7 глава | дом, где тепло
Глава 7 — Дом, где тепло
Утро началось не с бумаг и планов, а с громкого смеха.
Сириус, одетый в рубашку с закатанными рукавами, стоял на кухне, а Лиам, взъерошенный и в пижаме, сидел на столе, помогая ему месить тесто.
— Ты же понимаешь, что это будет самая кривая партия печенья в истории магического мира? — спросила Мелисса, входя.
— Ложь и клевета, — Сириус гордо показал на комок теста, в котором едва угадывалась форма звезды. — Это звезда Сириуса.
Лиам хихикнул и с гордостью добавил:
— А это звезда Лиама!
Мелисса заметила, что у «звезды Лиама» было шесть лучей и… хвост.
---
После завтрака Сириус предложил Лиаму показать, как летать на метле.
— Но осторожно, — сказала Мелисса, скрестив руки. — Он ещё маленький.
— Ты забываешь, что я — чемпион Гриффиндора по квиддичу, — подмигнул он. — А значит, я знаю, как учить самых маленьких, чтобы они остались целыми.
Лиам пищал от восторга, когда Сириус держал его за талию, позволяя метле подниматься всего на метр от земли.
— Мама! Я лечу! — кричал он, а Мелисса, не удержавшись, улыбалась, глядя на эту сцену.
---
Вечером они все втроём устроились у камина. Лиам засыпал, положив голову Сириусу на колени, а тот аккуратно перелистал книгу с картинками, не торопясь.
— Он давно так быстро засыпает? — тихо спросил Сириус.
— Нет, — ответила Мелисса, глядя на сына. — Раньше он спал плохо. Всегда боялся, что проснётся… и нас не будет.
Сириус накрыл Лиама пледом и, не поднимая глаз, сказал:
— Теперь он проснётся — и мы будем рядом. Всегда.
---
Поздно ночью, когда Лиама перенесли в кровать, Мелисса заметила на столе письмо. Это было приглашение на встречу с одним юристом, которому доверял Сириус.
— Это уже часть плана? — спросила она.
— Да, — ответил он, устало, но с уверенностью. — Но мы не спешим. Сейчас главное — чтобы Лиам почувствовал, что здесь его дом.
Она кивнула, понимая: иногда самая важная защита — это не стены и чары, а люди, которые остаются рядом, несмотря ни на что.
