Глава 13 " Карма "
────────⊹⊱✫⊰⊹────────
Алиса вышла в коридор и быстро прикрыла за собой дверь, приглушив шум, доносившийся из тайной комнаты. Все эти игры с плаванием и дневником Кацмана не на шутку утомили её.
—Ну и орут же они! Прямо как тигры в клетке,—возмутилась она почесывая левую ладонь.
Пройдя через приемную второго этажа, и заодно убедившись в том, что за ней никто не следит, девушка дошагала до чуть приоткрытой двери соседнего помещения, за которой шла тихая беседа между Дэйном и администратором, который два дня назад проводил ее до злополучной библиотеки и на бейджике которого было размытое: " Стивен Кларк". После услышанного телефонного разговора работать с Дэйном Алиса не собиралась, в силу того что это могло просто напросто стоить ей жизни,однако завершить миссию следовало поскорее.
В руках у администратора позвякивали пустые бокалы и непочатая бутылка шампанского. Поставив их на стол, он вытер лоб платком и воскликнул:
—Оставаясь здесь, я пропускаю массу интересного! Там уже прямо хоть топор вешай...
Дэйн равнодушно улыбнулся в ответ.
—Тебе есть чем заняться, Кларк,—ответил он ловко размотав проволочку на бутылке и принимаясь за пробку.
Тем временем Алиса стоящая за дверью, пыталась дышать как можно тише и внимательно прислушивалась к разговору.
—Они затопили всю комнату, а воспользоваться лестницами не додумались, — Стивен рассхохотался —Благо наша госпожа плавает отменно.
— Не надейся на её способности, оболтус. Сколько я буду это повторять?—нервно прошипел Дэйн.
—Однако всё же стоит отметить победу, не так ли?— Стивен попытался выкрутиться кивнув головой в знак согласия, когда пробка с хлопком вылетела из бутылки, и он поспешил наполнить бокалы—Миссия завершена!
Миссия завершена?
Алиса не понимала о чём идёт речь, однако эта фраза могла означать лишь одно— подвал уже взорвали. А как же чип на платье? Алиса была уверена, что ее используют, однако сейчас стала осознавать, что никакой роли в миссии никогда и не играла. Но с какой же целью её сюда привезли?
Они выпили, и Кларк сморщился:
—Пожалуй, вы были правы, босс. Эта бурда никогда не сравнится с хорошим виски. Каковы будут наши следующие шаги?
—Ты продолжаешь присматривать за ней,— Дэйн нервно сглотнул—Попробуй только ошибиться. Убью на месте.
Стивен глотнул слюни, раскашлялся, и замолчал.
—Один волос с ее головы—твоя смерть. Соображаешь?—Дэйн разломал бокал в руках, осколки которого рассыпались по столу.
Кларк молча подошел к двери соседней комнаты. Стену вокруг украшали две большие папки для бумаг. Пол покрывал потрепанный пыльный ковер. Почти все пространство рабочего кабинета занимал огромный письменный стол, перед которым стояли два обшарпанных кресла для посетителей.
Не успел Кларк и притронуться к ручке двери, как в комнату был выброшен рыжий парень, длинные волосы которого полностью покрывали лицо. Алиса визгнула от неожиданности, но этот звук остался незамеченным. Громилы остались стоять у двери.
Рыжий буквально тонул в синяках и ссадинах. Ковер, на котором он лежал пропитывался кровью стекающей с тонких плеч. Дэйн подошел ближе к мученику и пнул того лакированной туфлей по животу. Рыжий изогнулся от боли и закричал.
—Возомнил себя рептилией , Шаклейн?—Дэйн вновь с силой ударил рыжего по лицу бросив на него маску аллигатора. Алиса стала догадываться кем приходиться рыжий зелёной маске, однако всё ещё не понимала, что происходило за дверью, из-за чего вмешаться пока не могла. Ей нужно было, как можно меньше попадать Дэйну на глаза, хотя до каких пор это могло продолжаться?
—Я не слышу тебя!—второй удар от Дэйна последовал сразу после первого.
—Я могу объяснить...— с силой выдавил из себя Шаклейн.
—Вот и пришел твой конец, Тимур,— высказался равнодушно лыбящийся в стороне Стивен—Говори, кто отдал приказ!— Шаклейн в страхе покачал головой и помрачнел еще больше.
—Я не знаю...—раскашлялся он задыхаясь в собственной крови.
—У него нюх на деловых людей, так что никакой приказ, тут ни при чём, можете не сомневаться, патрон. Ты ведь здорово вкалываешь за свою копейную зарплату, а? Тимур.
—Сколько раз ты прикоснулся к ней?—Дэйн нервно сжал осколок от бокала в кулаке перед лицом Тимура—Припомни-ка, Кларк,—он кивнул в сторону Стивена. Последний разглядев что-то на экране ноутбука буркнул:
—Ровно 9 раз,—он хлопнул крышкой устройства—Осталось возвести в квадрат.
—Восемьдесят один порез?—Дэйн зарычал словно маньяк, нашедший очередную жертву—Звучит шикарно!
Он прошелся осколком по лицу Тимура оставив на щеке багровый, сильно глубокий порез.
Алиса сжала ручку двери и была готова ворваться внутрь, как вдруг раздался телефонный звонок.
—Да!—зарычал Дэйн в трубку после чего наступила временная тишина—Я поручил вам одно несчастное дело, придурки! И то, решить не способны,—пару секунд тишины и грозное:— Ждите там!
Алиса успела спрятаться во тьме соседнего помещение за секунду до того, как Дэйн выбежал из кабинета и грозной походкой направился в сторону выхода из отеля.
Переждав пару минут в укрытии девушка бросилась обратно в комнату, где всё ещё продолжали пытать рыжего Аллигатора.
—Кларк! Мне нужна ваша помощь!—крикнула Алиса с грохотом ворвавшись в кабинет.
—Кто посмел?—парень, которому явно помешали выместить всю свою злость на мученике, обернулся и застыл на месте увидев Алису—Эм...госпожа?
—Пойдёте на компромисс?—Уокер бросила взгляд на тонущего в собственной крови Шаклейна.
—Смотря какой,—Кларк вытер руки об платок, оставляя на нём кровавые следы и пристально разглядывая Алису.
—Сотрудничество в целях обеспечения максимальной безопасности ни в чём не повинных людей— требуется от вас.
—Госпожа, вы не правильно меня поняли. Этот человек,—он грубо схватил Шаклейна за рыжую шевелюру—Тот, кто пытал вас, иначе говоря, не имеющий ничего общего с невинностью.
—Очередная пешка получившая приказ, ничего более,—Алиса протянула руку для пожатия—Ну, как насчёт сделки?
—Договоры, сделки — основа мироздания и смысл существования,—парировал Кларк крепко схватив ее ладонь—Однако за каждую сделку приходится платить дважды!—скрипнул он сильнее сжав кисть.
—Отпустите его...—не успела договорить Уокер, как её перебили:
—Взамен!?
—Если вы окажетесь в беде, я первая прибегу на помощь,—излучая полную уверенность сказала она.
—Если я не убью его, босс сделает это со мной,—хмыкнул Кларк—Так что обойдусь,—не понятно откуда взявшийся револьвер оказался приставлен ко лбу Тимура.
Уокер моментально выбила оружие из рук Кларка и прицелилась прямо ему в лицо.
—Госпожа...—парень инстинктивно приподнял руки—Это вам не шутки.
—Исчезни!—бросила Алиса в сторону Тимура, который тут же бросился к двери—И не заставляй меня сожалеть о содеянном, гребанный Аллигатор!—крикнула она вслед за ним, не отводя взгляд оружия от Стивена.
—А вы, мистер Кларк,—девушка хитро заулыбалась—Теперь работаете на меня!
—Госпожа...—он в страхе вглядывался в ее карие глаза—Босс будет зол!
—Делайте, что я скажу, а не то...—Алиса довольно усмехнулась— Босс узнает, что вы добровольно отпустили Шаклейна, поставили под угрозу наши жизни, вышли за запретные границы приказа, и вишенка на торте— она выстрелила в объектив камеры, висящей в углу комнаты—Приставали к агенту с неприличными побуждениями. Как вам такое?— прошипела она— А вот кому босс поверит, додумывайте сами...
—Госпожа...патрон убьёт меня!
—Заколебал! Не называй меня так, если не хочешь вылететь из этого окна в обнимку с пулей в груди прямо сейчас!
—Но...
—Ц-ц! Не зли меня!—посуровела она принюхавшись к нарциссу спокойно цветущему в горшке на подоконнике , укутанном яркими солнечными лучами.
—Я и без того работаю на вас,— не теряя своей уверенности пробубнил Кларк—Только, если вы идёте по плану патрона.
—Планы твоего патрона явно не работают—съязвила она— Идёт третий день моего пребывания тут, а он всё в игры играет. Где его планы? Я их не вижу. Потому теперь мы будем следовать моим инструкциям,—девушка освободила револьвер от патронов—Тут рядом есть театр, как до него добраться?—девушка схватила карту со стола и немного рассмотрев положила в карман кардигана.
— Так уж и быть,—фыркнул Стивен—Отвезу вас на машине.
—Не зазнавайся! Я не одна.
—Автобусная остановка в конце переулка,— быстро бросил он—Остальным могу предложить лишь этот вариант.
—Как долго туда ехать?—девушка схватила красный блокнот со стола— На автобусе.
—Примерно тридцать минут.
—Тогда пошёл ты к чёрту со своей машиной,— бросила она ядовито улыбнувшись.
—Обижаете, госпожа—он расплылся в широкой улыбке.
—Через час будь там с папками,—девушка покосилась на открытую за спиной дверь и для абсолютной скрытности захлопнула её—Сведения о личности всех значащих тут лиц, и заодно участников тоже—Алиса схватила блокнот с ручкой и присев на кресло приступила записывать— Всё, что успеешь нарыть об этих часах,—она покрутила браслетом на запястье—Телефон твой где?
—Тут,—Кларк нехотя вытащил устройство из кармана.
—Теперь он мой,—девушка схватила гаджет и сразу решила залезть в контакты.
—Поспешу огорчить вас, госпожа, звонить можно только по местному номеру,—не переставал бубнить он.
—Как подписан босс?
—Своим именем,—бросил Кларк на что получил строгий взгляд от Алисы, которая успела выкрикнуть в душе громкое: " Чёрт! ". Однако её спасла одна обычно надоедливая функция, сейчас же—очень нужная.
—Тут графический ключ,—она вернула гаджет обратно—Избавься от него, и поскорее найди мне номер патрона!
Выполнив просьбу парень передал устройство обратно Алисе, которая тут же нахмурилась прочитав имя контакта выведенного на экране:
"Итан Морган".
—Вот ты и попался Дэйн,—прошептала Алиса себе под нос и тут же перевела внимание на Кларка—Если не выполнишь все эти задания,—она оставила подпись на бумаге и вырвав её из блокнота передала Стивену—Я сразу позвоню Моргану и тебе конец! У него-то ,уж наверняка , местный номер.
—Мне в любом случае конец,—помрачнел он.
—В случае угрозы суешь мою подпись прямиком в глаза Итану, понятно? Но только в случае угрозы!
—Не думаю, что ваша подпись спасёт меня, госпожа,—рявкнул Кларк.
—Плохо думаешь значит. Принесешь ложную информацию пеняй на себя. Понял?
—Понял-понял, да только вот что не понял—зачем вам вся эта информация?—он подул на листок в руке.—Ведь завтра мы покидаем это место.
—В смысле покидаем? А как же цель миссии?
—Босс сказал, мол, завтра уезжаем. Остальное мне неизвестно.
—Никуда я не уеду, пока не разберусь во всем происходящем в этой дыре,—бросила Алиса направляясь к двери—Не смей рассказывать Моргану о нашем разговоре.
Алиса вышла из отеля и задышала полной грудью. Залитая яркими солнечными лучами улица приносила ощущение некоторого домашнего тепла. На ступеньках, у входа в отель, излучая преувеличено-напускное радушие, столь же неестественно теплое, как осеннее солнце в этом тревожном городке, стоял Сэмюэль. Провожая пленных хитрым взглядом, парень судорожно почесывал лицо.
Наконец оказавшись возле толпы уже знакомых людей, стоящих на пылающем от жара солнечных лучей тротуаре, Алиса сняла с себя кардиган с целью защитить тело от окончательного спада температуры, а почти уже иссохшая одежда, после недавнего холодного плавания, неприятно вцепилась в кожу. Среди толпы шла довольно интересная дискуссия о Тейсе Кацмане, чей дневник на данный момент находился в руках Фелисии Милтон, которая в свою очередь за всё время пребывания в этом городке, впервые, хоть как-то бросалась в глаза. Алиса слышала слова своих сожителей нечленораздельными обрывками, и вместо того, чтобы вмешаться в беседу, просто наблюдала. До ужаса странное явление для Алисы, которая обычно никогда не оставалась в позиции наблюдателя.
Она чувствовала, как температура ее тела приобретала неустойчивое состояние. Жар, головная боль, сонливость , боль в мышцах, и сильная усталость, говорили о том, что вколотый в нее минувшей ночью шприц уже начинал проявлять себя во всей красе. Да, инфекция, воспаление, отравления, обезвоживания, аритмия сердца, физические нагрузки, перегрев, могли послужить веским оправданием ее состоянию, но Уокер была уверена, что виновником такого сильного увеличения теплопродукции тела, был именно тот шприц .
—И как нам добираться до этого театра?—с досадой выдохнула Фелисия поправив влажные золотистые прядки на макушке и крепче прижала к себе собственность Тейса Кацмана.
—Какой там адрес?—выдохнула Алиса вопросительно покосившись в сторону Милтон одновременно стараясь высушить волосы отжимая из них всю воду.
—"Великий Вертеп"; 11-ый квартал; Сэм-стрит; Номер улицы 31 W—это всё что есть—девушка захлопнула пыльную книжонку.
—Так как машины у нас больше нет, поедем на автобусе,—вновь выдохнула Алиса спрятав руки в карманы найденного в комнате кардигана.
—Теперь мы простые смертные, а не мажоры на люксовой тачке, — хмыкнул Мерфи, бледная кожа которого пылала под натиском ярких солнечных лучей, а глаза сияли подобно диковинным кристаллам.
—И сколько примерно это займет времени?—полюбопытствовал Донно, стараясь натянуть свою пеструю рубашку ниже.
—Зависит от того, где находится этот гребанный театр, —шикнул Дэмиан, стараясь унять внутренний ураган — У кого-то есть карта города? Судя по всему, он намного больше, чем кажется.
—Довелось приобрести...—тихо произнесла Алиса и в доказательство достав из кармана карту передала её Мёрфи.
—Вижу остановку в том конце улицы, — Ева указала рукой вперед, где за ветвями плакучей ивы стояли люди в ожидании своего автобуса.
—Ну и отлично, тогда вперёд...—улыбнулась Алиса скрывая свое волнение, а затем вновь вернулась в водоворот мыслей, пока ноги её поспешили двинуться в сторону остановки.
Кто бы мог подумать, что будущее, которое Алиса так тщетно пыталась взять в свои руки, приведет ее в эту точку. В точку, где все тропинки уже давно исчезли, где путь погряз во мраке гнилой земли, где свет вдалеке перестал направлять , подобно маятнику утонувшему в недрах глухой глубины. И как же страшно было осознавать, что как раньше уже никогда не будет. Стало быть прошлое ушло быстрее, чем успело прийти будущее построенное на руинах девичьих грез, и в один момент Алиса нашла себя в настоящем, которое только и делало, что причиняло боль.
—Этот едет на Сэм-стрит, —привлек внимание Уолш, подходя к подъезжающему транспорту. — Следующая остановка как раз "Великий Вертеп".
—Вот и славно, —тихо прошептал Донно, не отрываясь от разглядывания необычных фиолетовых автобусов.
— Не забываем скрывать браслеты, ребят, — напомнила Нинель, входя в автобус первой. —Тут к нам не шибко дружелюбно настроены.
Пассажиры автобуса в миг оглянулись и рассмотрели кучку фальшь пленных из окон. Афишировать это было не лучшей идеей, однако браслет Алисы уже давно был спрятан под рукавом кардигана, из-за чего волнению ее не было острых причин. Внутри, автобус, как выяснилось, был намного просторнее, коим не казался снаружи. Оценив количество пассажиров, Уокер мысленно заявила себе , что у каждого из них ,наверняка, имелись хоть какие-то знания, которые могли пойти на пользу ее делу. Вошедшая внутрь последней, она обнаружила всего два свободных сидения. Одно—возле милой старушки, которая вызывала больше доверия, чем Дэмиан Мерфи подле которого находится было довольно опасно и совсем не спокойно. Только вот, где было видано, чтоб Алиса Уокер искала спокойствия? Правильно—нигде.
Присев возле Мерфи, Алиса сразу же пожалела о сделанном выборе, ведь мужчина достал из кармана злодейку с фильтром и хотел было закурить, если бы Уокер, испытывавшая явную неприязнь к сигаретам, не успела отобрать вещь.
—Можно узнать, если не секрет, — начал Дэмиан до странности спокойно, на что Алиса хотела было удивиться, если бы не последовавшая за этим грубость: — Что ты, мать твою, делаешь? — уже не скрывая свою агрессию прорычал он, набросившись на девушку и схватив ее за плечи. Алиса покосилась на руки парня, которые так беспардонно распустились. В глазах у него вспыхнул опасный огонь, прогоняя ожидаемую усталость.
—Не злись ты так! — шикнула Алиса ловко выворачиваясь из его рук. —Я просто не люблю запах сигарет... —девушка улыбнулась, засунув сигарету в карман его куртки, а зажигалку оставила у себя.
—Я тебя просил садиться рядом?
—Нет...
— Ну а зачем тогда села?
— Захотела и села!
—Дьявол! — скрипнул он зубами. — Ты снова выводишь меня из себя. До добра не доведет, так что... старайся обходить меня стороной.
—Хорошо, в следующий раз обязательно постараюсь... —Алиса хитро заулыбалась. —Но сейчас... — она запнулась и замолчала.
— Но сейчас...? —требовательно повторил Дэмиан.
Алиса прислонилась на спинку кресла и откинула голову назад, когда почувствовала сильную боль в сердце. Шприц действовал на нее явно гораздо хуже, чем на остальных. Она закрыла глаза в попытках унять боль и задумалась, погрузившись глубоко в свои мысли. Зажатая в кулаке красная зажигалка подала ей интересную идею, но боль была настолько сильной, что эта идея так и застряла в глубинах подсознания обижаясь на невоплощение в реальность.
—Черт, просыпайся‐я-я!—заорал Мерфи прямо у ее уха— Подъем, Уокер! — она тут же распахнула испуганные глаза, словно забыв, где находится, а боль растворилась во мгновении — Как ты умудрилась заснуть посреди разговора ?
Алиса взглянула парню в глаза и покраснела, осознавая в глубине души то, насколько глупо выглядела со стороны.
—Ой, извини, я задумалась, — девушка виновато почесала затылок. —На чем я остановилась?
—Уже и сам забыл... — фыркнул Дэмиан, опершись на спинку сиденья.
Транспорт двигался с большой скоростью, а Алиса, довольно удобно расположившись, уже вовсю перечитывала дневник Ревекки Брюль, изредка отводя взгляд в сторону, где за подбородком Дэмиана, на котором уже успела отрасти щетина, пролетала красивая картина, украшенная фоном яркого солнечного сияния, от которого Алиса предпочитала прятаться за плечом ненавистного ей Дэмиана. В дневнике описывались интересные будни, проведенные в компании Тейса и Идо, в особняке подаренном Ревекке ее родителями и в отеле, который, как бы смешно это не звучало, стал для нее родным... Она была влюблена в обоих, но по-настоящему любила, походу, только лишь себя... Обдумав все за и против своего подсознания, и записав все интересующие ее вопросы в дневник Ревекки, Алиса все же решилась на опасную авантюру:
— Слушай, Дэмиан, мне нужна твоя помощь.
—Слушаю.
Алиса ожидала мгновенный отказ, коего не последовало, из-за чего девушка моргнула несколько раз, чтобы убедиться в том, действительно ли перед ней Дэмиан Мерфи.
—Можешь притвориться моим коллегой журналистом? — осмелев прошептала Алиса прямо на ухо парня, опаляя его кожу своим дыханием.
—Это еще зачем? —изогнул одну бровь он. —Что бы ты опять не задумала, я в этом не участвую.
—Ну пожалуйста... —Алиса прикоснулась к руке парня и похлопала длинными ресницами. — Ради меня. Ну-ну?
— Ладно, выкладывай, —вздохнул Дэмиан, устало потирая переносицу. Алисе показалось довольно странным, что на нем этот прием сработал, но обрадованная она поспешила объяснять:
—Нам нужно разузнать информацию, но...
—О нет, только не засыпай,—не успела Алиса договорить, как Дэмиан перебил ее, широко лыбясь.
— Ты хоть раз видел, чтобы я засыпала, пока говорила с тобой? — возмутилась Алиса, которой неимоверно сильно понравилась улыбка парня.
—Ну да, примерно это пару минут назад я и видел... — закатился он в громком смехе, на что Алиса не сдержалась и тоже начала хохотать.
—Черт, прекрати меня смешить, — шикнула Уокер, слабо треснув парня по плечу. —Я пытаюсь сказать кое-что очень важное...
—Ладно-ладно, всё, не смеюсь, рассказывай, —нахмурился он, стараясь убрать улыбку с лица.
Алиса прекрасно понимала, что в последствии будет скучать по этой улыбке, по этому чистосердечному смеху и душевному спокойствию, но ее план все еще оставался незавершенным, а дело сильно открытым. В ее понимании идеи любого сорта должны были в обязательном порядке воплощаться в реальность, иначе душа никогда не приобрела бы свое личное спокойствие. Идея в действии—это то, что могло сделать ее по-настоящему счастливой.
—В общем, нам нужно задать вопросы местным под видом журналистов, —продолжала нашептывать она на ухо Дэмиану.— Но ты больше смахиваешь на настоящего преступника, нежели на журналиста. Я немного поправлю тебе прическу... — Уокер потянулась к растрепанным волосам парня, и бесцеремонно принялась зачесывать их пальцами, ожидая при этом возмущение с его стороны, которого, к удивлению, не дождалась. Вкусный запах шампуня радовал нюх, а мягкие волосы и вовсе пришлись приятным массажем для её пальчиков.
—Только не делай из меня выглаженную немецкую овчарку...
—Готово! — самодовольно воскликнула она. — Выглядишь безупречно!
—Ага, не сомневаюсь... — недоверчиво кинул он, из-за чего Алиса захотела, чтобы он увидел себя ее глазами. Тогда бы точно не сомневался.
Внимательно разглядев крупную кожаную куртку на парне, Алиса решила, что без нее будет лучше и машинально бросилась срывать ее с плеч собеседника.
—Снимай, — хмыкнула Уокер.
—Уже решила раздеть меня? — криво усмехнулся Дэмиан, чем жутко смутил Алису. — Не терпится?
— Да-да, — с сарказмом выдавила она, едва заметно покраснев. —В этой кожанке ты похож на бандита, хотя...—Алиса невольно вспомнила его рассказы о преступной жизни— Ты ведь им и являешься.
Дэмиан не переставал удивлять девушку своим поведением. Как не странно, в его компании она чувствовала себя свободной. Будто в одно короткое мгновение рядом с ним, она успела сбросить оковы сдерживающие ее всю прожитую жизнь.
— Я опрошу ту пожилую леди, а ты займешься сидящим рядом с ней мужчиной,—информировала Алиса застегнув все пуговицы на его рубашке, хотя бы на половину прикрывая татуировку ласточки на шее.—Вопросы читай с блокнота и Бога ради не груби.
По выражению его лица, Алиса понимала, что парню не в радость участвовать в таком. Но чем он думал, когда соглашался?
Удерживаясь за рукояти сидений, они прошагали по трясущемуся транспорту и наконец дошли до одной из дверей.
—Добрый вечер, мисс, — бодро поприветствовала Алиса милую старушку, которую увидела сразу при входе, преподнеся к ее губам фальшь диктофон, а-ля красную зажигалку стащенную у Мерфи. — Мы с моим коллегой начинающие журналисты и нам поручили собрать материал для новой статьи. Можете ли вы посодействовать и ответить на несколько наших вопросов?
— Ох, конечно, милочка, —Пожилая поправила спадающие с глаз очки. — Всегда рада внести свой вклад в развитие молодежи.
Последняя фраза заставила Алису осознать, что здешняя система не так сильно отличалась от обычных городов.
—Считаете ли вы идею привозить продукты из других городов — правильной? — зачитала Алиса первый вопрос из списка, подавая пример Дэмиану, который, явно , не понимал, что должен делать.
— Скажу честно—никогда не пробовала продукты изготовленные за границей, поэтому не считаю эту идею правильной, —покачала головой старушка. —Ведь наш народ привык к местным изготовителям. Бог знает, что эти сумасшедшие добавляют в свои продукты.
—Как вы относитесь к путешествиям? — аккуратно выхватив из рук Алисы блокнот Дэмиан зачитал второй вопрос. Уокер тепло улыбнулась уголком губ, тому насколько профессионально он влился в роль, хоть и не хотел этого делать.
— Я еще ни разу не выезжал за черту города, —щелкнул бородатый мужчина в возрасте, сидящий рядом с пожилой леди. —Это слишком дорого.
—Как вы думаете, сколько примерно нужно проработать, чтобы накопить деньги на выезд? —спросила Уокер у женщины, сидящей позади.
—Минимум десять лет, учитывая, что цена на билет сейчас поднялась.
Дэмиан поперхнулся от шока, на что тут же получил грозный взгляд Алисы кричащий громкое: " Не пали контору!"
—Хотели бы вы хоть раз в жизни выехать за черту города и попробовать их блюда? —вежливо закашлявшись в кулак спросил Дэмиан у тучного мужчины с чересчур грубыми чертами лица.
—Абсолютно нет. У них там с едой все довольно плохо, —с прохладцей протянул он, зевнув — Да и в принципе им там не сладко живется.
— Почему вы так думаете? — вмешалась Алиса, которая не на шутку серьёзно влилась в роль.
— Достаточно бывает просто смотреть новости по утрам, — отчеканил мужчина, пронзая своим взглядом девушку насквозь. —Уже тошнит от их никчемной жизни,—Алиса поспешила отойти в сторону.
—Что вы думаете насчет веры тех, кто живет за чертой? —опустив солнцезащитные очки на кончик носа зрелая брюнетка разглядела молодых "коллег" с большим высокомерием. Алиса отметила про себя, что без сумки в форме банана, она могла бы выглядеть посерьезней.
— Они глупы.
— А вы? — ляпнул Дэмиан не подумав, тут же прикусив язык.
—Я достаточно образована, чтобы не верить в их чушь, — самодовольно фыркнула женщина, подозрительно покосившись в сторону Мерфи.
—Как вы думаете, есть ли в нашем городе люди, исповедующие их веру? — вмешалась Алиса.
—Не думаю. Не каждый в силе выдержать наказание.
— Вы боитесь наказания?
— А как тут не бояться. Не хочу подохнуть в городе с прибывшими.
Казалось в этом городе порабощали не только людей, но и их скудное мышление.
— Опишите их пожалуйста, — уверенно пропел Дэмиан, на что Алиса одобрительно кивнула, удивляясь такому прилежному преступнику, который в некотором роде начинал ей даже нравится.
—А что тут описывать? —женщина нервно выдохнула —Сумасшедшие, которым не поможет никакая терапия. Наши власти благосклонно лечат их, но увы, психам уже не помочь.
—Благодарим вас за ответы, —быстро проговорила Уокер, чувствуя волнение нарастающее среди пассажиров — Приятной поездки.
Шагая обратно вслед за Дэмианом, Алиса задумалась и не заметила, как вредный мальчишка подставил ей подножку, в то время как автобус резко затормозил, а девушка чуть не плюхнулась на пол. От преждевременного перелома позвоночника Алису спас Дэмиан, мягко подхвативший ее за талию. И все бы ничего, но тут же, как назло, водитель газанул, как сумасшедший и едва удержавшись на ногах, Алиса врезалась губами прямо в колючую щеку Дэмиана, и умудрилась поцарапать таким образом нижнюю губу. Все в этой ситуации, казалось, пошло против нее и оказавшись в опасной близости к лицу Дэмиана, она услышала его нервный вздох, предвещавший, явно, всплеск неконтролируемой агрессии. Она невольно нарушила его личные границы.
— Ой, извини, — покраснела Уокер, тут же убрав руку парня со соей талии и отстранившись. Ее лицо горело от стыда. —Я не специально.
—Ничего... — скрипнул зубами Мерфи, плюхаясь на свое сиденье. Алиса села рядом, стараясь не касаться его раздвинутых на сто километров ног.
—Больше я этой хренью заниматься не собираюсь, — выдохнул он, высовывая лицо из окна и вдыхая свежий воздух. — Слишком рискованно.
-—Да ладно тебе, зато получили столько полезных ответов, — Алиса быстро строчила что-то у себя в блокноте, пытаясь записать всю услышанную информацию.
—Тоталитаризм тут просто процветает, — покачал головой Мерфи. — Людям промывают мозги похлеще, чем в Северной Корее.
—Еще как..., но увы мы никак не можем осуждать их за узкое мировоззрение—девушка изнеможденно захлопнула блокнот в руке и повесила ручку на черную майку, прикрывшись молочным мягким кардиганом—Им всё это вдалбливали годами...—она устало выдохнула и прилегла на плечо парня замкнув до странности усталые глаза.
Она была уверенна в том, что Дэмиан разозлится, но ничегошеньки с собой поделать не могла. Ее слишком часто клонило в сон, после шприца вколотого на пирсе. А спать на Дэмиане Мерфи , казалось, более мягким занятием, нежели на черствой спинке сиденья. Исходящее от парня чувство отстраненности в миг исчезло, или же укуталось в душевную теплоту и спокойствие. Он не отстранился, поэтому Алиса моментально провалилась в сладкий сон, забыв рядом с ним про всё, всех и вся...
────────⊹⊱✫⊰⊹────────
