1 страница11 августа 2024, 05:23

Глава 1. Осознание

В середине ноября, как и ожидалось, выпал первый снег. Тяжелые снежинки покрыли Оперный театр Бинчена слоем белого налёта.

Тихая атмосфера снаружи совершенно отличалась от шума симфонического оркестра в театре, да и репертуар был крайне абсурдным.

...«Take Me To Infinity» - популярная головокружительная песня, распространённая в крупных ночных клубах.

Сцена была ещё более абсурдной: стену с декорациями заменила будка диджея, прожекторы заменили на лазерные, а лица пьяных мужчин и женщин были раскрасневшимися.

В центре полно богатой молодежи, которые держали в руках бокалы, флиртовали или общались друг с другом. Запах алкоголя наполнил каждый уголок зала, который должен был бы быть окутан духом искусства.

- Юцзы? Юцзы!

*Юцзы - грейпфрут, помéло

Сун Нанькэ с трудом протискивался через толпу, оглядываясь по сторонам, и, наконец, нашел возле горы подарочных коробок человека, которого искал.

Мужчина стоял, прислонившись к стене, в опрятных футболке и джинсах. У него был маленький заостренный подбородок, а внешние уголки глаз немного опущены. Он мог выглядеть как примерный ребёнок, случайно попавший в злачное место.

Если бы он не курил.

- Юцзы, с двадцать третьим днём рождения!

Сун Нанькэ подбежал маленькими шажками, вытащил из его рта сигарету, а в руки сунул подарочную розовую коробку:

- Мой подарок на день рождения... Есть сегодня 1?

*1 - актив, гун; 0 - пассив, шоу

- 1? - рассеянно сказал Цзян Ю. - Это вечеринка по случаю моего дня рождения, а не клуб "Белая лошадь". Ты ошибся адресом.

Его голос звучал не очень дружелюбно. Непонятно, кто обидел этого цзуцзуна*, но Сун Нанькэ быстро сменил тему:

- Кстати, почему ты захотел отпраздновать день рождения в оперном театре? Такое хорошее развлечение, чувство осквернения прекрасного такое захватывающее! А где тот из твоей семьи, я хочу с ним поздороваться.

* предок, прародитель: почтительное обращение к бабушке, дедушке

Цзян Ю замер и опустил веки:

- Кто из моей семьи?

- Господин Пэй. Последний раз я его видел на вашей свадьбе. Прошёл уже год. Я хотел подольстится, чтобы он присмотрел за бизнесом моей семьи.

- А, он не пришёл.

...Не пришёл?!

Сун Нанькэ вдруг застыл на месте и незаметно оглядел людей в зале. Здесь были практически все богатые молодые люди, с которыми они обычно развлекались.

Если Пэй Минсяо не придёт, разве над ним не начнут насмехаться?

Он уже собирался открыть рот и задать вопрос, как мимо проходивший мальчик в белой рубашке спросил, может ли угостить Цзян Ю бокалом вина.

Цзян Ю, естественно, согласился. В тот момент, когда два бокала со звоном столкнулись, мальчик закусил нижнюю губу и украдкой взглянул на Цзян Ю. Его взгляд казался любопытным и восхищенным, с намеком на явное соблазнение.

Когда мальчик ушёл, Сун Нанькэ холодно выплюнул:

- Зелёный чай.

*зелёный чай - человек, притворяющийся милым и наивным, а на самом деле холодный и расчётливый

- За последний год мы видели много зелёного чая. - Цзян Ю поставил бокал и начал открывать подарок, который держал.

Они происходят из богатых семей. Большинство их приятелей тоже дети богатых родителей или чиновников. Многие молодые модели и звезды усердно стараются выйти замуж в богатую семью. Для этого умение быть зеленым чаем является необходимым навыком.

Закрыв глаза, в голове Цзян Ю мог услышать непрерывный поток цитат о зелёном чае. Если бы его попросили написать "Руководство зелёного чая", пожалуй, он оказался бы опытнее самого зелёного чая.

Сун Нанькэ подумал, что его слова имеют смысл. Увидев, что Цзян Ю вот-вот откроет коробку, он поспешил остановить его:

- Подожди! Посмотришь, когда вернёшься домой. Это тщательно выбранное сокровище... Ты забыл мне рассказать, что случилось с господином Пэем.

Что случилось?

Откуда он мог знать?

Цзян Ю не хотел отвечать на этот вопрос. Бросив коробку на стоящую рядом гору подарков, он показал две неглубокие ямочки на щеках:

- Пойдём выпьем.

Сун Нанькэ приехал поздно. Когда он выпил три бокала, на сцену по очереди вышло несколько знаменитостей и исполнили песни, доведя атмосферу вечеринки до кульминации.

Странно, что муж Цзян Ю, Пэй Минсяо, не показался до конца вечеринки. Люди, которые планировали воспользоваться случаем и подружиться с господином Пэем, почувствоввли некое несоответствие. Они хотели разузнать новости, но боялись весь вечер говорить о семье Пэй.

Вечеринка подошла к концу, и эти люди активизировались.

- Этот человек даже не появился на вечеринке в честь дня рождения Цзян Ю. Неужели эти две семьи разорвали отношения?

- Вероятно, нет. Если бы они расстались, то Цзян Ю не стал так пышно праздновать свой день рождения. Это равносильно тому, чтобы дать самому себе пощёчину.

- Я помню, что Цзян Ю каждый год грандиозно празднует свой день рождения... Возможно, из-за того, что семье Пэй изначально нравился Цзян Вэй, но в итоге его заменили на Цзян Ю, тот человек недоволен и не хочет давать поддержку Цзян Ю.

Упомянув это, несколько молодых господ обменялись понимающими взглядами.

Когда семьи Пэй и Цзян первый раз обсуждали брачный союз, кандидатом был Цзян Вэй, двоюродный брат Цзян Ю. Но, по неизвестным причинам, в окончании его сменили на не имеющего родителей и поддержки Цзян Ю. Этот секрет был известен всем в кругу.

Они считали, что их беседу никто не слышит, но, к несчастью, эти слова донеслись до ушей Цзян Ю и Сун Нанькэ.

Сун Нанькэ поднял сумку, собираясь нанести удар. Цзян Ю вытянул руку, останавливая его, и тихонько кашлянул.

Спины мажоров напряглись, а выражения лиц изменились так же быстро, как в сычуаньской опере:

- Ах, это Юцзы! Вокруг тебя было столько людей, что у меня даже не было шанса поздравить тебя с днём рождения. Давай, давай, пойдём выпьем еще по паре бокалов. Я знаю клуб, где можно поиграть в русскую рулетку, это так захватывающе!

- Спасибо, - слегка улыбнулся Цзян Ю, - но я не пойду. Мой муж не разрешает мне проводить ночь вне дома. Хорошо вам повеселиться.

От произнесенного "мой муж" у молодежи онемела кожа головы. Да вдобавок то, что не разрешает проводить ночь вне дома. Предельно ясно, чем будут заниматься молодожёны ночью.

Отношения совершенно не соответствуют видимости.

Несколько человек махнули рукой и быстро ускользнули.

У Сун Нанькэ было удивлённое выражение лица. Ему казалось, что у Цзян Ю есть большой потенциал быть зеленым чаем. С жаждой сплетен он подошёл к нему и хотел спросить, когда это его отношения с господином Пэем достигли такой гармонии.

В это время долго прождавший водитель семьи Цзян услышал их приближение и вручил Цзян Ю пакет:

- Третий молодой господин, это передал Вам старший молодой господин.

Старший молодой господин семьи Цзян - это Цзян Вэй, сын дяди Цзян Ю. В настоящее время он учится за границей.

Цзян Ю поблагодарил его и сразу открыл подарок. Внутри был фарфоровый чайный сервиз тонкой работы.

Не тронув, он убрал чайный сервиз, как будто собирался его вернуть. Сун Нанькэ с любопытством спросил:

- Я помню, что ты не любишь пить чай.

- Это не значит, что чашки можно использовать только для распития чая. - ямочки на щеках Цзян Ю углубились. - Еще их можно оставить для праха моего мужа.

Сун Нанькэ: "..."

- Апчхи...

В другом месте, застрявший из-за метили в аэропорту Мальмë Пэй Минсяо громко чихнул.

Подарков на день рождения было так много, что после того, как их загрузили, в машине не осталось места. Цзян Ю попросил своего водителя сначала отаезти домой нетрезвого Сун Нанькэ, а сам пошёл на обочину поймать такси.

Водителем оказалась женщина лет пятидесяти с грубым голосом:

- Куда едем, красавчик?

Цзян Ю машинально хотел назвать адрес, где они живут с Пэй Минсяо, но, так и не сказав, изменил фразу:

- В Хэнши Сенчури, спасибо.

Снег всё усиливался, а состояние дорог, которые не успели очистить, было далеко не лучшим. Только за три километра пути они встретили две аварии.

Сестра-водитель не придавала этому значения. Она попыталась поговорить с Цзян Ю, чтобы развеять скуку. Жаль, но красавчик, о чём-то задумавшись, смотрел в окно. Его взгляд был затуманенным и расфокусированным.

Старшей сестре осталось только взять свой телефон и продолжить слушать недослушанный роман.

- Только перед смертью Цзян Ю узнал, что на самом деле он был всего лишь пушечным мясом зеленым чаем в романе данмэй. А его знаменитый брак с богатой семьёй был всего лишь инструментом, чтобы оттенить прекрасную любовь главного героя!

Услышав своё имя, Цзян Ю очнулся.

- На самом деле тот мужчина был влюблен в его старшего брата. Спустя полгода, когда брат вернулся после обучения в Китай, мужчина на пресс-конференции публично объявил о разводе. В одночасье Цзян Ю стал посмешищем всей страны!

- Подавленный, он слег с болезнью. Тогда он спросил того мужчину, любил ли он его когда-нибудь. Лицо мужчины было бесстрастным, но слова были подобны вонзившемуся в сердце ножу: "Не переоценивай себя. Ты и волоса его не стоишь".

- Эта нелепая жизнь, как киноплёнка, пронеслась перед глазами Цзян Ю. Он чуть не плакал и неистово молил небеса дать ему шанс начать всё сначала. Если бы можно было начать всё сначала...

Цзян Ю больше не мог это слушать и хотел напомнить сестре-водителю о том, что дорога скользкая и стоит сосредоточиться на вождении.

...Внезапно машина заскользила в сторону!

Перед глазами всё завертелось, и Цзян Ю провалился во тьму.

В этой тьме Цзян Ю видел сон, который был длиннее его жизни.

Ему снилось, что он действительно жил в романе даньмэй, где главным героем гуном был Пэй Минсяо, а главным героем шоу - его двоюродный брат Цзян Вэй.

А он...

Он просто пушечное мясо зеленого чая! Камень преткновения на пути прекрасной любви гуна и шоу!

Когда через полгода Цзян Вэй вернётся в Китай, Пэй Минсяо на пресс-конференции в одностороннем порядке объявит о разводе. Он же в одночасье станет посмешищем для всей страны. Из-за этого он тяжело заболеет, а вскоре умрет возле свадебного зала главных героев!

Этот сюжет может мёртвого из могилы поднять. Цзян Ю взорвался и, подскочив, сел на кровати!

Сидящий возле больничной койки и вытирающий слезы Сун Нанькэ испугался:

- Юцзы, не дергайся, осторожнее с иглой!

Цзян Ю опустил голову и увидел в своей руке иглу. Он сильно ущипнул себя. Боль на коже была настоящей, и он немного пришёл в себя.

Он... все еще жив.

Очень хорошо! Он всё ещё жив! Он не умер перед свадебным залом главных героев!

Могло ли быть так, что небеса услышали его предсмертную молитву и ответили???

Цзян Ю и так страдал от головных болей, а сейчас от злости голова у него просто раскалывалась. Он стиснул зубы и спросил Сун Нанькэ:

- Мои конечности все на месте?

- Не волнуйся, Юцзы, у тебя только небольшое сотрясение мозга, а в остальном всё в порядке. Однако врач сказал, что прежде у тебя уже была травма головы, и теперь ты её снова повредил. Есть вероятность, что будут последствия. Например проблемы с памятью, когнитивные отклонения...

- Ладно, я понял.

Цзян Ю прервал зачитывающего медкарту Сун Нанькэ.

Последствия - это ерунда. Это лучше, чем быть убитым паршивым Сяо.

- Нанькэ, - он глубоко вздохнул, как будто принял важное решение, - больше не называй меня Юцзы.

- Почему? - пришёл в замешательство Сун Нанькэ.

Цзян Ю выдернул иглу и встал с кровати. Он посмотрел на своего близкого друга и не мог сказать, что они на самом деле всего лишь персонажи даньмэй романа. Это было бы слишком жестоко по отношению к "человеку", живущего своей жизнью.

- Потому что прошлый Юцзы умер.

- ...Ха?

Это что, новая забава? Сун Нанькэ окончательно охренел. В его голове промелькнула классическая киношная фраза:

- Прошлый Юцзы умер. Так что теперь ты.. новый благословленный Ю?

1 страница11 августа 2024, 05:23