fourty
Октябрь был довольно напряжённым месяцем для Гарри и Милы.
Гарри был занят работой над дебютным синглом девушки по имени Зельда, в то время как задницу Милы засыпали домашним заданием.
- Когда ты снова поедешь домой? - Приставала Эмма, печатая что-то неизвестному парню на своём телефоне.
- Я не знаю, Эм. Гарри в последнее время очень занят и, наверное, не сможет уйти с работы, - вздохнула Мила, её флуоресцентный розовый маркер скользил по печатным буквам в учебнике психологии. - Напомни мне ещё раз, зачем я решила поступить в колледж? Я уже целую вечность не испытывала такого стресса.
- Я почти уверена, что ты была более напряжена, живя в своей машины в течение нескольких недель. - Усмехнулась Эмма. Мила лишь бросила на неё неодобрительный взгляд.
• • •
- Луи, пожалуйста, не будь как...
- Оставь меня в покое, Бексли. Неужели ты действительно думаешь, что я хочу иметь с тобой что-то общее после того, что ты сделала? - Закричал Луи, и волосы у него на затылке встали дыбом от ярости.
По какой-то дурацкой причине Бексли решила навестить Луи на работе. Он не сказал ей ни слова с тех пор, как узнал о её фальшивой беременности.
- Оливер родится через неделю, и ему нужен папа, Лу. - Воскликнула Бексли, её светлые волосы отросли у корней, демонстрируя истинный тёмный цвет волос.
- Он не мой ребёнок! - Возмутился Луи. - Он заслуживает настоящей семьи, а не родителей, которые чертовски ненавидят друг друга!
- Я не ненавижу тебя, - прощебетала Бексли.
- Я не могу сказать тебе то же самое. - Он нахмурился. При этих словах у Бексли упало сердце.
- Как это случилось с нами, детка? Мы собирались пожениться... Стать семьёй...
- Блять, Бекс! Ты действительно не понимаешь этого, да? Я никогда не любил тебя! Я собирался жить с тобой только потому, что думала, что ты носишь моего ребёнка!
Наконец-то вся правда была на столе. Луи глубоко вздохнул, и чувство облегчения нахлынуло на него, когда он принялся шарить в поисках документов по Салли, трехлетнему дельфину, которого он просто обожал.
- Ты пересидела своё время. Пожалуйста, уходи, пока я не позвонил в Службу безопасности.
- Не притворяйся, что никогда не любил меня! - Закричала Бексли, слёзы текли по её лицу, оставляя на щеках густые чёрные следы туши и подводки.
- Я этого не делал, - заявил Луи, выпрямляясь, чтобы продемонстрировать уверенность. - Всё, что я сделал, это воткнул в тебя свой Вилли. Если бы ты никогда не делала вид, что беременна Оливером, я бы никогда больше тебе не позвонил. В любом случае, ты была паршивой трахальщицей.
С этими словами Луи вышел из своего тускло освещенного кабинета и направился к бассейну с дельфинами.
- Ты ещё пожалеешь, что сказал это, придурок! Берегите свою задницу! - Раздался позади него голос Бексли. Он ответил только резким жестом руки, прежде чем завернуть за угол, оставив её одну в коридоре.
• • •
- Может быть, ты попробуешь ещё раз нажать на эту ноту? До-диез? У тебя был немного плоский голос. - Гарри тупо говорил в микрофон.
С Зельдой, которую на самом деле звали Эсме Доральдо, было довольно трудно работать. Она всегда пела ровным голосом и начинала раздражаться, когда Гарри пытался её поправить.
- Мне это показалось вполне нормальным. - Рявкнула она, скрестив свои толстые руки на груди. Зельда была невысокой, крепкой девушкой с ярко-розовыми волосами и кольцом в носу, которое делало её похожей на быка.
- Поверь мне на слово, Зельда. Чем больше ты будешь спорить со мной, тем больше я буду волноваться.
Кто-то постучал пальцем по правому плечу Гарри, и раздражение закипело в его жилах, когда он перенёс своё внимание от Зельды на незваного гостя.
Перед ним стояла Эмбер, шестнадцатилетняя девушка, недавно начавшая работать секретаршей на стойке регистрации. Её нижняя губа задрожала, когда она увидела его раздраженную позу.
- Извините, что прерываю вас, мистер Стайлс. К вам пришёл посетитель. - Сказала она.
Гарри снял наушники, длинные пряди вьющихся волос раздражающе запутались в шнурах. Ему отчаянно хотелось остричь волосы.
- Очень хорошо. Возьми десятую, Зельда. - Его палец оторвался от микрофона, когда он последовал за Эмбер в главный вестибюль.
Маленькая Миллисент Томлинсон стояла у дубового стола, её розовые накрашенные ногти теребили кожу около подбородка.
- Гарри! - Она пискнула, её голубые глаза расширились. У неё и Луи цвет глаз одинаковый.
- Что случилось, Милли? - Гарри запнулся. Он всё ещё чувствовал себя немного неловко рядом с ней.
- Луи... Он ранен... - Она задыхалась, слёзы текли по её щекам.
Сердце Гарри тут же перестало биться. Боль поднялась в его груди, когда он мысленно представил себе несколько развития событий, в которые Луи мог бы попасть сам.
- Чт?...
- Выставка акул, - задыхаясь, ответила Милли. - Он чистил края бассейна, поскользнулся и упал в него - молотоголовая акула Элвин схватил его за ногу...
- Пошли. Сейчас. - Крикнул Гарри, едва сдерживая слёзы и доставая из кармана ключи. - Эмбер, мне пора идти. Скажи Зельде, что она свободна.
- Да, сэр. - Пискнула Эмбер, когда Милли и Гарри вышли из здания.
Дорога до больницы показалась вечностью. Сердце Гарри билось так быстро, что он боялся умереть от сердечного приступа. Милли следовала за ним на своей тёмно-синей Honda Civic.
Насколько сильно она укусила его? Чертова акула-молот, пиздец...
Гарри заехал на переднее место парковки, предназначенное для водителей-инвалидов. Ему было всё равно, что его Camaro отбуксируют, ему просто нужно было увидеть его. Ему нужно было увидеть Луи.
Он даже не стал дожидаться, пока Милли припаркуется - он уже был в дверях здания, протискиваясь мимо посетителей и направляясь к стойке регистрации.
- Я здесь, чтобы увидеть Луиса Томлинсона. - Он сплюнул.
Медсестра бросила на него свирепый взгляд, её очки низко сидели на кончике носа.
- Имя? - Поинтересовалась она. - Удостоверение личности?
Он сунул руку в карман, достал из потертого бумажника удостоверение личности и буквально швырнул его в неё. Он не мог совладать с собой - его руки так сильно дрожали, что казалось, он вот-вот упадёт и умрёт.
Женщина вводила его информацию в компьютер слишком медленно, на его взгляд.
- Ты можешь, блять, поторопиться! - Взорвался Гарри, запустив руки в кудри. Окружающие посетители начали таращиться, когда автоматические двери распахнулись, впуская Милли.
- Гарри! - Позвала она, обхватив своими маленькими ручками его высокую фигуру. - Успокойся. Всё нормально. Пусть эта милая леди делает свою работу.
- Отвали, Милли. - Проворчал Гарри. Он не был противным человеком, но когда он испытывал стресс, то становился настоящим психом.
- Гарри, пожалуйста. Он в порядке. Он живой. Пожалуйста, не надо так накручиваться. - Она отругала его.
Медсестра вернула ему удостоверение, а Милли протянула ей своё.
- Палата 201. - Сказала медсестра.
- Блестяще. - Отрезал Гарри, когда она надела браслет на его запястье. Он даже не потрудился дождаться Милли, проходя через двери в поисках палаты 201.
Толпа врачей и медсестер толпилась у дверей палаты, болтая о травмах Луи. Гарри чувствовал, как будто он хотел набросится на них в любую секунду.
- Извините. - Объявил он, протискиваясь мимо широкоплечей медсестры, открывшей дверь и вошедшей без разрешения.
Луи лежал на больничной койке и не спал, его глаза были прикованы к телевизору, и он ел суп из маленькой жёлтой миски. Его левая нога была перевязана.
- Гарри, - вздохнул он, когда его лучший друг обвил руками его шею.
- Черт возьми, Лу. Что случилось? - Спросил он, хватая пластиковый стул позади себя и усаживаясь как можно ближе к кровати, его острые колени упирались в одеяло.
- Элвин поймал меня, - выпалил он.
- Схватил меня за левую ногу от колена вниз и немного укусил. Я не первый, кто упал в воду, но он не напал на Стейси, когда она это сделала. Наверное, у неё был плохой день.
- Тебе не нужно оправдывать его, Луи. Это ёбаная акула, которая пыталась оторвать тебе ногу! А кто-нибудь из гостей парка видел?
- Да, я слышал, как они кричали. Врачам пришлось откачать немного воды из моих легких, они сказали, что я чуть не утонул.
- Луи! Почему ты так спокойно относишься к этому? - Выругался Гарри, когда дверь снова открылась, и на пороге появилась запаниковавшая Миллисент.
- Лу, - воскликнула она, обнимая брата и съеживаясь при виде его ноги.
- Я хорошо себя чувствую, они уже перевязали её. Выглядит чертовски ужасно. - Проворчал Луи. - Кто-нибудь пытался дозвониться до Милы?
Бляяяяяять.
- Я только что узнал об этом и поехал прямо сюда. Милли, ты не хочешь ей позвонить?
- Я думаю, ты должен это сделать, парень. Она бы рассердилась, если бы это сделала я. - Легко возразила Милли, усаживаясь на диван красного дерева в другом конце комнаты.
- Они сказали, что им, возможно, придется её разрезать. - Небрежно сказал Луи. - Довольно глубокие следы укусов в мышцах моей лодыжки.
- А ты собираешься уволиться? Ты больше не вернёшься туда, да? - Предположила Милли.
Глаза Луиса потемнели от ее вопроса. - И что это должно означать? Конечно, я возвращаюсь. Эта работа - моя жизнь. - Возразил Луи, и его глаза превратились в щелочки.
- Господи, Лу! Ты чуть не умер! Я уверена, что они поймут, если ты уйдёшь! - Воскликнула Милли, вскакивая со своего места в гневе. Гарри промолчал. Хотя он никогда не хотел, чтобы что-то ещё случилось с его лучшим другом, он знал, как Луи сильно любит работать в аквариуме.
- Я просто больше не буду работать с акулами, Мил.
- Но что, если другое животное попытается причинить тебе вред? - Его сестра всхлипнула. Это было почти комично, наблюдая, как эти двое подшучивают над выбором карьеры Луи.
- Тогда, думаю, именно так и поступлю.
После этого в комнате воцарилась полная тишина.
Сиделка Луи, которая называла себя Джанелль. Она наполнила капельницу жидкостью и довольно многозначительно подмигнула Гарри.
- Он занят, даже не пытайся. - Проворчал Луи. Краска сошла с лица Джанелль, когда она, шаркая ногами, вышла из комнаты.
- Не будь таким резким, - возразил Гарри, когда его мобильный завибрировал в кармане. Черт, он забыл сказать Миле.
- Алло? - Ответил он, поднимаясь со своего места, когда Луи поднял брови.
- Нам надо поговорить.
![elude • [rus]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/52d7/52d718fd551bf598de05ced6bae97e9c.avif)