Часть 1.
Когда Гарри и Луи только начинают жить вместе, они закупают огромное количество мороженого в ведерках, и когда один из них расстается со своим бойфрендом, парни садятся вместе на диван и поглощают ледяную сладость. В общем, они разделяют страдания на двоих и ведут себя абсолютно по-девчачьи.
Поэтому когда Гарри заходит в их квартиру, готовый поведать Луи о необыкновенной глупости, которую сказал преподаватель по английскому языку, и видит Томлинсона за столом, черпающего карамельное мороженое, он просто достает из морозилки синее ведерко и вытаскивает ложку из ящика, а потом усаживается напротив.
- Итак? - скорбно спрашивает Стайлс, ощущая приятный холод на языке.
- Итак, - откликается Луи, готовясь пуститься в рассказ. - Он женат, - в конце концов кратко произносит он и погружает ложку в уже подтаявшее мороженое.
Гарри замирает, а потом тоже опускает прибор в ведерко.
- Он плакал, - все-таки продолжает Луи. - Он плакал и говорил, что его жена - самое прекрасное существо на свете. И как бы мне ни было больно его слышать, он в чем-то прав. Он заставил меня понять одну очень банальную вещь.
Луи переводит взгляд на Гарри, у которого ложка во рту, и говорит:
- Если ты нашел того самого человека, никогда его не отпускай.
Гарри чувствует, как внутри него что-то с треском бьется и падает под натиском этих слов и взгляда Луи, которого он не может понять.
- Всегда, когда я разбит после очередных отношений, ты рядом. Мы сидим тут, или на диване, или даже на полу, и ты заставляешь меня забыть о том, что мне плохо. У тебя всегда есть в запасе несмешная шутка, которую ты рассказываешь с таким вдохновением, что заставляешь меня улыбнуться. Я всегда знаю, что ты рядом.
Гарри перестает жевать и ждет, пока парень продолжит. Луи коротко приподнимает уголки губ и говорит дальше:
- Ты всегда точно знаешь, нужно ли мне напиться и порыдать у тебя на плече, или пойти в кино и умереть от страха, или наведаться к Зейну и сделать очередную тату, чтобы выплеснуть эмоции в боль. Ты понимаешь меня лучше всех, Гарри, ты человек номер один для меня - даже до мамы и сестер. И я просто... - он запинается, прежде чем решительно посмотреть на Гарри и выпалить. - Ты не просто друг для меня. Ты никогда не был просто другом. Родственной душой - да, самым близким человеком - да. У меня ушло слишком много времени, чтобы осознать это, но я знаю, что по-другому и быть не могло.
Они некоторое время сидят в тишине, а потом Гарри резко подается вперед и накрывает губы Луи своими, так, как давно хотел. Губы еще холодные из-за мороженого, но им наплевать, так что Луи поднимается со своего стула и сдергивает Гарри со стула напротив, обвивая его руками и привставая на носочки, чтобы снова соединить их губы.
Они выбрасывают все мороженое, которое у них было, и никогда больше не покупают его вновь.
