17 часть
Умывшись ты вернулась назад.
Райли: всё хорошо?
Ти: да, наверное в сауне траванулась.
Райли: если будет плохо говори
Ти: хорошо.
К вам спускается Дилан.
Дилан: Ти тебе надо к пэйтону на работу.
Ти: зачем?
Дилан: он вызвал, значит надо.
Ти: ааа ладно.
Ты пошла наверх собираться.
Ты выбрала эту одежду:

Такой макияж:

Причёска:

Когда ты собралась ты спустилась вниз.
Дилан: охрана тебя довезёт
Ти: ага
Ты вышла из дома.
Ти: Вау какой дворик, почему я раньше по нему не гуляла?
Охранник: здравствуйте.
Ти: здравствуйте.
Он открыл дверь от ворот и ты вышла. Там стояла машина и охрана которая тебя ждала.
Охранник: здравствуйте Ти ТФ присаживайтесь.
Ти: спасибо.
Ты села в машину и вы тронулись с места. Всю дорогу ты смотрела в окно. Через некоторое время вы приехали к высокому зданию.
Охранник: выходите пожалуйста
Он подал тебе руку
Ти: спасибо.
Охранник: дальше вы сами или вам помочь?
Ти: спасибо, но я сама справлюсь.
Охранник: хорошо я буду вас здесь ждать.
Ты зашла высокое здание.
?: Здравствуйте чем могу помочь?
Ти: ах да здравствуйте. Мне надо найти пэйтона мурмаера.
?: А вы ему кто?
Ти: а какая разница? Хм ладно я его подруга.
?: Мг хорошо, 4 этаж прямо по коридору кабинет 365.
Ти: спасибо!
?: Обращайтесь ещё.
Ты пошла к лифту. Зайдя в него ты поехала на 4 этаж. Выйдя из лифта ты направилась прямо по коридору. Но не могла найти этот кабинет.
Ти: Чертов мурмаер!
?: Здравствуйте вам помочь?
Ти: а, да пожалуй не откажусь от помощи. Мне надо найти 365 кабинет
?: Пойдёмте покажу.
Вы шли по коридору поворачивая то в одну сторону то в другую.
Ти: ага прямо по коридору и всё.
?: Что простите?
Ти: да я это не вам.
?: А ну хорошо, а вот и 365 кабинет.
Ти: ага спасибо.
Посмотрев коридор там были некоторые люди.
Ти: ёмае он тут чё врач или чё.
Ты прошла к двери.
Открыв её ты увидела женщину.
?: К нему нельзя!
Ти: да мне плевать.
?: Девушка выйдете!
Ти: руки убрала!
Ты ворвалась к нему в кабинет.
Ти: мурмаер блять какого хрена ты меня вызываешь сюда да и ещё и не пускают меня.
Посмотрев на него он за улыбался.
?: Мистер мурмаер я выгоняла её, а она не уходит довайте охрану вызову.
Пэй: нет милочка не надо. Свободны.
Девушка подняв голову верх пошла на выход.
Ты повторила за ней.
Пэй засмеялся.
Ти: так мурмаер какого черта ты указываешь что мне делать?!
Пэй: а что собственно дело?
Ти: зачем вызывал?
Пэй: а как ты представилась заведению?
Ти: как как подругой. А как ещё?
Пэй: я же тебе говорил что где бы не было мы пара везде.
Ти: ты не ответил на мои вопрос!
Пэй: вообщем я тут подумал и решил.
Ти: о Господи..
Не успев он договорить как вам зашла эта дивица полу расстёгнутой блузкой и короткой в юбке.
?: Мистер мурмаер вам принесли документы.
Пэй: ложи сюда.
Он показал на стол.
?: Хорошо мистер мурмаер.
Ти: хорошо мистер мурмаер фу блять.
?: Да как ты смеешь меня передразнивать.
Ти: ой да боле надо.
?: Ха я красивее.
Ти: ну да ну да. Расстёгнутая блузка короткая юбка почему бы не соблазнить?
?: А тебе чё завидно?
Ти: да конечно.
?: Ха вот видишь тебе даже мужики не лезет.
Ти: этот?)
Ты указала на пэйтона.
?: Ну допустим этот
Ти: хахахахахаха
?: А что собственно смешного я сказала?
Ти: всё смешное. Я тебе больше скажу мы живём в одном доме.
?: Что?!
Пэй: хватит этого шоу. Сиерра застигнись и иди на место!
?: Хм🙄
Она вышла из кабинета.
Ти: ты не договорил.
Пэй: ах да мне нужна тут помощница.
Ти: а я тут причём.
Стоп стоп стоп тоесть ты хочешь что бы я тебе помогала с этой?
Пэй: ну принцепи да.
Ти: хах) нет!
Пэй: да!
Ти: ладно это всё?
Пэй: ну да. Вон твоё место можешь пройти на него.
Ти: спасибо за одолжение. Ты поклонилась ему.
Ты прошла к столу отодвинув кресло ты села за компьютер.
Ти: такс и что мне делать?
Пэй: ну иди сюда я тебе объясню твою работу.
Ты встала и подошла к нему.
Пэй: смотри это проект надо проверить все эти бумаги и подписать их сможешь?
Ти: да конечно.
Ты взяла 3 папки этих документов и положила их на стол.
Ти: это всё?
Пэй: нет у меня 3 и у тебя 3. До вечера надо проверить.
Ти: хорошо.
Вы начали работать.
Тебе стало резко опять плохо.
Пэйтон это заметил.
Пэй: тебе плохо?
Ти: да где у вас туалет.
Пэй: Жанна!
Жанна: звали?
Пэй: да отведи мисс мурмаер в уборную.
Жанна: хорошо.
Пэй: быстрее.
Девушка пошла а ты за ней.
Вы быстро дошли до уборной.
Жанна: вам помочь?
Ты помогала головой в знак отрицание.
Жанна ушла на своё место.
Когда тебе стало легче ты умылась и пошла назад в кабинет.
Вернувшись ты села на место.
Пэй: всё хорошо?
Ти: да, мне уже лучше.
