Глава 9
Штат Мичиган. Энн-Арбор
31 августа. Среда
По-хорошему нужно сорваться прямо сейчас и бежать, что есть мочи. Так я и поступила. С трудом вырвавшись из крепких оков леденящего душу страха, я со всех ног понеслась обратно к ребятам. Последнее, что я видела, это разъяренные глаза Джереми и дикого зверя, буквально задыхающегося от приступа ярости на меня. Совсем запутавшись, я бежала подальше от этого места, спотыкаясь почти на каждой кочке, но каким-то чудом не целуя землю. Предчувствую, что совсем скоро мои нервы не выдержат.
С полностью сбившимся дыханием и бешеным сердцебиением я буквально влетаю на то место, где мы остановились с ребятами. Здесь царит веселье и полное изобилие развлечений. Все заняты чем-то интересным, по душе себе, ну а я, конечно же, успела испортить свой отдых.
— Эй, Фиби! — Обращается ко мне Джексон, изрядно напугав неожиданностью. Я дергаюсь. Ну зачем же подходить так внезапно сзади? — Тише! Ты чего? — Его явно позабавил мой испуг.
Самодовольная улыбка на его лице нервирует меня.
— Бриджит потеряла тебя, — произносит парень, продолжая ухмыляться. Мне никак не удается успокоиться.
— Где она? — Эти два коротких слова даются мне с немыслимым трудом. Нужно как-то прийти в себя.
— Сейчас она с Диком, — отвечает Джексон, а я впадаю в отчаянием. Может, стоит уехать прямо сейчас? Хотя в таком состоянии я смело могу боднуть кого-нибудь на дороге. — Пойдем пока поможешь нам с приготовлением еды.
Джексон ведет меня к мангалу, в котором еще не стихло пламя, и небольшим столикам с остальными продуктами, приобняв за плечи. Я бы с удовольствием увернулась от этого жеста, но сейчас мне была просто необходима чья-нибудь поддержка, чтобы не свалиться при первом же шаге.
— Да ты вся дрожишь, — хмуро смотрит на меня парень, сильнее прижимая к своей груди. Мне становится не по себе, но подвешенное нервное состояние отнимает все силы, которые так необходимы, чтобы дать отпор.
Морган отпускает меня, а сам приземляется на корточки и начинает помогать одному из парней накалывать мясо на шампур. Обжигающее тепло от огня в мангале постепенно начинает приводить меня в чувство, и я ощущаю, как проходит озноб от недавнего испуга. Позже мне поручили нарезать овощи для салата, но из-за того, что мои руки все еще тряслись, я чуть не отрезала себя все пальцы.
Для всех пикник в последний день каникул стал настоящим весельем, в ходе которого ребя прощались с летом, а для меня этот день вылился в нечто ужасно пугающее. До конца успокоить себя мне так и не удалось. Прежний бешеный шок сменился просто апатией абсолютно ко всему. Да уж! После такого отдыха мне определенно нужен еще один.
— С тобой все в порядке? — Интересуется Бри, когда мы уже едем домой. Как же я хочу оказаться в теплой постели!
Я перевожу на подругу усталый взгляд.
— Мне просто нужно выспаться.
Мои слова не внушают Бриджит должного доверия, однако давление и расспросы она решает не начинать прямо сейчас. Подруга видит мое состояние и понимает, что может сделать лишь хуже.
Над лесом уже сгустились ночные краски, постепенно начинают зажигаться звезды. Я представляю, как прямо сейчас в кромешной тьме меж деревьев бродит огромный волк с кровавым цветом глаз. Возможно даже в сопровождении Джереми. В голове вновь появляются обрывки этой загадочной встречи, и мне до сих пор не понятно: почему оборотень не бросился на молодого человека; как Джереми удалось справиться с этим зверем; где Джереми находится сейчас. Встретить его в лесу было такой неожиданность. Интересно, она повторится снова?
По приезду, едва моя голова касается подушки, я моментально уплываю в сон. Утренний недосып, неслабый эмоциональный всплеск, тяжелый день — все это отразилось на моем состоянии.
Штат Мичиган. Энн-Арбор
1 сентября. Четверг
На удивление, мне удалось выспаться. Всю ночь я провела в крепком здоровом сне без ужасов и кошмарных сновидений. С довольной улыбкой встретив утро, я неторопливо иду на занятия, умывшись и позавтракав перед этим. А вот Бриджит, увы, ночи не хватило, чтобы прийти в себя после вчерашнего. По приезду в общежитие, она практически тут же убежала с Диком, а вот сколько вернулась, я не помню.
— Была тяжела ночь, Бри? — Усмехаюсь я, глядя на усталое лицо подруги. Под ее глазами красуются внушительных размеров мешки. Это явный признак того, что заснула она только под утро.
— Не издевайся, Грей! — Бухтит подруга, поднимая на меня измученный взгляд из под ресниц.
— Видимо, ты хорошо провела время. — Поджав губы, я засовываю руки в карманы своей толстовки, и мы ускоряем шаг.
Джексон и Дик были правы, сегодня был день вводных лекций. Первая пара истории у нас совпала с Бриджит, и мы сели вместе, а вот на второй мне пришлось заводить новые знакомства. Жулин — француженка с пепельными волосами и голубыми глазами. Совершенно банальное сочетание, но уж такова природа. Девушка оказалась слишком навязчивой, что безусловно меня пугало, однако брыкаться и убегать на другие парты было уже поздно. В присутствии преподавателя это было бы очень неуважительно.
После пары "пропедевтика" (базовые законы композиций), мне предстояло познакомиться с преподавателем по технологии полиграфии. Вводный материал оказался жутко скучным. Надеюсь, дальше будет интереснее.
— Эй, Фиби! — Кто позвал меня сзади, и я тут же обернулась на звук. Сейчас перерыв, в коридорах кишит куча студентов, и узнать, кто именно меня зовет, мне не удается. — Фиби! — Я нахожу глазами Джексона, который с радостной улыбкой на лице рвется ко мне.
Я выдавливаю ответную радость, чтобы не показаться грубой. Хотя кого я пытаюсь обмануть?
— Привет, Джексон, — произношу я.
Он мотает головой.
— Просто Джек.
— Джек, — я киваю, а парень улыбается еще шире. Он напоминает мне голливудского актера, сошедшего с обложки журнала. — Ты что-то хотел?
— Да, — на его лице появляется некая загадочность, — хотел украсть тебя сегодня вечером. Ты не против?
Что?
Я прихожу в полное замешательство, а щеки в миг становятся пунцовыми. Он пошутил? Я тупо пялюсь на самонадеянное лицо парня, он по-прежнему продолжает улыбаться.
— Ну так что, Фиби? — Джек игриво выгибает бровь.
От небольшого шока мне не хватает воздуха.
— Неплохая идея, — наконец произношу я, свыкнувшись с мыслью о том, что у меня будет свидание за столько времени затишья.
— Отлично, — подмигивает Джексон,— тогда я зайду за тобой в шесть.
— Хорошо, — я улыбаюсь в ответ, но неожиданность лежит на моем лице нестираемой печатью.
Попрощавшись со мной, Джек разворачивается и следует вдаль по коридору, наверное, на следующую пару. А вот у меня занятия на сегодня закончены. В животе предательски заурчало. Нудно перекусить где-нибудь.
Над городком начинают сгущатся темные тучи, и я уже думаю о том, как бы погода не сорвала планы Джексона на меня. Почему-то я не чувствую особой радости от того, что меня позвали на свидание. И сердце бешено не бьется, и ладошки не потеют и нет того трепета, который имеет место быть. А может это и не свидание вовсе?
По пути в общежитие, я наткнулась на небольшую закусочную практически рядом с университетом. Отлично! Здесь и состоится мой перекус.
Внутри кафе ничем не отличается от других бистро. Небольшие столики, стулья, кое-где диванчики. Дешевые постеры и растения, видимо, должны выполнять функцию декора, однако они скорее придают заведению бедноватый вид.
И пусть я дочь мега-миллионера, от обеда в этом бистро мой статус не рухнет. Кстати, нужно задуматься о работа.
Забрав свой заказ— картошка с сыром и чизбургер— я занимаю свободный диванчик и начинаю тихий пир по случаю первого дня в университете. Народ все пребывает, студентов не перечесть. Хорошо, что я успела занять место.
Хмуро смотря в панорамное окно, я примерно прикидываю варианты работы, куда меня могут взять. Хм, может стоит почитать студенческую газету, там могут быть предложения для учащихся.
Внезапно мои глаза встречаются с пронзительными карими. Через меня словно пропустили разряд в тысячи вольт. Моя рука с картофелем фри застыла на полпути ко рту.
Джереми.
Он стоит по ту сторону окна, безжалостно впиваясь в меня взглядом. Его глаза сейчас кажутся гораздо более насыщенного цвета, чем во время последней нашей встречи. Затем, в миг сорвавшись с места, он идет прямо ко входу ресторанчика, в котором я нахожусь.
Меня передергивает. Перед глазами сразу возникает картина, как он оказывает сопротивление огромному волку, а в сердце снова закрадывается страх. Мысленно молю всевышнего, чтобы у Джереми вдруг оказались тут друзья, и идет он именно к ним, а не для того, чтобы оправдывать вчерашний случай.
Опрокинув трусливый взгляд на картошку, я непринужденно продолжаю прием пищи, пока не замечаю из под опущенных ресниц, что кто-то примирился напротив меня.
Господи, пусть это будет кто угодно, только не он!
— Привет, — до меня доносится приятный мужской тембр, и я уже мечтаю о тех сверхспособностях, о которых снимаю и пишут фэнтези.
Я поднимаю неуверенный взгляд, и по моему телу снова пробегает волна мурашек. Теплые карие глаза взирают на меня с неким интересом, он будто изучает мою сущность лишь через визуальный контакт.
— Привет, — мямлю я, делая большой глоток газировки. Во рту ужасно пересохло.
Парень кривит губы в легкой улыбке, от чего становится еще красивее. Уж чем, а внешностью кр природа не обделила.
— Я подумал, что мне стоит объяснить вче...
— Ох, нет! — Поспешно перебиваю я Джереми. У меня перехватывает дыхание от волнения. — Не хочу ничего об этом слышать, ладно? — Похоже,скрыть свой страх мне так и не удается. Да и пыталась ли я? — Представим, что ничего не было.
Джереми недоумевает. Его очаровательные глаза сейчас полны отголосков смятения и непонимания. Кажется, таких слов он от меня не ожидал.
— Если ты так хочешь... — Голос у него звучит неуверенно.
Подумать только! Еще вчера он удерживал оборотня, а сегодня разговаривает со мной так, словно чувствует себя не в своей тарелке. Где его уверенность в себе? А я почти считала его героем.
— Хочу! — Заявляю я, делая еще один глоток газировки. Еда уже не вызывает былого аппетита, я недовольно отодвигаю поднос. — Это все, что ты хотел сказать мне? — Похоже, прозвучало немного грубо.
Джереми уже было открыл рот, чтобы ответить мне, но внезапно его взгляд пал на мой браслет, и парня словно парализовало. Он в момент напрягся, а лицо налилось некой опаской.
— Откуда это у тебя? — Его голос звучит насторожено.
Я непонимающе хмурюсь, сильнее натягивая рукав на левом запястье, чтобы скрыть украшение. Мне непонятна реакция Джереми.
— Подарок отца, — произношу я, ощущая, как уже где-то глубоко закрадывается интерес от поведения парня.
Он переводит на меня пронзительный взгляд, буквально стараясь прожечь дырку в моей голове, а на массивной челюсти начинают проступать желваки. Что так напрягло его?
— Милая вещица, — выдавливает Джереми. Его голос выдает попытки парня успокоиться.
— Спасибо, — смутно бормочу я, вытягивая последние остатки газировки через соломинку. Пустыню во рту смыть так и не удается.
Джереми постепенно расслабляется, но я вижу с каким трудом ему это удается.
— Что ты делала вчера в лесу? — Внезапно спрашивает он. Какие неожиданные повороты делает наш нелепый разговор. — Одна.
Я туго сглатываю.
— Я была не одна. — Мой голос больше напоминает писк кошки, которой наступили на хвост. Где твое самообладание, Грей? — Мы приехали большой компанией, решили устроить пикник в последний день лета. Мне просто захотелось прогуляться.
Парень смотрит на меня так, словно не верит ни единому моему слову. Затем он резко отрывается от спинки диванчика и тянется ко мне. Облокотившись согнутыми руками на стол, Джереми замирает в нескольких сантиметрах от моего лица.
— А ты не знала, что гулять одной здесь опасно, Фиби? — В его шепоте слышно некое коварство, словно он собрался меня запугать. Не на ту напал!
— Я привыкла ввязываться в неприятности, — с вызовом заявляю я. Если захочу, то могу вернуться на то же самое место, где меня вчера чуть не съели, прямо сейчас! — Мне однажды уже выпала встреча с подобным... — Я подыскивала слово, всячески стараясь не упоминать об оборотнях. На сколько я помню, это большие тайны. Хотя есть ли гарантии того, что сам Джереми не имеет понятия о вервольфах. Кажется, вчерашняя встреча со зверем не показалась ему ничем необычным, и он даже ни капли не испугался. — Волком. В Вирджинии.
— Я знаю, — неожиданно вырывается у парня, а новая волна непонимания происходящего в миг обрушивается на меня, словно цунами.
Джереми меняется в лице, будто осознал, что сболтнул лишнего. У меня перед глазами вновь возникает образ огромного черного волка, который застал нас тогда с этим кретином Эдвином.
— Что? — Переспрашиваю я, словно не расслышала его слов.
Парень поднимается со своего места.
— Мне пора идти, — бросает он, даже не взглянув на меня. — Еще увидимся!
Увидимся? Очень сомневаюсь!
Не проронив больше ни слова, он буквально галопом вываливается из кафе. Кажется, это самый странный человек, которого я только знаю. Самый странный...и самый привлекательный.
***
Оказавшись в своей комнате я, конечно же, не застала Бриджит. Держу пари: она сейчас во всю веселится с Диком. А может у них состоялось тихое романтическое свидание, в спокойно обстановке? Нет, это точно не про мое взвинченную подругу.
Устало плюхнувшись на кровать, я испускаю мучительный вздох. Похоже, мало мне было одно круговорота в Вирджинии. Сейчас начинает закручиваться новый, только более...пугающий? Я сама не могла подобрать точного описания происходящему, но это несомненно разжигало во мне зверский интерес. Что-то тянуло меня вернутся к реке и вновь встретится один на один с каким-нибудь вервольфом. Хотя где вероятность того, что меня не съедят и в этот раз?
Взглянув на часы, я вдруг вспоминаю о том, что сегодня в шесть за мной собирался зайти Джексон. После встречи с Джереми, идея свидания с Морганом уже не кажется мне такой привлекательной. Однако идти придется. Хотя бы вспомнив про элементарную вежливость.
У меня есть еще пара свободный часов до встречи с Джексоном. Пожалую, потрачу их с пользой, изучая то, что последнее время вызывает во мне такое жуткое любопытство.
Достав из тумбочки бабушкины книги, я устраиваюсь по-удобнее на кровати и начинаю глубокое погружение во все тайны людей-волков.
Как известно, оборотню достаточно тяжело перенести одиночество. Однако, это не самое страшное, что может угрожать человеку-волку.
Как считалось ранее, оборотень — это проклятие. Его называли "волчье слово". Проклятая кровь. Это некий вирус, который передавался либо по наследству, либо через кровь, либо путем так называемого напитка "Проклятье Линкольна", который достать или сделать самому крайне тяжело. Всего таких бутылок зелья на весь мир считанные единицы, и становится их все меньше и меньше.
Так вот, уничтожением как проклятья, так и самого оборотня, стало серебро. Чистое настоящее серебро является смертельным оружием против вервольфов. И если ранее волки совершали целые набеги на людские деревни, поголовно истребляя каждого, то теперь человечество могло дать отпор адскому созданию.
Серебро.
Это слово для меня, словно яблоко, упавшее на голову Ньютону. В сознании всплывают образы напряжения Джереми, когда он увидел побрякушку на моем запястье. И пусть это полнейший бред, но... Мой браслет из серебра. Могут эти факторы быть как-то связаны или нет?
Узнать оборотня в обличии волка очень легко. Как правило, это огромный размеров животные, которых спутать с обычным волком совершенно невозможно. Размер — самый лавный отличительный признак того, что перед вами оборотень. Вряд ли вы встретите в лесах волка раза в три или даже четыре больше обычного.
Агрессивность. Обычно, вервольфы ведут себя довольно сдержанно и стараются не нападать на людей. Однако степень опасности оборотня можно разделить по шкале.
Обычный волк. При трансформации в волка человек практически теряет человеческий разум и приобретает сознание волка. Он не ставит целью убивать жертвы ради убийства. Поскольку оборотень не является волком на сто процентов, иногда он может совершать неосознанные, неподконтрольные действия. Например, шум большого города может каким-то образом пробудить в нем инстинкты хищника и тогда он начинает совершать убийства одно за другим.
Демоны. При трансформации в волка оборотень полностью теряет какой-либо контроль над своими скрытыми желаниями. Внутренние сдерживающие мотивы полностью исчезают, и оборотень превращается в "блуждающего демона", совершая жестокие и страшные убийства из чувств мести, ненависти, обиды. Это очень опасный вид ликантропа.
И третий вид, который так и не получил должного названия. Это ликантроп, который после превращения полностью сохраняет человеческий разум и мышление. Наименее опасный для человека вид оборотней.
После прочитанного мысленно провожу сравнение между представленными типами волков и тем, что хотел напасть на меня вчера. К какой же тип можно присвоить ему?
Смутно взглянув на украшение, подаренное отцом, я представляю картину того, на сколько сильно оно могло бы навредить вчера оборотню, если бы тот все же кинулся на меня.
Как все это странно!
И почему у Джереми была такая реакция на мой браслет, словно опасность угрожала и ему. Не понимаю.
— Уж никак не ожидала увидеть тебя в общежитии, Грей! — В комнату влетает запыхавшаяся Бриджит. — Что это у тебя там? — Она с интересом смотрит на книгу, которую я держу в руках.
Мне приходится поспешно убрать литературу, чтобы у подруги не возникло больше вопросов. Хорошо, что я не решила разложить все бабулины книги на кровати.
— Материал по дизайну и технологиям, — бессовестно вру я. Надеюсь, она не успела заметить обложку. — И почему ты не ожидала меня здесь увидеть?
Бриджит плюхается на кровать, начиная нелепо стягивать с себя джинсы. Спортивные штаны она уже приготовила заранее.
— Дик сказал, что Джексон хочет пригласить тебя сегодня куда-то. Я думала, ты с ним.
Конечно же! Я могла бы и догадаться сама!
Я бросаю взгляд на часы.
— У меня еще целых полчаса, — с каким-то разочарованием в голосе произношу я.
Бриджит с ужасом смотрит на меня, а я уже готовлюсь закатить глаза.
— Ты ведь не собираешься идти в этом, Фиби?!
Ну вот, началось.
— Давай не будем, Бри. Я знаю, о чем ты думаешь! — Мои глаза машинально суживаются. — Я не в настроении перемерить весь твой гардероб в поисках ошеломительного платья для псевдо-свидания. Мне вполне комфортно в своей привычной одежде.
Подруга сникает, глядя на меня, как на чокнутую.
— Ты идешь не просто на ночную тусовку, Фиби, — расстроенная моим поведением, вздыхает девушка. — Тебя парень пригласил на встречу.
Я тяжело вздыхаю.
— Дружеская прогулка, не более того!
Бриджит хихикает, натягивая на себя спортивные штаны.
— Какая ты наивная, Грей! Возможно для тебя это просто встреча, а вот для Джексона... Парни не приглашают погулять просто так.
Мне противно это слушать.
— Давай закончим этот глупый спор, ладно?
На этом моменте подруга сдается и говорит, чтобы я делала то, что мне вздумается. Ох, если я поступала именно так всегда, то вряд ли бы сейчас училась в мичиганском университете.
— А как дела с Диком? — Вдруг приходит мне в голову вопрос, который я тут же озвучиваю.
Бриджит буквально за секунду начинает сиять, как Млечный путь. Вот это да!
— У нас все замечательно, — произносит подруга. — Вечером он как раз собирался зайти ко мне, воспользовавшись моментом, пока вы с Джексоном будете на "дружеской прогулке". — Бриджит кривится на последнем словосочетании, а я недовольно закатываю глаза. Обычно, такие перепалки заканчиваются шутливыми драками, но сейчас мне не хочется портить ни свой, ни подругин вид.
— Только давайте без глупостей, — игриво произношу я, выгнув бровь, за что в ответ получаю подушкой прямо в лицо. — Я еще не расплатилась с тобой за вчерашний холодный водопад, которым ты окатила меня словно из брандспойта, а ты уже наживаешь себе следующих неприятностей с помощью подушки.
— Не ворчи, Грей!
Мы обе заливаемся смехом.
***
Прогулка с Джексоном не вызывала у меня абсолютно никаких эмоций. Парень что-то увлеченно рассказывает, жестикулирует, делает акценты на некоторых предложениях, а мои мысли витают где-то высоко-высоко.
Небо заливается привычными красками предстоящего заката, голубизна уже не такая, какой бывает в дневное время. Все облака рассеялись, а мне так хочется дождя. В Лексингтоне это было причиной моего плохого настроения, а сейчас мне так не хватает природного буйства.
— Фиби, ты меня слушаешь? — Внезапно произносит парень, а я начинаю чувствовать себя совершенно неловко. О чем он говорил только что?
Конечно же, я его не слушала. Мои мысли заняты абсолютно другим, и мне нет совершенно никакого дела до того, что рассказывает мне Джексон. Еще днем я была приятно удивлена, когда он решил пригласить меня, но сейчас... Я не чувствую той радости от внезапного приглашения. Моя голова сейчас занята тайнами, загадками, оборотнями... Джереми.
— Конечно. — Однажды моя ложь меня погубит. — Так что было дальше на каникулах в Калифорнии? — Каким-то чудом мне удается вспомнить то, о чем Джексон толкует уже двадцать минут. Мне еще никогда не было так скучно на свиданиях, хотя я и не так часто на них бываю.
Довольно улыбнувшись, Морган продолжает рассказ, вновь углубляясь во все подробности тусовки на Калифорнийском побережье, а я улетаю обратно к своим размышлениям.
В голове все никак не сойдутся в единый пазл мой браслет и напряжение Джереми. Да у меня просто разыгралось воображение!
Хотя...
Возможно, это тоже что-то значит...
