меж бровей залегла складка. — Цзюнь Ми... Кто этот мальчик? — наложница отшатнулась от Чонгука, как от прокаженного.
— Разве ты не узнала собственного сына, Мо Тань? — с притворным удивлением спросила главная жена. — Неужели настолько повредилась умом из-за его болезни?
— Болезни? Болезни?! — наложницу затрясло от охвативших эмоций. — Это ты убила моего мальчика! Ты издевалась над ним, извела его! Кого ты теперь пытаешься подсунуть мне вместо него? Я заявлю о твоих преступлениях! Скоро приедет Чон Дзянь, и я ему все расскажу!
Она кинулась на Цзюнь Ми с кулаками, но слуги оттащили ее, не дав навредить.
— У тебя опять приступ истерики. Не узнаешь собственного сына, — скучающим тоном прокомментировала Цзюнь Ми. — Чонгук, что же ты молчишь? Успокой свою мать.
Чон сделал неловкий шаг вперед. Его охватил ступор, а внутри стало очень холодно и пусто. Он согласился помогать главной жене дяди, согласился слушаться ее ради того, чтобы у его настоящей матери было все хорошо. Но сейчас, глядя, как плачет и бьется в руках слуг Мо Тань, он не мог собраться и сказать хотя бы слово.
«Неплохо. Даже похож...».
«Она не только посмела дать тебе фамилию нашего рода, но еще и назвала в честь деда? Вот так совпадение . Похоже это знак. Ты именно тот, кто мне нужен».
Слова, что сказала ему Цзюнь Ми, когда пришла к ним в дом, теперь обретали смысл.
Что-то случилось с сыном Мо Тань, и Чонгука привели сюда, чтобы заменить его. Дяди не было дома несколько лет, вряд ли он точно помнит, как выглядит его сын. Дети в этом возрасте быстро меняются.
Чонгук уже пообещал слушаться, пообещал делать все, что скажет Цзюнь Ми. Ему надо просто сыграть роль, и тогда он сможет получить то, о чем когда-то мечтал. Свое место в этом мире. Вот только почему же при мысли об исполнении старой мечты становится так паршиво глубоко внутри? И отвращение к самому себе растет все больше и больше? Кем был тот несчастный мальчик с таким же именем, как и у него? Мо Тань, должно быть, очень любила его. Разве не должен Гук помочь ей получить если не сына, то хотя бы возмездие?
Но в таком случае неизвестно, что будет с его собственной матерью.
— Чего ты медлишь, Чонгук! — крикнула Цзюнь Ми, толкая его в спину.
Он протянул вперед дрожащие руки и, ненавидя себя за то, что делает, выдавил:
— Мама, ты меня не узнала? Я же твой сын... — он хватался за одежду Мо Тань, пытался обнять, но она оттолкнула его.
— Я тебя не знаю! Верните мне моего сына! Где мой Гуки? Уйди от меня. Отцепись!
По ее лицу катились слезы, в голосе проскальзывали истеричные нотки. Женщину начинало трясти, но Чонгук продолжал играть свою роль.
— Мама, мамочка...
Мо Тань сбила его с ног, и тогда он начал цепляться за ее подол. Лишь бы Цзюнь Ми была довольна, лишь бы не разорвала их договор...
— Убирайся! Убирайся!
* * *
— Хозяин, хозяин, просыпайтесь.
Чонгук никак не мог прогнать отголоски тягучего кошмара. Сердце стучало глухо и тяжело, оставляя горький привкус тревоги. Кажется, он все еще ощущал на плечах руки Мо Тань, которая пыталась оторвать его от себя.
Или нет... это Гоушен его толкал, пытаясь разбудить.
— Хозяин! Демоны выдвинулись от Кровавой реки! — Слуга склонился над ним. — У нас совсем немного времени, прежде чем они дойдут до укреплений.
Чонгук стремительно сел на постели, одним движением отбросив одеяло, и нащупал меч, всегда лежащий под рукой. Последнее время он всегда спал одетым, так что времени на сборы не тратил.
— Где командиры? — голос генерала был низким и хриплым, но уже твердым.
Он вмиг собрался, вернул привычную уверенность, а кошмар окончательно стерся, затерялся в глубинах памяти, где ему было самое место.
— Уже собираются у главного шатра, — поспешно ответил Гоушен, отступая, чтобы дать генералу подняться.
Чонгук шагнул вперед, чувствуя, как адреналин разгоняет остатки сна по венам.
Сяо Джень... Тот план, что она недавно предложила, мог бы сейчас сработать, но после того, что Чонгук вчера сделал, согласится ли она выполнять его распоряжения? Или, напротив, испортит все, подыграв нападающим демонам? В конце концов, она и сама демон.
«Полукровка, — мысленно поправил себя Гук, вспоминая свои недавние рассуждения о ее происхождении. — И, скорее всего, выросшая среди людей».
— Возьми Сяо Джень и доставь в горы. Она знает, что делать. Потом возвращайся, твоя помощь может мне понадобиться сегодня.
— Я вас не подведу, хозяин. — низко поклонился Гоушен.
Что ж, Чонгук сделает сегодня ставку на эту демоницу. В последний раз. Как только он выполнит свой долг перед Империей, то сразу отправится в Нижний мир и наконец найдет Дженни.
* * *
Лежа в палатке, я чувствовала, как восстанавливающее зелье постепенно начинает действовать. Слабость отступала, но мысли, наоборот, становились тяжелее.
Гоушен вряд ли сам решил дать мне это зелье, слишком уж недолюбливал меня. Значит — это был приказ генерала? Боится, что откажусь помогать ему в борьбе против демонов? Или за этим кроется еще что-то?
Мысли о Чонгуке были мучительными. Сегодня, с тем парнем, Линдзю, он действовал жестоко, почти безумно. Но, возможно, только так в этом мире и можно выжить? Здесь нельзя быть мягким. А может, я зря пытаюсь оправдать и понять его. И Чонгук просто безумец, от которого лучше бежать, что будучи Дженни, что Сяо Джень.
В груди тянуло, будто невидимая рука сжимала сердце, а глаза щипало от слез. Почему именно сейчас? Именно в тот момент, когда я решила признаться, он повел себя так?
Или это знак свыше? Знак, что какие бы мотивы ни крылись за поступками Чонгука – результат все равно остается тем же, что и в дораме?
Слезы медленно стекали по щекам. Я сжала кулаки, стараясь взять себя в руки, но страх и беспомощность оказались сильнее.
Как справиться со всем этим? Гук слишком бессердечный, слишком беспощадный...
Все, что мне остается, это продолжать скрывать правду. Я не могу позволить себе довериться ему.
В любом случае, ему все еще нужна моя помощь с отражением будущей атаки. Но после того, как отряд Чонгука победит Владыку демонов, может быть, я смогу уговорить генерала дать мне немного денег и просто обоснуюсь в Цао-дуо? После всего, что со мной случилось, жить простой мирной жизнью кажется таким заманчивым...
С этими мыслями я уснула, а проснулась оттого, что меня разбудил Гоушен.
— Армия демонов атаковала. Хозяин приказал доставить тебя в горы.
***
Когда Чонгук достиг укреплений, перед ним открылось жуткое зрелище: темное небо разрывали всполохи магического огня, а демоны стремительно приближались к их позициям. Не все из них выглядели как люди: кто-то был покрыт чешуей, кто-то шипами, глаза сверкали в полутьме желтым, красным, фиолетовым и излучали необузданную ярость, а рев напоминал вой тысячи зверей, сливающийся в один оглушающий звук.
— Занять позиции! — громко приказал Чонгук. — Лучники! Готовься!
Солдаты на возвышениях быстро заняли места, натягивая тетивы. Их стрелы, пропитанные ядовитыми смесями, были направлены на противника. Чон сделал знак знаменосцу, и флаг взвился в воздух — это был сигнал лучникам. Одновременно с этим прозвучал громкий удар барабана, командующий к началу атаки.
Сотни стрел устремились в небо, затем, словно смертоносный дождь, обрушились на демонов. Некоторые из чудовищ замедлились, пробитые стрелами, но даже раненые, они не останавливались. Рёв только усиливался, а их шаги приближались к укреплениям.
Чонгук нахмурился, оглядывая укрепления. Сооружения, построенные наспех, не вселяли уверенности. Он посмотрел на горы, окружающие их позиции, мимолётно подумав о Сяо Джень.
— Приготовиться к удару! — Чонгук подал знак барабанщику, тот ударил трижды, а затем раздался резкий бой гонга, предупреждающий солдат о приближении врага. — Держите строй! Они будут пытаться прорваться через ворота и ослабленные участки стены. Не дайте им шанса!
Первая волна демонов достигла укреплений. Огромные тела налетали на деревянные стены с такой силой, что те трещали, прогибались, а щели между бревнами тут же заполнились когтистыми лапами и рогатыми головами чудовищ. Демоны пытались вломиться внутрь, их рев создавал хаос и панику среди защитников.
— Лучники! — снова знак, и барабан дал команду ко второму залпу. Стрелы взметнулись в воздух, снова обрушиваясь на ряды демонов. — Укрепить левый фланг! — крикнул Чонгук, заметив, что демоны сосредоточили свои удары на одной из уязвимых точек стены. Он ринулся туда, рубя мечом, пытаясь удержать прорвавшихся чудовищ.
Каждое движение было рассчитано, каждая атака — точно дозирована. Гук сдерживал себя. Нельзя допустить всплеска энергии, нельзя, чтобы его ци вырвалось наружу.
«Боишься в полной мере использовать свою ци? Боишься, что тогда все узнают, что оно демоническое?» — вспомнились слова демоницы, забравшей Дженни. Это была правда. Чонгук действительно боялся ее использовать, боялся, что все узнают его постыдный темный секрет, тайну его происхождения.
Быть может, будь он смелее, он бы сумел защитить Дженни...
Когтистая лапа угрожающе сверкнула когтями рядом с его горлом. Времени на раздумья не было. В последний момент Гук позволил своей энергии вспыхнуть, и демон кубарем покатился, оставляя за собой кровавый след. Глаза твари расширились от удивления.
— Ты же из наших! — прохрипел демон.
Чонгук почувствовал, как кровь застыла жилах, но, не давая себе опомниться, он с холодной решимостью сделал шаг вперед и одним резким движением добил тварь, пронзая сердце.
— Хозяин! — Гоушен появился словно ниоткуда, прикрывая его со спины от очередного удара. — Я все сделал, что вы приказали.
В том, что лис выполнит поручение, Чонгук не сомневался, но выполнит ли его приказы Сяо Джень?
Массивный чешуйчатый демон, с оскалом, полным острых зубов, выскочил из-за укреплений и огромной лапищей сбил с ног сразу пятерых. Стиснув зубы, генерал бросился вперед, молниеносно сокращая расстояние.
— Хозяин! — Гоушен побежал за ним.
Чонгук успел в самый последний момент, прежде чем тварь занесла когти для смертельного удара над одним из солдат. Генерал подставил меч под лапу демона. От удара лезвие задрожало, казалось, еще чуть-чуть и оно просто раскрошится.
«Боишься в полной мере использовать свою ци ?»
Та демоница была права, его страх только мешает.
Чонгук вытянул вперед руку и выбросил сгусток энергии. Мощная волна разошлась по воздуху, отбрасывая демона.
— Спасибо, генерал! — воскликнул солдат, которого он защитил. Кажется, тот сам не понял, что произошло.
Зато поняли демоны. Их движения, свирепые и хаотичные, вдруг замедлились. Они уловили что-то в воздухе, что-то знакомое и в то же время чуждое.
Один за другим демоны поворачивали головы в сторону Чонгука.
Холодный пот пробежал по спине. Гук поднял меч, стараясь выглядеть как можно спокойнее перед солдатами, но внутри терзали сомнения и страхи.
Он приготовился к следующей атаке, когда внезапно раздался оглушительный рокот, доносящийся со стороны гор. Солдаты и демоны замерли на месте, не понимая, что происходит.
— Землетрясение? — прошептал кто-то.
Но секунду спустя прозвучал гулкий протяжный вой, как будто сама природа закричала от боли. Звук был настолько мощным, что вибрация разнеслась по воздуху, пронизывая до самых костей.
В шуме послышался чей-то крик, наполненный благоговейным ужасом:
— Великий слепой дракон пробуждается!
Войска, стоявшие по обе стороны, оцепенели. Никто больше не двигался, даже демоны. Все взгляды были прикованы к горам, откуда повалил густой дым, на фоне которого появилась гигантская тень.
На мгновение Чонгуку показалось, что он видит силуэт дракона, поднявшего голову к небу, а на спине этого чудовищного создания находился наездник.
— Он сожрет всех без разбору!
— Спасайтесь! — Это прозвучало словно сигнал к началу хаоса.
Демоны, которые еще недавно казались неуязвимыми, теперь в ужасе заметались по полю, словно стадо животных, пойманных в ловушку.
