Глава 9 - Мантия, битва умов, жёлтые глаза
Гарри только что вышел из кабинета директора, когда кое-что вспомнил. Он развернулся и направился обратно. Войдя в кабинет, он увидел, что Дамблдор и Адриан удивлённо смотрят на него.
— Гарри, — произнёс Дамблдор, — ты что-то забыл?
— Да, — кивнул Гарри. — Я хотел бы получить мантию.
Дамблдор слегка напрягся, в то время как Адриан выглядел сбитым с толку.
— Мантию? Какую мантию? — спросил Адриан.
— Мантию-невидимку нашего отца, — ответил Гарри. — Она у Дамблдора, и я хочу получить её обратно.
— Мистер Поттер, ваш отец дал мне эту мантию, — заметил Дамблдор.
— И вы пообещали вернуть её, — спокойно ответил Гарри. — Более того, вы дали магическую клятву, что вернёте её по требованию члена семьи.
— Откуда ты об этом знаешь? — спросил Дамблдор, слегка прищурив глаза.
— Я знаю многое. Например, я знаю, что хочу вернуть эту мантию.
— Мистер Поттер, я собирался передать её вашему брату на Рождество.
— Мне всё равно, — ответил Гарри. — Я старший сын, следовательно, это моя собственность, пока отец не очнётся и не потребует её сам.
— Подожди, ты не можешь так поступить! — возразил Адриан.
— Могу и поступлю. Мантию, пожалуйста.
— Мистер Поттер, в этом действительно нет необходимости, — произнёс Дамблдор.
— Послушайте, Дамблдор, я хочу вернуть мантию. И сейчас. Если только вы не хотите, чтобы общественность узнала, что вы удерживаете ценную реликвию рода Поттеров от его наследника.
Дамблдор тяжело вздохнул и направился за мантией. Ему не хотелось отдавать её Гарри, но он не мог позволить себе ещё одну волну плохой огласки. Придётся менять планы и искать другой способ показать Адриану зеркало. Он поднял мантию и протянул её Гарри.
— Спасибо, — Гарри взял мантию. — Видите, это было не так уж сложно. До свидания.
Он уже собирался выйти.
— Мистер Поттер, — окликнул его Дамблдор, — откуда вы узнали о клятве и о мантии?
— Видите ли, Дамблдор, это секрет, — улыбнулся Гарри. — Если хотите узнать мои секреты, придётся поделиться своими. А я сомневаюсь, что вы на это готовы. Прощайте.
Гарри вышел из кабинета во второй раз, оставив за собой растерянного Адриана и задумчивого Дамблдора.
Дамблдор не знал, что и думать. Каким-то образом Гарри узнал о мантии и о данной им клятве. Он дал эту клятву лишь для того, чтобы Джеймс Поттер позволил ему взять мантию. Кто рассказал об этом Гарри? Что ещё знает Гарри? Возможно, при следующей встрече Дамблдор сможет заглянуть в разум Гарри и понять, что движет этим мальчиком.
Гарри отнёс мантию в гостиную Слизерина, затем поднялся к себе в спальню и аккуратно спрятал её. После этого он снова спустился вниз.
***
— Поттер, — раздался голос.
Гарри увидел Малфоя и его двух телохранителей, которые мрачно смотрели на него. Он бросил взгляд по комнате и заметил Дафну, сидевшую вместе с Блейзом и Трейси. Дафна уже собиралась встать.
— Ах, Малфой, — протянул Гарри. — Как твои рёбра?
— Заткнись, Поттер! — огрызнулся Малфой. — Ты за это заплатишь!
— Очень оригинально, Малфой, — сухо заметил Гарри. — Слушай, я устал и у меня есть дела поважнее, чем разбираться с тобой.
— Когда мой отец узнает об этом, он…
— Будет разочарован в тебе, — перебил Гарри. — Сначала ты проигрываешь магическую дуэль, потом пытаешься напасть на Мальчика-Который-Выжил по-маггловски, а затем ты и твои дружки проигрываете мне в обычной драке. Иди, расскажи отцу. Я тебя умоляю.
Малфой замолчал. Он понял, что Поттер прав. Отец действительно будет в ярости. Особенно если узнает, что он дрался по-маггловски. Значит, нужно найти другой способ расправиться с Поттером.
— Это ещё не конец, — процедил Малфой и ушёл вместе с Крэббом и Гойлом.
— Ты в порядке? — спросила Дафна, когда Гарри подошёл и сел рядом.
— Да, — кивнул он. — Малфой ведёт себя как придурок — ничего нового.
— Верно, — согласилась Дафна. — Где ты был?
— На встрече с директором.
— И что он хотел? — поинтересовалась Трейси.
— Сначала поздравил меня с победой в квиддиче, — ответил Гарри. — Потом спросил о брачном контракте.
— Он что? — Дафна резко повернулась к нему.
— Сказал, что поможет мне выйти из контракта, если я захочу. Но я ответил, что не нуждаюсь в его помощи. Затем он задал пару вопросов о тролле, и я ушёл.
— Кстати, — вмешался Блейз, — Снейп хочет с тобой поговорить о случае с Малфоем. Просил передать, чтобы ты пришёл как можно скорее.
— Я вообще могу когда-нибудь передохнуть? — простонал Гарри, поднимаясь.
Гарри направился в кабинет профессора Снейпа. Он покачал головой, решив покончить с этим побыстрее, чтобы вернуться к себе и лечь спать. Он постучал.
— Войдите, — раздался гладкий голос профессора Снейпа.
Гарри открыл дверь и вошёл. Снейп сидел за своим столом.
— Здравствуйте, сэр, — поздоровался Гарри.
— Приветствую, мистер Поттер. Садитесь, — приказал Снейп.
Гарри сел в кресло перед столом.
— Вы понимаете, зачем я вас вызвал?
— Вы хотите поговорить о том, как я избил избалованного сопляка и его ручных обезьян, — ответил Гарри.
— Да, — кивнул Снейп, скрывая усмешку при описании двух мальчиков. — Прежде всего, должен сказать, что я впечатлён. Победить нескольких противников — серьёзное достижение, особенно когда двое из них такие крупные, как мистер Крэбб и мистер Гойл. Вы изучали боевые искусства?
— Немного, — ответил Гарри.
— Немного? — медленно повторил Снейп. — По рассказам студентов, вы дрались гораздо лучше, чем тот, кто изучал «немного» боевых искусств.
— А у этих студентов большой опыт в драках? — приподнял бровь Гарри. — Их бы поразило даже детское соревнование по карате. За исключением Малфоя, но это лишь потому, что он ненавидит всё маггловское.
— Вы разговаривали с Малфоем после конфронтации?
— Прямо перед этой встречей, — ответил Гарри. — Он попытался устроить сцену в гостиной и пригрозил пожаловаться отцу. Я напомнил ему, что отец, скорее всего, будет злиться на него больше, чем на меня.
— И почему вы так думаете?
— Всё просто. Он попытался напасть на Мальчика-Который-Выжил в Хогвартсе. И хуже того — сделал это по-маггловски. А потом проиграл в обычной драке.
— Хм. Впечатляет, — в голосе Снейпа прозвучало одобрение. — Это весьма слизеринская тактика.
— Ну, — пожал плечами Гарри, — в Риме поступают по-римски.
— Именно. Но я обязан спросить: есть ли в этом происшествии что-то, о чём вы хотели бы мне рассказать?
В этот момент Снейп осторожно проник в разум Гарри. По крайней мере, на первый взгляд, у Поттера не было никаких защит. Снейп увидел воспоминание о драке. Он вынужден был признать — Поттер действовал впечатляюще. Его движения были быстрыми, но мощными; при должной тренировке из него вышел бы отличный дуэлянт.
Снейп уловил поверхностные мысли Гарри — мальчик начал понимать, что происходит. Снейп решил немедленно отступить, прежде чем Поттер окончательно осознает вторжение.
— Не особо, сэр, — спокойно ответил Гарри.
Снейп кивнул, собираясь продолжить разговор, когда внезапно почувствовал зондирование собственных ментальных щитов. Он быстро понял, что в комнате никого, кроме Поттера, нет. Он укрепил защиту окклюменцией, и зондирование прекратилось.
Он внимательно посмотрел на Поттера. На лице мальчика мелькнула едва заметная тень усмешки — почти неуловимая, но Снейп её заметил.
— Если это всё, могу я идти? — спросил Гарри.
— Да, — ответил Снейп. — Можете идти. Но я бы посоветовал вам контролировать себя в будущем. То, что вы правы, не означает, что вы можете ввязываться в драки, когда вам вздумается. Ясно?
— Да, сэр, — Гарри поднялся. Снейп в последний раз попытался проникнуть в его разум — и был удивлён, когда Поттер мгновенно закрылся прочными ментальными щитами.
— До свидания, сэр, — Гарри вышел из кабинета.
Снейп остался в раздумьях. Сначала у мистера Поттера не было никаких защит, а затем вдруг появились мощные щиты, способные удержать его. Поттер пытался его обмануть? Даже если так — это казалось невозможным. Эти щиты были слишком сильны для ребёнка его возраста.
Он решил, что впредь лучше избегать попыток заглядывать в разум Поттера.
***
Оставшаяся часть учебного года проходила относительно спокойно. Драко на время решил игнорировать Гарри, и Гарри не собирался жаловаться на это. Уроки шли своим чередом, и вскоре наступило Рождество.
Гарри подарил Дафне украшение. Трейси он подарил книгу по квиддичу, а Блейзу — сладости.
От Трейси Гарри получил набор для полировки метлы, от Блейза — набор для полировки палочки, а от Дафны — книгу по сглазам и проклятиям.
Все трое его друзей были немного удивлены, заметив слёзы, выступившие у Гарри на глазах. Он быстро их стёр, и между ними молча было заключено негласное соглашение больше об этом не упоминать.
Однажды Гарри и Дафна сидели в библиотеке и делали домашнее задание. Они только что закончили задание по чарам — оно было как раз не слишком сложным и не слишком лёгким. Теперь они решили заняться трансфигурацией, прежде чем уйти.
— Ты уже сделал пятый вопрос? — спросила Дафна.
— Да, ответ — вес важнее размера, — ответил Гарри.
— Спасибо, — Дафна записала ответ. — А ты на каком?
— На шестом. Полагаю, ты теперь на пятом?
— Да, — кивнула она.
— А где Трейси?
— Играет в шахматы с Блейзом.
— Опять?
— Да. Они оба слишком конкурентные и всё время требуют реванш.
— Хочешь что-нибудь сделать после того, как закончим? — спросил Гарри, продолжая писать.
— Например?
— Не знаю. Что угодно.
— У меня особых планов не было. Разве что почитать книгу или что-то подобное.
Дафна хотела сказать ещё что-то, но её перебил громкий звук. Палочка Гарри мгновенно скользнула в руку, и оба посмотрели в сторону источника шума.
Это была золотая троица. Гермиона Грейнджер, по-видимому, решила, что отличной идеей будет со всей силы хлопнуть тяжёлой книгой по столу.
— Эй, Грейнджер, — окликнул Гарри, — можешь ударить ещё сильнее? Думаю, не все в Хогвартсе тебя услышали.
— Что? — Гермиона обернулась к ним. — Я не так уж сильно её хлопнула. Она просто тяжёлая.
— Она весит меньше тебя. Это не тяжёлая, — возразил Гарри.
— Гарри, — сказала Дафна, — оставь.
— Но…
— Просто оставь. Мы закончим и уйдём.
— Ладно, — Гарри вернулся к работе, но продолжал прислушиваться к разговору троицы.
Он уловил несколько слов: «Фламель», «камень», «бессмертие». Он мельком посмотрел и запомнил, какую именно книгу читала Гермиона.
Спустя некоторое время троица ушла из библиотеки. Гарри закончил домашнее задание, встал и направился к книге, которую Гермиона поставила обратно на полку. Он был рад убедиться, что оказался прав — книга вовсе не была тяжёлой.
— Что ты ищешь? — спросила Дафна.
— Книгу, которую читала Грейнджер. Хочу понять, из-за чего весь шум, — ответил Гарри. — И, похоже, речь о философском камне.
— Философский камень? Я о нём слышала. Разве его не называют ещё камнем волшебника?
— Это глупо. Не понимаю, почему кто-то стал бы так его называть, — Гарри снова уткнулся в книгу. — Так… создаёт эликсир жизни. Полезно. Превращает свинец в золото. Создан известным алхимиком по имени Николас Фламель. Судя по всему, ему больше шестисот лет.
— Ничего себе, — присвистнула Дафна. — Это впечатляет. Он должен стоить целое состояние. А зачем те трое это искали?
— Они считают, что именно это Дамблдор охраняет в коридоре третьего этажа. Если это правда, то он ещё больший идиот, чем я предполагал. За этим убивали бы. Хранить такое в школе — невероятная глупость… а значит, он вполне мог это сделать.
Позже Гарри вышел из своей комнаты, услышав, как Малфой покидает гостиную. Он решил проследить за ним — зная Малфоя, тот обязательно умудрится создать Гарри проблемы.
Гарри взял мантию-невидимку, предварительно убедившись, что на ней нет чар. Чар не было, что позволило ему предположить, что Дамблдор просто не успел ничего наложить — вероятно, потому что Гарри забрал мантию слишком быстро.
Он проследовал за Малфоем к хижине Хагрида.
С самим Хагридом у Гарри было не так много взаимодействий — в основном потому, что тот был слишком большим поклонником Дамблдора. Однако Гарри считал его хорошим человеком. Слишком преданным Дамблдору, но хорошим. И Гарри мог это понять: Дамблдор был влиятельным, а Хагрид вряд ли нашёл бы работу где-то ещё. Логично, что он его обожествляет.
Малфой заглянул в окно — и внезапно побежал прочь.
Гарри прислонился к стене хижины и услышал голоса золотой троицы и Хагрида внутри.
Он не стал утруждать себя скрытностью, снял мантию и постучал в дверь, спрятав её прежде, чем Хагрид открыл.
— Гарри? — удивился Хагрид. — Ты что тут делаешь?
— Я шёл за Малфоем, — ответил Гарри. — Он заглянул в окно и убежал с очень довольным видом. И это меня беспокоит. Что он увидел?
— Н… ничего, — солгал Хагрид.
— Хагрид, Малфой теперь знает. А значит, скоро узнают все. Он завтра будет хвастаться в гостиной. Так что лучше скажи сейчас.
— Ладно, — нехотя отступил Хагрид.
Гарри вошёл и увидел на столе маленького дракона.
— Дракон. У тебя на столе дракон. Это определённо не входило в список того, что я ожидал увидеть сегодня.
— Ты что, расскажешь всем? — спросил Рон.
— Нет. Малфой и без меня справится, — ответил Гарри, поворачиваясь к Хагриду. — Хагрид, зачем тебе дракон? Это незаконно.
— Он всего лишь малыш, — возразил Хагрид. — Он никому не навредит.
— Драконы известны тем, что дышат огнём. А твоя хижина известна тем, что сделана из дерева. Они быстро растут. Кто-нибудь всё равно бы заметил.
Хагрид опустил взгляд.
— В любом случае, — продолжил Гарри, — нужно убрать его отсюда.
— Что? Ты нам помогаешь? — спросил Адриан.
— Я не вам помогаю, — ответил Гарри, разглядывая крылья дракона. — Если Малфой всё расскажет, у Хагрида будут проблемы. А против Хагрида я ничего не имею.
— Спасибо, — тихо сказал Хагрид.
— Не за что. К тому же, если план Малфоя сорвётся, это его разозлит. А злой Малфой — это приятно.
— Это норвежский горный гребень, — с гордостью сказал Хагрид.
— Хм, — Гарри задумался. — Ладно. Я этим займусь.
— Займёшься? — переспросил Рон.
— Я его уберу отсюда.
— Ты его убьёшь?! — ахнула Гермиона.
— Я не собираюсь его убивать! — резко сказал Гарри.
Он протянул руку:
— Идём. Ты со мной.
Дракон внимательно посмотрел на него. Все ожидали, что он извергнет пламя, но этого не произошло. Он осторожно приблизился, потерся головой о пальцы Гарри, затем забрался по его руке и устроился на плече.
Все были поражены тем, как легко дракон подчинился.
— Прощайся, Хагрид, — сказал Гарри.
— Прощай?! Ты его забираешь?!
— Либо я, либо кто-то другой. И тот другой не будет таким добрым.
— Но…
— Обещаю, он будет в безопасности.
— Обещаешь?
— Клянусь именем Поттера, он будет в безопасности.
Хагрид кивнул сквозь слёзы.
— Прощай, Норберт…
— Он тоже будет скучать, — сказал Гарри.
И повернулся к троице:
— Советую вам поспешить обратно. Малфой уже мог привести учителя. Если вас поймают — не упоминайте меня. Иначе я вас убью во сне.
Он вышел.
***
На следующее утро Гарри сидел за завтраком вместе с Дафной и Трейси. Они разговаривали и ели, когда в Большой зал вошла золотая троица. Они выглядели подавленными. Гарри и его друзья заметили, что остальные гриффиндорцы либо бросают на них злые взгляды, либо вовсе их игнорируют. Гарри примерно догадывался почему.
Затем вошёл Драко Малфой. Вместо самодовольной улыбки он выглядел невероятно злым.
— О, ребята, угадайте что, — прошептала Трейси.
— Что? — одновременно спросили Гарри и Дафна.
— Говорят, Гриффиндор вчера потерял сто пятьдесят очков.
— Откуда ты это знаешь? — прищурилась Дафна.
— У меня свои источники, — загадочно ответила Трейси. — В общем, золотую троицу поймали после отбоя, и с них сняли все эти очки. Вот почему их сейчас игнорируют львы. А ещё Малфой тоже был замешан.
— Серьёзно, откуда ты это знаешь? — перебил Гарри.
— Секрет, — ухмыльнулась Трейси. — Но Малфой потерял для Слизерина пятьдесят очков, потому что сам был вне гостиной, когда донёс МакГонагалл на тех троих.
— И это всё? — саркастично сказал Гарри. — Если это правда, то Малфой — идиот. Остаться после отбоя, чтобы настучать на тех, кто остался после отбоя. Прекрасный пример лицемерия.
— Но это же Малфой, — заметила Дафна. — Сомневаюсь, что он вообще сможет написать слово «лицемерие».
— Верно, но Трейси тоже не сможет, — добавил Гарри.
— Эй! Смогу! — возмутилась Трейси.
— Докажи, — бросила Дафна.
— Ладно! Л-и-ц-и-м-е-р-и-е!
— О! Почти получилось, — воскликнул Гарри.
— Ненавижу вас обоих, — проворчала Трейси.
— Нет, не ненавидишь, — спокойно ответила Дафна, продолжая есть.
Адриан Поттер проводил худшее время в своей жизни. Его отправили на отработку в Запретный лес вместе с Гермионой, Роном и Малфоем. Почему нельзя было просто переписывать строки или что-нибудь чистить? Хуже всего было то, что при разделении он оказался в паре с Малфоем. К счастью, с ними был Фанг — хотя, по словам Хагрида, от него было мало толку.
— Не могу поверить, — ныл Малфой, — это работа для слуг.
— А я не могу поверить, что должен быть здесь с тобой, — огрызнулся Адриан. — Я Мальчик-Который-Выжил. Я не должен быть в лесу с каким-то недо-Пожирателем Смерти.
— Думаешь, мне приятно быть рядом с тобой? Почему я должен идти рядом с самодовольным полукровкой?
— Может, я и полукровка, но я в два раза лучше тебя.
— Да брось. Та грязнокровка лучше тебя!
— Не называй её так!
— И что ты сделаешь? Побежишь к Дамблдору? Или к братцу?
— С какой стати мне бежать к Гарри?
— Твой брат — единственный, кто бесит меня больше тебя. Он украл моё законное место принца Слизерина и украл Дафну Гринграсс.
— Та блондинка? Не виню брата. Она не так уж плоха. Жаль, что слизеринка. Если бы нет — я бы пригласил её на свидание.
— Ты? Не смеши. Ты — единственный вариант хуже твоего брата. У него хотя бы есть мозги.
— Да ну… ты это слышал?
— Слышал что?!
— Тсс…
Адриан осторожно пошёл вперёд. Малфой и Фанг последовали за ним.
Они увидели умирающего единорога. Он лежал на земле, истекая кровью. Но страшнее всего был не он, а фигура в капюшоне, пьющая его кровь.
Фигура подняла голову.
Малфой закричал и бросился бежать. Фанг — за ним.
Адриан остался. Он был Мальчиком-Который-Выжил. Он не убегает. Он достал палочку.
И тут вспомнил, что не знает ни одного боевого заклинания.
Он развернулся, чтобы бежать, споткнулся и упал.
Фигура в капюшоне скользила к нему, как змея.
Адриан подумал, что это конец. Он не может умереть. Он Мальчик-Который-Выжил!
Фигура приблизилась.
И в этот момент что-то размытое вылетело из тени и врезалось в неё.
Адриан моргнул — и увидел ужасающую картину.
Фигура в капюшоне была прижата к дереву человеком в чёрной куртке с капюшоном. Он был одет по-магловски, нижнюю часть лица скрывала чёрная бандана. Но больше всего пугали его ярко-жёлтые глаза.
Фигура достала палочку и отбросила жёлтоглазого мужчину заклинанием. Тот пролетел несколько метров, перекатился, выхватил свою палочку и атаковал режущим заклинанием.
Фигура уклонилась и ответила Авадой Кедаврой.
Жёлтые глаза метнулись в сторону, он перекатился и выпустил костеломное проклятие.
Их бой прервал звук копыт.
Кусты раздвинулись, и рядом с Адрианом приземлился кентавр.
Жёлтоглазый мужчина оглянулся — фигура в капюшоне исчезла.
— К-кто вы? — спросил Адриан.
— Я — Фиренз, — ответил кентавр. Затем посмотрел на человека с жёлтыми глазами. — А тебя я не знаю.
— И хорошо, — глухо ответил мужчина и развернулся.
— Подождите! — крикнул Адриан. — Почему вы мне помогли? Кто вы?
— Нет, — ответил он. — Я спас тебе жизнь, неблагодарный мальчишка. Меньшее, что ты можешь сделать — это помолчать.
— Адриан! — раздался голос.
Появился Хагрид с Роном, Гермионой и Малфоем. Хагрид поднял арбалет.
— Ты кто такой?!
— Он спас мальчика Поттера, — сказал Фиренз. — И прогнал того, кто охотился на единорогов.
— Как тебя зовут? — потребовал Хагрид.
— Прощайте, — сказал мужчина.
— Стой! Или я выстрелю!
— Стреляй. Только помни — с тобой дети.
— Что это значит?
Мужчина медленно повернулся.
— Это значит, что если ты ранишь меня, я раню всех вас. Но у меня есть дела поважнее. Lumos Maxima.
Вспышка света ослепила всех.
Когда зрение вернулось, они были целы. Единорог лежал мёртвый. Фиренз был рядом. Стрела Хагрида торчала в дереве.
А человек с жёлтыми глазами исчез.
A.N: Привет, ребята, надеюсь, вам понравилась глава. Некоторые люди сказали, что некоторые персонажи ведут себя немного слишком взросло, думаю, это справедливое замечание. Я постараюсь это исправить, хотя Гарри всё равно будет вести себя так же, но у меня есть причина для этого.
Также хорошие новости — я устроился на работу. Теперь я работаю в куриной лавке, и это не так уж и гламурно, как звучит, хотите верьте, хотите нет. Это также будет отнимать часть времени, из-за чего мои обновления будут выходить с большими промежутками, но я сделаю всё возможное, чтобы выкладывать хотя бы раз в неделю или в месяц.
Пожалуйста, оставляйте свои отзывы, и если будете это делать — пожалуйста, будьте добры в своей критике. Я ценю конструктивную критику, но буду просто игнорировать тех, кто решит быть грубым.
Ещё раз спасибо за чтение, и надеюсь, вам понравилось.
