45 страница29 апреля 2026, 02:59

Огонь и лёд

Родится в зареве восход
Или остынет день в крови?
Я пламень жду из двух невзгод
Я помню сладкий жар любви

Но если дважды смерть захочет,
Чтоб я отдал земной поклон,
Мне ненависти хватит точно.
И лёд достаточно силён

P.s.
Свободный перевод с английского стихотворения "Огонь и Лёд" Роберт Фрост

45 страница29 апреля 2026, 02:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!