Глава 50
После разговора с отцом внутри всё клокотало от ярости. Чтобы не взорваться, я ушла в лес: тишина и запах хвои всегда действовали на меня отрезвляюще. Я брела среди деревьев, пытаясь разложить мысли по полочкам, как вдруг чьи-то ладони накрыли мне глаза.
— Угадай кто? — раздался над ухом знакомый голос.
— Джефф, ты что, преследуешь меня? — фыркнула я, хотя губы невольно расплылись в улыбке.
Он развернул меня к себе и обнял — так внезапно и крепко, что я на секунду оцепенела.
— Что это с тобой? — спросила я, утыкаясь носом в его куртку и обнимая в ответ. — Неужели вспомнил, что у тебя есть девушка?
— М-м-м, — промычал он, уютно уложив голову мне на плечо.
Мы простояли так около минуты, слушая шелест листвы.
— Знаешь что? — нарушила я тишину.
— М?
— От тебя жутко пахнет собакой, — язвительно заметила я, хитро прищурившись.
— Да ладно? С чего бы это вдруг? — Джеффри отстранился, в его глазах заплясали озорные искорки. — Ты водишь!
Он хлопнул меня по плечу и в мгновение ока скрылся за деревьями.
— Ах ты, псина! — пробормотала я вслед. — Ну всё, я тебя догоню!
Я бросилась в погоню. Конечно, в беге волк быстрее, но я-то пума, а значит — хитрее. Вместо того чтобы нестись следом, я срезала путь через густой малинник и бесшумно взобралась на старый разлапистый дуб. Джеффри остановился прямо под ним: он растерянно принюхивался и озирался по сторонам, потеряв мой след.
Я спрыгнула на него сверху, сбив с ног. Мы повалились на мягкую траву, и через секунду я уже сидела на нем верхом с самым победоносным видом.
— Так нечестно! — заявил Джеффри, глядя на меня снизу вверх.
— Почему? Я тебя догнала? Догнала.
— Ты схитрила! Залезла на дерево и свалилась мне на голову!
— Способ не важен, важен результат, — парировала я, поднимаясь и протягивая ему руку.
Джеффри хитро прищурился, схватил меня за ладонь и резко дернул на себя. Я не удержалась и повалилась рядом.
— Ах ты ж!.. — я в шутку ударила его по плечу, он пихнул меня в ответ, и следующие пару минут мы, как маленькие, кубарем катались по траве, пытаясь друг друга побороть.
Запыхавшийся и смеющийся Джеффри наконец поднял руки в знак капитуляции.
— Всё, сдаюсь, сдаюсь! Слушай, не хочешь поохотиться? Я проголодался как… ну, ты поняла.
Не успел он договорить, как я уже приняла облик пумы. Джеффри последовал моему примеру, и через мгновение по лесу неслись два хищника. Оборотень от радости даже издал протяжный вой.
«Не вой, а то я оглохну»— передала я ему мысленный импульс. Он лишь усмехнулся (насколько это вообще возможно в волчьей морде) и прибавил ходу.
Позже, когда охота была закончена и мы, вернув человеческий облик, сидели на поваленном дереве, я решилась.
— Джеффри.
— Да?
— Если я предложу тебе одну авантюру… ты пообещаешь пойти со мной до конца?
— Смотря что ты задумала, Габи.
— Мне нужна твоя помощь. Нужно пробраться к дому бабушки. Я кое-что поняла в тех шифрах, и ответ где-то там.
Джеффри замер на секунду, бросил жевать и серьезно кивнул. Мы сорвались с места и со всех ног побежали обратно к школе, зная, что времени у нас совсем мало.
