Глава 18 - Поезд, тренировки и Клювокрыл
Эдриан Поттер сидел в купе поезда вместе с Роном Уизли, Гермионой Грейнджер и каким-то типом, который по неизвестной причине спал. Гермиона прочитала надпись на его чемодане и сообщила, что его зовут Римус Люпин. Убедившись, что тот действительно спит, Эдриан начал рассказывать Рону и Гермионе то, что узнал этим летом.
— Значит, Сириус Блэк охотится за тобой? — удивлённо выпалил Рон.
— Да, Рон… я только что это сказал, — ответил Эдриан. — И именно поэтому вокруг школы выставили дементоров.
— Не могу поверить, что они это сделали, — сказала Гермиона. — Дементоры вокруг школы — это же просто катастрофа.
— Знаю, но Фадж не стал слушать Дамблдора, — раздражённо покачал головой Эдриан. — Понятия не имею, о чём этот идиот думал. Наверное, хочет поймать Блэка и выглядеть героем.
— Как он вообще сбежал из Азкабана? — спросил Рон. — Никто никогда не сбегал из Азкабана. И он же убийца и псих.
В этот момент поезд остановился.
— Почему поезд остановился?
— Мы не могли уже приехать, — сказала Гермиона.
В купе стало холодно. Стёкла покрылись инеем. В воздухе чувствовалась смерть, страх наполнил их разум. Косолапус зашипел, Скабберс пискнул и спрятался.
— Кто-то заходит в поезд, — Рон выглянул в окно.
Через мгновение дверь купе медленно открылась, показалась чёрная разлагающаяся рука. Существо в чёрном плаще — дементор.
Люпин проснулся, вскочил и направил палочку, но его опередили. Серебряный щит оттолкнул дементора. Через секунду его создатель встал у двери купе.
— Привет, Лунатик, — улыбнулся Гарри.
— Гарри, — улыбнулся Римус. — Рад тебя видеть.
— Вы знакомы? — спросил Эдриан.
— Поговорим позже? Наедине, — попросил Гарри.
— Конечно.
— Отлично. Кстати, у меня карта.
— У тебя?! — изумился Римус.
— Да. В прошлом году забрал у пары рыжих, — кивнул Гарри. — Увидимся позже.
Позже, уже в школе, Гарри вызвали в кабинет директора. Его сопровождал профессор Снейп. В кабинете сидела золотая троица.
МакГонагалл стояла слева от Дамблдора, который смотрел на Гарри с дедушечной улыбкой и раздражающим блеском в глазах. Гарри мысленно застонал.
— Мистер Поттер, прошу, присаживайтесь.
Гарри сел.
— Как вы, мистер Поттер?
— Нормально. А вы?
— Тоже. Прежде всего хочу поздравить вас с победой в японских военных дуэлях.
— Вы участвовали снова?! — воскликнула МакГонагалл. — Зачем вам эти жестокие игры?!
— Люблю острые ощущения, — пожал плечами Гарри.
— Он сумасшедший, — прошептал Эдриан.
— Но не глухой, — заметил Гарри.
Дамблдор продолжил:
— Первое — нападение дементора. Мне сообщили, что вы его прогнали.
— Возможно.
— Патронус в вашем возрасте — впечатляющее достижение. Где вы научились?
— Нет, вы не можете спрашивать, — ответил Гарри.
Троица раскрыла рты.
— Сириус Блэк сбежал.
— Я в курсе.
— В таком случае я считаю, что вам и вашему брату лучше не посещать Хогсмид.
— Нет, — перебил Гарри.
— Прошу прощения?
— Вы не мой опекун. Я эмансипирован как лорд древнего и благородного дома Флайт. Юридически я сам себе опекун. Если вы запрещаете мне Хогсмид, запрещайте всем.
— Мистер Поттер…
— Даже если запретите, я всё равно выберусь. Не тратьте время. Что третье?
— Я хочу, чтобы вы тренировали своего брата.
— Что?! — одновременно воскликнули Эдриан и Гарри.
Снейп вмешался:
— Это не сработает.
— Вот именно, — кивнул Гарри.
Но Дамблдор настоял.
— Он ваш брат.
— Я его не люблю.
— Вам заплатят?
— Уже лучше. Двадцать пять галлеонов в час.
— Что?! — возмутилась Гермиона.
— Десять за то, что терплю его, десять за обучение и пять за терапию. Двадцать пять за ученика. Берите или уходите.
Дамблдор вздохнул:
— Согласен.
— Завтрашнюю оплату — сегодня.
Галлеоны перекочевали в карман Гарри.
— Двое остальных тоже тренируются?
Глаза обратились к Рону и Гермионе.
— Мы будем, — сказала Гермиона.
— Ещё пятьдесят галлеонов, — напомнил Гарри.
Дамблдор молча заплатил.
— Завтра в пять утра у озера, — сказал Гарри. — Опоздаете — круги вокруг озера. Более десяти минут — уроков больше не будет.
— Пять утра?! — в ужасе сказал Эдриан.
— Я бы предпочёл, чтобы ты вообще молчал, — спокойно ответил Гарри и вышел.
Эдриан умоляюще посмотрел на Дамблдора:
— Пожалуйста, скажите, что мне не придётся!
— Боюсь, придётся.
— Он меня убьёт!
— Жаль, — сухо сказал Снейп. — Хотя вряд ли. Но дисциплина тебе не повредит…
— Северус.
Снейп замолчал с лёгкой ухмылкой.
Судя по лицам МакГонагалл и троицы, они представляли примерно то же самое.
***
На следующий день троица подошла к озеру в пять утра. Рон и Эдриан еле волочили ноги. За ними шли МакГонагалл и Снейп — им велели присматривать.
У озера их уже ждал Гарри Поттер.
Он делал отжимания в стойке на руках, упираясь ногами в дерево. На нём были белые кроссовки, серые спортивные штаны и серая футболка.
— Я удивлён, — заметил Гарри, продолжая отжиматься. — Думал, вы опоздаете хотя бы на две минуты.
— Я проследила, чтобы они пришли вовремя, — сказала МакГонагалл.
— Жаль. Я хотел заставить их бегать вокруг озера.
Гарри встал.
— Что на вас надето?
— Это наша одежда, — ответила Гермиона. — Сегодня суббота.
— Вы собираетесь тренироваться в этом?
— Ты сам в маггловской одежде, — заметил Рон.
— Да, но она создана для движения. Либо трансфигурируйте её, либо идите переодевайтесь.
— Я трансфигурирую, — вздохнула МакГонагалл.
Одежда троицы превратилась в спортивные костюмы: розовый у Гермионы, зелёный у Рона, красный у Эдриана.
— Прекрасно, — вздохнул Гарри.
Он протянул им листок:
— Сделайте растяжку по списку. Позовёте, когда закончите.
— Ты серьёзно? — возмутился Эдриан.
— Если сложно, профессор Снейп может прочитать вслух, — фальшиво улыбнулся Гарри.
Он тем временем повесил на ветку мешок для ударов и начал избивать его с пугающей скоростью и точностью.
Через несколько минут троица закончила.
— Сейчас я научу вас падать, — сказал Гарри.
— Зачем нам это?! — возмутился Эдриан.
— Подойди.
В следующую секунду Эдриан уже лежал на земле, задыхаясь.
— Вот зачем.
— Мистер Поттер! — возмутилась МакГонагалл.
— Без вмешательства.
Гермиона вмешалась:
— Нас ведь так не учили.
— Хочешь как меня? — Гарри создал огромную бетонную плиту.
— Я тренировался на бетоне.
Гермиона покраснела.
— Это больно.
— Было, — спокойно ответил Гарри.
Дальше он учил их правильно группироваться и перекатываться.
— Вы были дерьмом, но не полным дерьмом, — подвёл итог Гарри. — Это максимум комплимента. Теперь дуэли.
Он осмотрел их стойки.
— Ужасно.
Рон возмутился.
— Поверни корпус боком. Хочешь, чтобы в тебя было легче попасть?
Он поправил Гермиону:
— Ты слишком тяжело стоишь на ногах. Так я тебя быстрее убью.
— Ты собираешься меня убить?!
— Если продолжишь так орать.
Потом к Эдриану:
— У тебя обе проблемы. И ноги не разводи так широко, если не хочешь, чтобы моя нога оказалась между ними.
Эдриан покраснел.
— Попробуйте меня разоружить.
Три «Экспеллиармуса» одновременно.
Гарри уклонился, рванул вперёд, схватил руку Гермионы и направил её палочку — заклинание ударило Эдриана. Рон упал вместе с ним. Потом Гарри выбил ноги Гермионе.
— Вы медленные. Я мог вас убить.
— Ты слишком быстрый! — сказал Рон.
Гарри внезапно развернулся и послал два оглушающих в МакГонагалл. Она успела заблокировать один и уклониться от второго. Снейп тоже выхватил палочку.
— Доказываю мысль, — сказал Гарри. — Она и Снейп среагировали мгновенно. А вы?
Он продолжил:
— Вы троица избалованных детей, считающих себя великими. Радуйтесь, что это показываю я, а не Пожиратель.
Рон взорвался:
— Мы не избалованы! Мы бедные!
— Плачь мне реку. У тебя есть семья, еда и дом. Я встречал людей, по сравнению с которыми ты как Малфой.
Он заставил их снова тренироваться.
В конце:
— Теперь, возможно, вы сможете разоружить Пожирателя… если он будет слепым… и отвлечённым.
— Перестань быть таким засранцем! — взорвался Эдриан.
— Не могу. Работа на полный день.
Снейп вмешался:
— Мистер Поттер участвовал в военных дуэлях. Там разрешены непростительные.
— Да никто там не убивает, — сказал Эдриан.
— Девушка пыталась отсечь мне голову, несколько раз убить Авадой и потом отрубить голову мечом, — спокойно ответил Гарри. — Дамблдор был в толпе.
— Что он там делал? — спросила Гермиона.
— Пытался заглянуть под юбки японских девочек, как в аниме, — соврал Гарри.
Гермиона смотрела на него убийственно.
— Урок окончен. Убирайтесь.
Когда троица ушла:
— Это было необходимо? — спросила МакГонагалл.
— Полная трата моего времени. Мальчик-который-выжил, и никто не научил его нормально разоружать.
— Вы были слишком суровы.
— Это было ангельски мягко по сравнению с моим обучением. Если ваши львы хотят выжить, пусть взрослеют.
— Это вы называете мягко?!
— Слишком мягко.
Он добавил:
— Завтра в то же время. Те же правила. И оплату заранее.
Снейп увёл МакГонагалл.
— Вы должны согласиться, что уроки стоит прекратить, — сказала она.
— Согласен. Нужно защитить рассудок Поттера от ваших избалованных детишек.
— Это не их вина!
— Как раз их. Грейнджер считает себя гением, Уизли и ваш Поттер ленивы и избалованы Альбусом. Пора узнать реальный мир.
— Вы знаете, какое обучение прошёл мистер Поттер?
— Я лишь знаю, что получил ещё один кусочек пазла по имени Гарри Поттер.
***
Вскоре Гарри, Дафна и Роуз оказались на уроке по уходу за магическими существами. Оказалось, что преподавать будет Хагрид. Это слегка тревожило Гарри: при всём уважении, Хагрид был хорошим человеком, но его представления о том, что подходит детям, отличались от взглядов обычного учителя, студента, маггла — да и почти любого другого.
Хагрид повёл их к первому существу. Гарри не мог не заметить, что троица старается держаться от него как можно дальше. Он ухмыльнулся — значит, хоть чего-то добился сегодня.
— Так, все, — сказал Хагрид, когда они остановились, — доставайте книги и открывайте страницу шестьдесят четыре.
— И как, по-твоему, мы это сделаем? — саркастично спросил Малфой, показывая на кусающуюся книгу, перетянутую ремнём.
— Погладь корешок, тупица, — вздохнул Гарри, провёл рукой по книге, снял ремень — та перестала кусаться.
Малфой покраснел, но промолчал. Остальные повторили за Гарри.
— Почему ты вообще его терпишь? — прошептал Теодор Нотт. — Ты глава кучи влиятельных домов. Почему просто не заткнёшь Малфоя политически?
— Потому что если я начну постоянно угрожать и не доводить до конца, он это поймёт, — ответил Гарри. — Я мог бы разорить Малфоев. Но не сейчас.
— Почему?
— Скажем так, есть человек, которому выгодно, чтобы Малфои пока держались на плаву.
— Познакомьтесь с Клювокрылом! — гордо объявил Хагрид, выводя гиппогрифа. — Красавец, правда?
— Хагрид, что это за чёрт? — спросил Рон.
— Это гиппогриф. Очень гордые существа. Легко обидеть. И если обидишь — это может быть последнее, что ты сделаешь. Кто хочет поздороваться?
— Я, — поднял руку Гарри.
Он вышел вперёд.
— Сначала поклонись, — инструктировал Хагрид.
Гарри медленно поклонился. Клювокрыл смотрел мгновение — затем поклонился в ответ.
— Молодец, Клювокрыл! — обрадовался Хагрид, бросая ему мёртвого хорька.
— Вот и ещё один родственник Малфоя, — заметил Гарри.
Раздались смешки.
Гарри осторожно подошёл и погладил гиппогрифа. Тот довольно ткнулся в его руку.
— Думаю, он позволит тебе прокатиться, — сказал Хагрид.
— Простите? — начал Гарри, но его уже посадили на спину.
Клювокрыл взмыл в небо. Они пролетели над замком, над озером. Гарри ощущал чистую свободу. Ради этого он и пошёл в квиддич — не ради игры, а ради полёта.
Вернувшись, он заметил, что Нотт улыбается Роуз.
— Да ты совсем не опасный, да? — Малфой подошёл к Клювокрылу. — Ты, уродливая тварь!
— Малфой, нет! — крикнул Хагрид.
Гиппогриф поднялся на дыбы. Гарри мгновенно выставил щит — удар был заблокирован. Он встал перед Клювокрылом.
— Клювокрыл, нет! — приказал Гарри. — Есть очередь желающих его убить. Подожди своей!
Хагрид увёл гиппогрифа.
— Почему ты меня спас? — удивлённо спросил Малфой.
— Я спас Хагрида и Клювокрыла, — ответил Гарри. — Ты бы поранился, побежал к папочке, он бы устроил скандал ради своей избалованной принцессы.
— Не разговаривай со мной так!
— Предпочитаешь «идиот»? Если человек ростом с Хагрида говорит, что что-то опасно, нормальный человек не идёт оскорблять это. Даже Уизли понял.
— Эй! — возмутился Рон.
— В следующий раз хочешь покалечиться — скажи, я помогу.
Гарри толкнул Малфоя плечом и ушёл.
— Всё нормально? — Дафна обняла его.
— Обычный день, очередной идиот, — вздохнул он. Затем шепнул: — Снаффлз скоро выйдет на сцену. Завтра.
— Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
— Нотт, — повернулся Гарри, — нам нужно обсудить, куда именно ты смотрел.
Примечание автора:
Надеюсь, вам нравится история.
Идея с тренировками троицы пришла из одного отзыва. Гарри мог показаться резким, но позже будет больше объяснений.
В следующей главе будет Сириус и версия урока с боггартом. Попробуйте угадать, во что превратится боггарт Гарри.
Надеюсь, вам понравилось, и не стесняйтесь оставлять отзывы. Следующая глава скоро (надеюсь).
