Глава 2
― Он любит две ложки сахара, ― комментирую я полуголую блондинку, находясь на кухне.
Она пытается сделать чашечку чая для Гарри, стоя в нижнем белье и его рубашке, которая намного больше ее размера, но у нее плохо это получается.
Я действительно предлагала ей свою помощь, но она отказалась, пытаясь угодить Стайлсу, хотя будет брошена им, как и все другие девушки. Обычно я делаю чай Гарри, но на этот раз я стою в офисной одежде и смотрю, как какая-то девушка делает его за меня.
― Кажется, он встал, ― я указываю пальцем на пустоту сзади себя, а она, не поворачиваясь, молча переминается с ноги на ногу, тем самым слегка раскачивая свои длинные белокурые волосы. Она извлекает ложку из чашки, давая напитку пошевелиться, и отходит от меня без какой-либо благодарности.
― Он любит с молоком, ― говорю я, прежде чем она пытается уйти. Девушка поворачивается вокруг и наносит фальшивую улыбку на свое лицо, как будто благодаря меня о помощи, могу сказать, что она выглядит довольно-таки жалко.
― Совсем немного, ― говорю ей я, а она начинает лить в чашку чая молоко. Вскоре Гарри появляется на кухне в одних черных боксерах и медленно подходит к блондинке, которая толком ничего не умеет делать. И существует так много понятий, почему я больше никогда не увижу ее вновь. Он словно змеиными руками оплетает ее талию, крепко обняв сзади, и мягко целует в шею, от чего девушка издает небольшой стон, переходящий в смешок.
― Я сделала тебе чай, ― приторно сладко произносит она, оборачиваясь и протягивая кружку с напитком кудрявому парню.
― Ты не обязана это делать, ― он улыбается ей и отпивает из чашки, делая пару больших глотков, ― Это восхитительно. Откуда ты знаешь, какой чай я люблю? ― парень задает блондинке вопрос своим низким и хрипучим голосом поутру. Но она невинно пожимает плечами, не признавая тот факт, что это именно я подсказала ей. Кудрявый целует ее в щеку, смотря мне в лицо, от чего я моментально закатываю глаза. А затем иду в домашний офис его отца, оставляя их наедине.
Я сажусь в офисное кресло и начинаю глазами сканировать документы, которые затем нужно будет передать мистеру Стайлсу, когда тот вернется. Процесс приобретения отеля не должен быть «грязным», так как мы уже сотрудничали с этой компанией, хотя на всякий случай я должна позвонить своему адвокату.
― Та-ак, ― Гарри резко падает на кресло около стола, на этот раз на нем слегка прозрачная белая футболка, вместо обнаженного торса.
― Твоя подружка уже ушла? ― спрашиваю я, смотря на листы бумаги передо мной, на самом деле меня не заботит ее местонахождение.
― Гм-м, ― бормочет он, ― Это неважно, ― я поднимаю на него глаза, а он закусывает нижнюю губу, после чего подмигивает.
― Ты веселый, ― я саркастически улыбаюсь ему, а он улыбается в ответ.
― Чем ты занята сегодня? ― спрашивает он, взъерошивая свои кудрявые волосы и зачесывая их назад.
― Работа, ― коротко произношу я, вновь опустив глаза на документы.
― Ты позавтракала?
― Да, ― отвечаю я, листая страницы, на самом деле я не понимаю, зачем он спрашивает это. Притворяюсь занятой, только для того, чтобы он больше не задавал глупых вопросов, но могу сказать, что у Гарри сегодня довольно-таки игривое настроение.
― Что ты ела? ― спрашивает он, немного наклонившись вперед.
― Я выпила только смузи, ― отвечаю я и перелистываю страницу с шумом.
― Смузи? Это не является завтраком, ― издевается он, натянув на себя образ заботливого папочки.
― Это здоровый завтрак, ― отвечаю я.
― Голодный завтрак, ― говорит он, хмуря брови, а затем мило улыбается. Я ожидала именно такую реакцию. ― Ты не должна голодать, Элла, у тебя и без этого красивое тело. Даже когда ты скрываешь его под скучной офисной одеждой, я все равно вижу твою стройную фигуру, ― он нахально усмехается.
― Я не голодаю, Гарри, ― отвечаю я, категорически не обращая внимания на сделанный им комплимент и оскорбление по поводу моей одежды. Я не считаю, что у меня нудная одежда... Или нудная? Я обычно ношу юбку-карандаш с простой белой блузкой, которая подходит для помощника по бизнесу. Он смотрит на меня некоторое время, а я на него, наблюдая, как он пытается скрыть свою прекрасную улыбку, которая появляется в его ярко-зеленых глазах. Я люблю получать такую реакцию и люблю его улыбку, он становится очень милым. Но эта улыбка чаще всего означает, что ему что-то нужно от меня.
― Что ты хочешь, Гарри? ― я вздыхаю, поддаваясь его манящей привлекательности.
― Позавтракай со мной, ― говорит он, вставая с сидения, ― Всего один завтрак.
― У меня слишком много дел, которые я должна выполнить до приезда твоего отца, ― отвечаю я, а он тем временем медленно подходит ко мне.
― Выполнишь их после. Я разрешаю сделать небольшой перерыв на завтрак, ― говорит он, возвышаясь надо мной. Его промежность находится на уровне моего лица, от чего я чувствую себя неловко.
― Если я позавтракаю с тобой, ты дашь мне спокойно поработать?
― Постараюсь, ― говорит он, протягивая мне свою руку, после чего улыбается так, чтобы его ямочки были видны на щеках.
Я кладу свою мягкую руку на его твердую и сжимая, поднимаюсь со стула.
― Кстати, спасибо за чай, ― говорит он, продолжая сжимать мою руку.
― Но... Это не я делала тебе чай, ― утверждаю я, хмуря брови и пытаясь ослабить хватку парня, но он все еще крепко сжимает мою ладонь.
― Я знаю, что Татьяна не могла бы сделать чай именно так, как я люблю, без твоей помощи, ― улыбается он, очевидно зная, что я давала ей указания.
― О, так ее зовут Татьяна, ― вздыхаю с облегчением.
― Да, чай был великолепным, ― он ухмыляется мне, дожидаясь ответа.
― Не таким великолепным, как эта блондинка, ― отвечаю я и буквально выдергиваю свою руку из его ладони. Он выглядит настолько глупым со своими «играми для детей». Я нахожу забавным то, когда он использует свое природное обаяние для разных девочек, но не люблю, когда он использует эту фишку на меня, как правило, когда ему скучно или нечем заняться. Я знаю, что он только шутит, но этим только раздражает меня.
― Кто-то немного злой с утра, ― дразнит он.
― Я просто устала, вот и все, ― говорю я, присаживаясь вновь в кресло, больше не в состоянии выдерживать его глупую ухмылку.
― О, да, жаль. Я понимаю, на этот раз девушка оказалась слишком крикучей, ― улыбается он с гордостью, прежде чем идет к двери. Если бы его отец не был моим боссом, я бы бросила эту толстую кипу документов об кудрявую головку этого мерзавца.
― Я пойду готовить нормальный завтрак, а ты остаешься здесь и… Делаешь свои дела, ― говорит он, указывая на работу передо мной, а затем уходит за дверь.
