Глава 51 - Эпилог - несколько лет спустя
— Привет, Дамблдор, — голос прорезал тишину Азкабана.
Дамблдор поднял взгляд и увидел не кого иного, как Гарри Поттера, стоящего снаружи его камеры.
— Ах, здравствуй, Гарри, — сказал Дамблдор, сидя на полу и прислонившись к стене.
— Должен признать, я впечатлён, что вы продержались здесь так долго, — сказал Гарри.
— Что ж… порой я не уверен, жив ли я вообще, — признался Дамблдор. — Как ты, Гарри?
— У меня всё хорошо. Сегодня четвёртый день рождения моего первого сына, — Гарри улыбнулся.
— Ах да, Джон, верно?
— Да. Джон Джеймс Поттер. Назвал его в честь отца и Лорда Флайта. Дафна пытается убедить его перестать называть себя Джей-Джей, — сказал Гарри с лёгкой усмешкой.
— Зачем ты здесь? — спросил Дамблдор. — Ты не навещал меня уже много лет.
— Я слышал, что вы умираете, — сказал Гарри, переходя прямо к делу. — Думаю, я хотел попрощаться.
— Правда?
— Ну, я не хотел, но Дафна сказала, что мне, вероятно, стоит получить некое завершение.
— Вообще-то… я рад, что ты здесь, — Дамблдор печально улыбнулся. — За все эти годы, просматривая свои воспоминания снова и снова благодаря дементорам, я осознал кое-что.
— Да? — Гарри приподнял бровь.
— Я… я ведь на самом деле не работал ради всеобщего блага… не так ли? — медленно сказал Дамблдор, и было видно, что слова даются ему тяжело. — Я всегда… всегда считал себя героем, что мой путь — это то, что нужно для лучшего мира. Я думал, что именно я спасу мир. Потом появилось пророчество. Я понял, что если не я смогу остановить Волдеморта, то хотя бы смогу вылепить следующего героя по своему образу.
Я думал, это Адриан, но… это был не он. Это должен был быть ты.
Я… мне жаль… Мне жаль, что вместо того, чтобы умереть героем, как я мог бы… я умру злодеем. Но больше всего мне жаль всего, что я сделал тебе.
Ты заслуживал лучшего… Я должен был быть лучше. Я не ожидаю твоего прощения, но я обязан это сказать. Прости. Прости за всё, что я сделал.
— Вау, — Гарри моргнул. — Честно говоря, я ожидал совсем другого. Что касается вашего извинения… не знаю, могу ли я просто так простить вас. По крайней мере, не сейчас. Может быть, когда-нибудь в будущем.
— Это больше, чем я заслуживаю, — Дамблдор закашлялся.
— Надеюсь, вы найдёте в смерти тот покой, которого не нашли при жизни, — Гарри слегка кивнул.
— С… спасибо, — Дамблдор закашлялся сильнее. Кровь брызнула из его рта и упала на пол.
Когда он поднял взгляд, Гарри уже не было. Он был почти склонен рассмеяться из-за любви Гарри к драматичным уходам, хотя это было бы весьма лицемерно. Он лёг. Кашель усилился, тело стало слабеть.
Скоро… скоро он отправится в следующее великое приключение. Не так, как хотел, но куда лучше, чем заслуживал.
— Прости меня, — прошептал он, когда пришла смерть. — Прости меня.
***
— Я дома, — сказал Гарри, входя через парадную дверь. Он прошёл внутрь и зашёл на кухню.
— Папа! — радостно вскрикнул маленький голос, и Гарри увидел двухлетнюю девочку со светлыми волосами и зелёными глазами, вцепившуюся ему в ногу.
— Она по тебе скучала, — улыбнулась Дафна, сидя за столом и заполняя какие-то формы.
— Ты скучала по мне, Вайолет? — улыбнулся Гарри, поднимая её на руки.
— Сегодня день рождения Джона! — радостно сообщила Вайолет.
— Да, — улыбнулся Гарри. — А ты знаешь, что это значит?
— Торт! — закричала она.
— Торт?! — воскликнул голос, и вбежал четырёхлетний мальчик с чёрными волосами и зелёными глазами — точная копия своего отца.
— Пока нет, — сказал Гарри. — Торт будет позже.
— Мама сказала, что праздник будет у бабушки дома! — возбуждённо сказал мальчик.
— Ага, Джон. Мы устроим тебе отличный день рождения, — кивнул Гарри. — Не каждый день кому-то исполняется двадцать девять.
— Мне не двадцать девять, — нахмурился Джон.
— Правда? Выглядишь таким старым, — сказал Гарри с абсолютно серьёзным лицом, если не считать веселья в глазах.
— Я не старый! — Джон скрестил руки и уставился на отца.
— Успокойся, папа шутит, сладкий, — улыбнулась Дафна сыну.
— Тётя Тонкс и Райан придут? — спросил Джон, когда Гарри сел рядом с Дафной и усадил Вайолет себе на колени.
— Да, — кивнул Гарри.
— А дядя Ред? И дядя Адриан с тётей Рейчел?
— Да, приятель, — снова кивнул Гарри.
— А Бродяга и Лунатик и…
— Да, да, миллион раз да, — перебил его Гарри.
— Королева придёт?! — моргнул Джон.
— Что? — Гарри приподнял бровь.
— Я хотел спросить, можно ли пригласить королеву, — пожал плечами Джон, едва сдерживая улыбку. — Ты сказал «да» миллион раз. Значит, я могу пригласить миллион человек.
— Я правда для других так же звучу? — спросил Гарри у Дафны.
— Да, да, миллион раз да, — ответила она с озорной улыбкой.
***
— Спасибо, дядя Ред! — сказал Джон после того, как его любимый дядя отвёл его в угол и подарил ему котёнка.
— Пожалуйста, приятель, — Ред взъерошил ему волосы. — Только запомни, ты должен хорошо о нём заботиться. Хм… Вайолет всегда хотела кота.
— Моя сестра хотела кота? — спросил Джон, сбитый с толку тем, что Ред говорил о его сестре.
— Нет… моя сестра, — Ред слегка улыбнулся. — Её тоже звали Вайолет.
— А где она? — спросил Джон.
— Её больше нет, — ответил Ред.
— Это значит, умерла? — прямо спросил Джон.
— Да, — кивнул Ред, не видя смысла лгать, если мальчик уже понимает. — Она была хорошим человеком. Умная девочка. Как твоя сестра. Как ты. — Ред похлопал его по плечу.
— В честь кого меня назвали? — спросил Джон с любопытством.
— Джонатан Флайт, — ответил Ред. — Он учил меня и твоего папу магии и тому, как сражаться.
— Мама сказала, что не хочет, чтобы папа учил меня драться, потому что я слишком маленький, — вздохнул Джон.
— И правильно, — сказал Ред, удивив Джона. — Наслаждайся детством, приятель. Когда мне и твоему папе было столько же, у нас не было дней рождения.
— У вас не было дней рождения?! — Джон выглядел потрясённым.
— Нет. У меня, Вайолет, Райана и твоего папы не было родителей. Ну, у твоего папы были, но они долго лежали в больнице, так что дней рождения не было. Тебе повезло, понимаешь? Твои мама и папа любят тебя. По-настоящему любят. Они всегда будут заботиться о тебе и защищать. И я тоже.
— Спасибо, — сказал Джон, едва не расплакавшись.
— Эй, хватит, — Ред вытер ему глаза. — У тебя день рождения. Сегодня день весёлых и счастливых детей. Иди играй. — Он слегка подтолкнул его.
Джон хихикнул, вскочил и побежал показывать всем своего нового кота.
— Спасибо, — раздался за спиной голос Гарри.
— Не за что, — сказал Ред, наблюдая, как Джон демонстрирует котёнка всем вокруг. — Мне нужно кого-то баловать, так что я остановился на твоих детях.
— Ну, ты крёстный Джона, так что это твоя работа, — заметил Гарри.
— Не понимаю, почему ты не сделал меня крёстным Вайолет тоже, — сказал Ред, с лёгкой ноткой ревности.
— Потому что Райан тоже мой брат, — ответил Гарри. — И к тому же ты любимый у Джона, а Райан — у Вайолет.
— Я украду любовь этой девочки, — поклялся Ред.
— О, кто-то всё ещё ревнует? — ухмыльнулся Райан, подходя к ним.
— Я не ревную, — фыркнул Ред.
— Конечно, конечно. Просто потому, что я любимец маленькой Вайолет, — усмехнулся Райан.
— Привет, ребята! — Роуз подошла к ним, оставив своего мужа, Тео Нотта, играть с детьми. — Вечеринка потрясающая!
— Да, я завидую, — признался Райан. — У нас в четыре года такого веселья не было.
— Да, сейчас всё по-другому, — улыбнулся Гарри, глядя на троих друзей. Нет — на своих братьев и сестру. — Мы снова вместе. Мы снова семья.
— Семья вместе, — улыбнулся Райан.
— Семья на всю жизнь, — кивнул Ред.
— Семья навсегда, — Роуз с влажными глазами обняла их всех.
— Вот так и должно быть, — сказал Ред, обнимая их.
— И так и будет, — добавил Райан, когда они разомкнули объятия.
— Мы вместе на всю жизнь. Семья, пусть и не по крови, — счастливо улыбнулся Гарри, сдерживая собственные слёзы. — Вот… вот тот счастливый конец, которого мы хотели.
— Нет, — сказал Ред, глядя на Гарри. — Это счастливый конец, который ты заслужил, приятель.
— Гарри, — подошла Дафна, — пора задувать свечи.
— Пойдёмте, — сказал Ред, утаскивая Роуз и Райана. — Хочу посмотреть, сможет ли кто-нибудь переплюнуть мой подарок.
— Ты в порядке, милый? — с беспокойством спросила Дафна.
— Великолепно, — Гарри поцеловал её в губы. — Просто счастлив.
— Я тоже, — улыбнулась она и повела его к столу, где Джон готовился задувать свечи.
— С днём рождения тебя! С днём рождения тебя! Ты похож на обезьянку и ведёшь себя как она! С днём рождения! — запели все.
Джон выглядел слегка недовольным частью про обезьянку, но в целом был счастлив. Он глубоко вдохнул, загадал желание и задул свечи под громкие аплодисменты.
Все начали есть торт, а потом настала очередь подарков. Ред стоял в стороне, самодовольно уверенный, что его подарок никто не переплюнет.
— А это моему любимому внуку! — гордо сказал Джеймс, вручая Джону новейший «Файрболт».
Ред выругался — мысленно, потому что дети были рядом, а гнев Дафны Поттер он уже ощущал… и не раз.
— Круто! — воскликнул Джон.
— Так, так, сначала разберёмся с остальными подарками, прежде чем ты полетишь, — сказала Дафна, бросив на Джеймса взгляд, который ясно говорил: «Зачем ты подарил моему четырёхлетнему сыну метлу?»
Джеймс виновато улыбнулся.
— И, Гарри, — прошептала она мужу на ухо, — он всё равно на неё залезет. Проследи, чтобы он себя не убил.
— Есть, мэм, — кивнул Гарри.
Остальные начали вручать подарки. Гарри улыбался весь вечер.
Ред был прав. После всей боли, после всех испытаний и страданий, он наконец получил то, чего хотел. Его родители вернулись. Бродяга и Лунатик — тоже. Райан, Роуз и Ред рядом. А теперь у него есть Дафна и собственная семья.
Он не знал, что принесёт будущее. Но одно он знал точно — он справится с этим так же, как всегда. По-своему.
Потому что он не герой.
Он выживший.
A.N: Привет, ребята. Ну вот и всё… наконец-то всё закончено. Надеюсь, вам понравилась эта история. Спасибо всем, кто читал и оставлял отзывы. Мне было приятно слышать вас, и я благодарен, что вы прошли этот путь со мной.
Для тех, кто интересуется: следующим должен выйти глава Damaged Raven, потом Chaos. Если возникнут проблемы с написанием, возможно, я выпущу главу Lightning Child или Raven вместо этого.
Ещё раз спасибо, ребята. Пока.
