Глава 5🍷
Сегодня они оказались в горах. Сириус заметил, что девушка все
еще чем-то огорчена, хоть и пытается вести себя как обычно. И он решил никак
не комментировать ее неестественное состояние, чтобы не портить
сегодняшний день. Они неплохо развлекались, занимаясь скалолазанием.
Нерисса легко лазила по скалам, совершенно не замечая того, что царапает свои
ноги и руки. Вскоре было решено устроить привал. Сириус тяжело дышал,
осознавая, что все мышцы будут сильно ныть. Надо бы заняться своей
физической формой, а то он тут сидит задыхается, а девочка даже не устала ни
грамма. — Я с пяти лет занимаюсь скалолазанием. У меня дед был альпинистом, он
всегда хотел сына, но у него была дочь, хотел внука, а родилась внучка. — Нерисса позволила себе ухмыльнуться. — Он просто не смог вынести этого
издевательства и решил, что сделает меня альпинисткой во что бы то ни стало.
Когда мне было шесть лет, дед решил, что пора учиться в естественных условия,
и мы приехали сюда. — Она подняла на него свои глаза. — Он тогда чуть не
сорвался, а у меня второй раз произошел стихийный выброс магии. Точнее, я
специально воспользовалась магией, а он решил, что это все его
профессионализм. — Ее губы растянулись в веселой улыбке. — Тогда я впервые
подумала о том, что не стоит переубеждать мужчин, если они в чем-то
уверенны. Надо все сделать молча. — А Римус знает о том, что его дочь скалолазка? — спросил Сириус. — Да! Нет! Возможно! — Она как-то странно дернула плечом. — Он знает, что
я неплохо лазаю по деревьям, поэтому у меня часто расцарапаны ноги и руки. — Знаешь, я сдаюсь. Ты выиграла, — вздохнул Сириус. — Ты слишком полна
загадок, которые нельзя раскрыть за одно лето, — пояснил он. — Но ты уже знаешь больше половины, — заметила Нерисса. — Возможно, — пожал плечами Сириус. — Сириус, а почему ты не сказал, что послезавтра приедет Гермиона? — тихо
спросила девушка. — Да я просто… Из головы вылетело. — промямлил Сириус, невольно отводя
взгляд. — Надо придумать, как сделать так, чтобы никто не узнал о том, что мы
нарушаем правила, — пробормотала Нерисса. — И тебя волнует только это? — удивленно спросил Сириус. — Нет, не только, — покачала головой девушка, а Сириус напрягся. — У меня
осталась последняя плитка шоколада! — трагичным тоном сказала она. — Девочка-загадка! — облегченно рассмеялся Сириус.
***
Он думал, что в этот раз точно сойдет с ума, что сорвется. Поэтому несколько
раз нырял на самое дно озера, благо из-под земли бил холодный ключ. Какая
изощренная пытка! Сириус уже миллион раз пожалел о том, что согласился
отправиться на озеро. Знал же, что она решит искупаться, а все равно
согласился. А все из-за того, что они сегодня, да и вчера остаток дня, убирались
в комнатах, в которых можно теперь поселить хоть самого Министра Магии. Да,
они неплохо постарались, собрав половину грязи на себя. Вряд ли бы Сириус
стал убираться в этих комнатах, если бы не Нерисса, сумевшая уговорить его
одним своим умоляющим взглядом.
Сириус вынырнул рядом с девушкой. От его неожиданного появления
Нерисса вскрикнула, и губы мужчины сами растянулись в хитрой улыбке.
Нерисса нахмурилась и хотела отплыть подальше, на всякий случай, но не
успела. Сириус уже нырнул, а потом потащил ее под воду за щиколотку.
Девушка успела глубоко вдохнуть, прежде чем оказалась под водой. Оттолкнув
мужчину подальше, она отплыла от него и вынырнула на мелководье.
Оглянувшись, она увидела, что к ней приближается большой и очень мокрый
черный пес. — Нет, Бродяга, нет! Не надо! — поднимаясь на ноги, прокричала она.
Но пес с радостным лаем уже бежал за ней, а она со всех сил бежала от него.
Но Бродяга догнал свою жертву. Нерисса визжала, а может смеялась, пытаясь
спрятаться от его шершавого языка. Однако, пес умудрился облизать ей все
лицо, после чего успокоился и позволил девушке подняться. — Ну и зачем так делать? — проворчала Нерисса, умываясь. — Это очень
неприятно! — Зато весело, — ухмыльнулся Сириус, растянувшись на песке. — Это тебе весело, — фыркнула девушка, присев рядом с ним.
Сириус лениво перевернулся на бок и, подперев рукой голову, прищурившись
устремил свой взгляд на девушку, которая решила сделать замок из песка.
Возможно, наблюдение за ней в купальнике и можно считать пыткой, но это,
пожалуй, самая сладкая пытка в его жизни. Ему не нравилось, и нравилось
одновременно то, что у нее не слишком откровенный купальник. Плавки-шорты,
верх в виде топа, не так сильно отличаются от ее вчерашней одежды. Разве что,
только немного больше оголяют ее тело. Но как же ему хочется притянуть ее к
себе, поцеловать, стащить этот красный топ и припасть губами к такой манящей
груди. Сириус потряс головой, засовывая подальше все эти пошлые мысли, и
решил присоединиться к девушке, помогая ей строить замок из песка.
***
— Здравствуй, Гермиона! Рад тебя видеть! — улыбнулся Сириус, когда в дом
вошли Гермиона и Римус. — Здравствуйте, мистер Блэк! — улыбнулась девушка, но Сириус заметил
удивление в ее взгляде. — Я тоже рада снова вас видеть! — Сириус, я надеюсь, на тебя можно положиться? — покосившись в сторону
кухни, спросил Римус. — Нет, Лунатик, я скормлю Гермиону Клювокрылу, — фыркнул Сириус. — Там
должен был остаться суп, — прибавил он, когда Римус направился на кухню. — Ну, что ж, Гермиона, добро пожаловать в семейный склеп Блэков, — криво
улыбнулся Сириус. — Пойдем, покажу тебе комнату, — подняв ее чемодан,
вздохнул Сириус. — У тебя там что, половина Хогвартской библиотеки? — усмехнулся он.
Его усмешка стала шире, когда он заметил, что девушка немного
покраснела. — Это что, головы домовиков? — с ужасом и отвращением спросила
Гермиона, когда они поднимались по лестнице. — Как ни печально, да, — буркнул Сириус. — Я бы от них давно избавился, но
на них заклятие вечного приклеивания, — добавил он. — Очень… мило, — подавив рвотные позывы, отозвалась Гермиона. — Просто не обращай внимания, — отмахнулся Сириус. — Моя семейка
всегда славилась своим безумием, которое не обошло стороной ни одного
представителя рода Блэк. — Ну, вы же нормальный, — заметила Гермиона. — Не могу с тобой согласится. По-моему, я тоже не в себе, — усмехнулся
Сириус. — Признание наличия проблемы, первый шаг к ее устранению, — улыбнулась
Гермиона. — Ну, тут мне нечего возразить, — улыбнулся в ответ Сириус, отмечая, чтоулыбка Гермионы не действует на него так же, как улыбка Нериссы. — А вот и
твоя комната, — объявил он. — Но, возможно, ты будешь жить здесь вместе с
младшей дочкой Молли и Артура, — толкнув дверь, прибавил он.
Они с Нериссой специально выбрали именно эту комнату. Здесь было два
письменных стола, один из которых стоял около окна. Две кровати в разных
сторонах комнаты. Шкафы и книжные стеллажи, которые Нерисса набила
книгами, которые по ее мнению понравятся Гермионе. И судя по восхищенному
взгляду девушки, Нерисса не прогадала. Гермиона обняла его, бормоча слова
благодарности. Сириус легко обнял ее в ответ, после чего отстранил от себя. — Не меня надо благодарить, мисс Грейнджер, — улыбнулся Сириус. — Пойдем, покажу кому ты обязана такой внимательностью. Еще успеешь
разобрать вещи и книги, — прибавил он и направился на кухню.
Он слышал позади шаги Гермионы, и просто шел вперед. Попутно решив, что
дело все-таки не в одиночестве, а в Нериссе. Ведь на Гермиону он так не
реагирует, хоть она тоже довольно симпатична, тоже умна, тоже не шарахается
от него. Но Гермиону он не может воспринимать никак иначе, кроме как друга.
А вот Нериссу…
— Римус уже ушел! — сказала Нерисса, когда Сириус появился на кухне. — Он шоколад принес, — прибавила она. — Меня немного пугает твоя любовь к шоколаду, — усмехнулся Сириус,
проходя к своему месту. — Гермиона, не стой столбом, проходи, занимай любое
место, — поторопил он застывшую на месте девушку. — Я бы предложил тебе
чувствовать себя как дома, но это можно принять за издевательство, — хмыкнул
он. — Привет, Гермиона! Будешь обедать? — спросила Нерисса, когда девушка
села напротив нее. — Рисса, а что ты тут делаешь? — спросила Гермиона, большими глазами
глядя на подругу. — На данный момент, я разговариваю с тобой, — фыркнула Нерисса. — Глупый вопрос, Гермиона, мне казалось, что это очевидно, я здесь живу этим
летом. — Ааа… — протянула Гермиона. — Как красноречиво, — хмыкнула Нерисса. — Ладно, объясняю по порядку. В
этом году я осталась дома одна. Папа решил, что я должна находиться в
безопасности, и Римус притащил меня сюда. Логично, последовательно, с долей
обоснования и коротко. Так понятнее? — Намного, — кивнула Гермиона. — Так, ты будешь обедать? — снова спросила Нерисса. — Да! — снова кивнула Гермиона.
Нерисса поднялась, налила ей суп и поставила перед гриффиндоркой
тарелку. Гермиона же пыталась понять, почему Сириус сидит с таким
недовольным видом. — Сириус, я выиграла! — усевшись обратно, улыбнулась Нерисса. — Я заметил, — буркнул Сириус. — Мисс Грейнджер, могли бы хоть немного
порадоваться присутствию подруги в этом месте, — произнес он. — Прошу прощения, — растерялась Гермиона. — Сириус, не умеешь проигрывать, не спорь! — рассмеялась Нерисса. — Лисица! — улыбнулся Сириус.
***
— Что это было? — спросила Гермиона, когда они с Нериссой остались на
кухне одни. — Боггарт, или другая какая нечисть, — пожала плечами Нерисса. — Я не об этом! А о вашем с Блэком разговоре, — раздраженно пояснилаГермиона, прекрасно понимая, что девушка сразу сообразила, о чем ее
спросили. — Вы с Сириусом…
— Поспорили, — закончила Нерисса. — Он предположил, что ты будешь рада
меня видеть. А я сказала, что ты сначала задашь мне кучу вопросов. Я
выиграла, — ухмыльнулась она. — Как давно ты в этом доме? — нахмурилась Гермиона. — Почти с начала каникул, — ответила Нерисса. — И знаешь, что? — Она
немного подалась вперед. — Что? — насторожилась Гермиона. — Мне кажется, что безумие Блэков заразно, — прошептала Нерисса. — Почему? — удивилась Гермиона. — Потому что я почти перестала читать! — трагичным тоном ответила
Нерисса. — Ты хоть иногда можешь быть серьезной? — возмущенно спросила
Гермиона, понимая, что Нерисса просто развлекается. — Мерлин, Гермиона я была серьезной на экзаменах. Надо же мне
отдохнуть, — отмахнулась Нерисса. — Мне кажется, что общение с мистером Блэком плохо на тебя влияет! — фыркнула Гермиона. — Ошибаешься, девочка! — хмыкнул внезапно появившийся на кухне Сириус. — Это Нерисса на меня плохо влияет. Например, я совсем перестал пить, хотя
раньше очень даже любил. — Как будто я у тебя бутылку прямо из рук забираю, — пробормотала
Нерисса. — Нет, мне хватило одного знакомства с твоей аллергией на спиртное, —
ухмыльнулся Сириус. — Это не аллергия. Меня просто раздражает запах, — обиделась Нерисса,
скрестив руки на груди. — Вот, я Лунатику объяснял, почему перестал пить, а он считает, что я
окончательно свихнулся, — обращаясь к Гермионе, заявил Сириус. — Получается, если я пью, то я нормальный, а не пью, то сумасшедший. Где
здесь логика? — А я считаю, что это хорошо, что вы перестали пить, — сказала Гермиона. — Алкоголь…
— Нет, не надо никаких лекций, — тут же запротестовала Нерисса. — Они
здесь никому не помогут, прибереги их для своего будущего мужа. — При ее
последних словах Гермиона подавилась. — На людей очень странно действуют слова о браке, — хмыкнул Сириус,
похлопав Гермиону по спине. — Ладно, пойду к себе, — вздохнула Нерисса, поднимаясь из-за стола.
Гермионе почему-то показалось, что она подмигнула Сириусу, но девушка
быстро прогнала подобную мысль. Совершенно точно ей показалось! — Я надеюсь, Гермиона, ты сама найдешь свою комнату, — минут через
пять сказал Сириус. — Завтра приедут Уизли, поэтому скучно точно не будет. А
пока займись чем-нибудь. — Он подошел к двери. — Только будь поаккуратнее.
Все же это дом чистокровных волшебников, — скривился он и ушел с кухни.
Гермиона еще с минуту смотрела туда, где только что стоял Блэк, и
вернулась к супу. Сириус изменился, это было сильно заметно. Сейчас он
выглядел как никогда живым и даже немного счастливым. Что могло его так
оживить, Гермиона не знала. Но она заметила, что Блэк с Нериссой неплохо
ладят. Понимают друг друга с полувзгляда, не то что с полуслова. А ведь
Нерисса была здесь не так долго. Что же могло их так сильно сблизить?
Гермиона невольно улыбнулась. Теперь у нее появилась еще одна загадка.
***
— Представь себе такую ситуацию, я пьяный настолько, насколько это
возможно, заваливаюсь в дом Поттеров. Вхожу на кухню, а там сидит бледный
Джеймс и смотрит, как Лили приканчивает остатки клюквенного мороженого,
которое она терпеть не может. А я стою и думаю, а не была ли последняя
бутылка лишней. Ну и чего ты смеешься? — Сириус недовольно посмотрел на
смеющуюся девушку, которая со всей силы вцепилась в ствол дуба, чтобы не
упасть. — Дальше еще хуже было. Джеймс меня увидел, и заявил, что в скором
времени я стану крестным отцом. А мой пьяный мозг зацепился за слово отец.
Мерлин, Рисса, я же говорю, это не смешно! Ты представь, я всегда успевал
произнести нужное заклинание, поэтому я тут же принялся сосредоточенно
вспоминать, когда я мог умудриться забыть об этом заклинании. Хватит ржать,
это действительно сложно пытаться что-то анализировать, когда ты пьян, —
притворно обиделся Сириус. — Сириус, я бы поверила, что это не смешно, если бы ты был хоть чуточку
серьезней, — сквозь смех выдавила Нерисса. — Куда уж серьезней! — фыркнул Сириус. — Я же чуть сознание не потерял,
когда Джеймс сказал, что Лили беременна. То, что с Лили у меня никогда ничего
не было, до меня дошло не сразу. И первым делом я подумал, что сейчас
Сохатый меня убьет, причем особо жестоким образом, так, что Беллатриса от
зависти лопнет… Нет, с тобой просто невозможно разговаривать! — Прости, но ты и сам улыбаешься, — произнесла Нерисса. — Это сейчас смешно, а тогда мне было не до смеха, — хмыкнул Сириус. — Давай слезай, я уже устал голову задирать. — А вот представь, каково мне. Все вокруг выше меня, и мне постоянно надо
голову задирать, того и гляди шея как у жирафа будет, — пробурчала девушка,
слезая с дерева.
Сириус внимательно смотрел, как девушка ловко спускается вниз, как легко
она выгибается, чтобы не наткнуться на ветки. Невольно промелькнула мысль о
том, что в постели с этой девочкой скучно точно не будет. Сириус снова тряхнул
головой и уставился в землю, ужасно заинтересовавшись выползшим из-под
земли червяком. — А ты задумывался о том, чтобы жениться? — спустившись, спросила
Нерисса. — Почти всегда думал об этом, — вздохнул Сириус. — Я все-таки был
воспитан в чистокровной семье, а у таких принято ставить семью на первое
место. Главное, чтобы брак был выгодным. — Он поднял глаза на девушку,
внимательно слушающую его. — Но знаешь, мне всегда попадались весьма
капризные особы. Все считали, что я расстаюсь с девушками, потому что
добился того, чего хотел и больше мне ничего не нужно. А я искал. Искал ту,
которая сможет меня понять, сможет увидеть не только мою внешность, счет в
банке и представителя древнего рода, а меня настоящего. — Он нервно
сглотнул. — Но, судя по розе, ты ее нашел, — заметила Нерисса. — Нашел, но слишком поздно, — не глядя на девушку, произнес Сириус. — Наверное, пора возвращаться. А то Гермиона может заподозрить неладное,
если не найдет ни тебя, ни меня, — отгоняя ненужные мысли подальше, заявил
он. — Пора, так пора, — согласилась Нерисса. — И чем мы сегодня займемся? — Чем хочешь, только не уборкой. Оставь это Молли, а то она с ума сойдет от
безделья, — усмехнулся Сириус.
***
Нерисса вошла в комнату Гермионы, которая в этот момент занималасьисследованием книжных полок и не заметила, что уже не одна. Нерисса
улыбнулась и тихо села на край кровати. Вскоре Гермиона вытащила одну книгу,
развернулась и вздрогнула, увидев весело улыбающуюся девушку. — Рисса, зачем так людей пугать? — возмущенно воскликнула Гермиона. — Ты сама испугалась, внимательнее надо быть, — ухмыльнулась Нерисса. — Кто бы говорил, — хмыкнула Гермиона, садясь рядом с ней. — Ты знаешь,
почему профессор Люпин привез меня сюда? — тихо спросила она. — Для безопасности. Ты подружка Гарри Поттера, мало ли что придет в
голову Пожирателям, — равнодушно ответила Нерисса. — А здесь разве безопасно? — нахмурилась Гермиона. — Это дом одного из самых древних чистокровных родов не то что в Англии,
а во всем мире. Неужели ты думаешь, что такие люди не стали бы накладывать
на дом защитные чары? — хмыкнула Нерисса. — Сириус мне рассказал, что его
отец был немного параноиком и напичкал этот дом всеми возможными и
невозможными, разрешенными и незаконными защитными чарами. Этот дом
найти невозможно, только если кто специально расскажет. На дом еще и чары
Доверия наложены, Хранитель — Дамблдор. А тебе советую быть поосторожней,
этот дом, как и его хозяева, маглорожденных недолюбливает, а проклятых
вещей здесь целая куча, к ним даже чистокровным лучше не прикасаться. — Гермиона все больше и больше хмурилась. — Не думаю, что взрослые
обрадуются, если я расскажу тебе все, что узнала, — задумчиво протянула
девушка. — Теперь ты просто обязана рассказать все, — усмехнулась Гермиона. — Ладно, все, что знаю, — согласно кивнула Нерисса. — Этот дом Сириус
отдал Ордену Феникса в качестве штаб-квартиры. Орден Феникса это тайная
организация, возглавляемая Дамблдором, созданная во время первой войны с
Волан-де-Мортом. Из первоначального состава остались только Сириус, Римус,
Грозный Глаз, МакГонагалл, Хагрид, Дедалус Дингл и Элфиас Дож. Чтобы ты не
спрашивала, в первый состав так же входили родители Гарри, Питер Петтигрю.
Доркас Медоуз, убита лично Волан-де-Мортом. Марлин МакКинон, убита вся ее
семья и она тоже. Фабиан и Гидеон Пруэтты, убиты в собственном доме
Антонином Долоховым, при сражении с шестью Пожирателями, которые еле
справились с заданием и сами понесли потери. Фрэнк и Алиса Долгопупс,
родители Невилла, твоего однокурсника, лишились рассудка во время пыток
Беллатрисы, сейчас находятся в Святом Мунго. Еще Аберфорт Дамблдор, брат
нашего директора. — Нерисса глубоко вздохнула, переводя дух. — Сейчас в
Ордене состоят так же Нимфадора Тонкс, племянница Сириуса. Кингсли
Бруствер, мракоборец, причем один из лучших. Гестия Джонс, о ней ничего
толком не знаю. Северус Снейп, шпион в стане Пожирателей. Наземникус
Флетчер, тащит все, что плохо лежит, а потом продает. В целом и общем, Орден
занимается тем, что сражается с Пожирателями, на данный момент они
присматривают за Гарри. — Откуда ты все это узнала? — переработав информацию, спросила
Гермиона. — Подружилась с Тонкс, развязала язык Сириусу и шантажировала Римуса, —
ухмыльнулась Нерисса. — Я много чего узнала, но обещала не рассказывать. А я
и так уже нарушила свое слово. Сделай вид, что ничего не знаешь, — шепотом
попросила девушка. — Кажется, твой отец еще пожалеет, что отправил тебя сюда, —
пробормотала Гермиона. — Кстати, а кто он? — Слишком много информации для одного раза, — нахмурилась Нерисса. — Пошли ужинать, а то Сириус скажет, что мы бросили его на растерзание двум
влюбленным, — вскакивая на ноги, заявила она. — Влюбленным? — переспросила Гермиона.— Они стали хуже детей, — прошептала Нерисса.
Девушка быстро вышла из комнаты и направилась на кухню. Гермиона
старалась не отставать, она еще не успела научиться ориентироваться в этом
доме. А вот Нерисса неплохо это умела. Вскоре они оказались на кухне, где за
столом уже сидели Сириус, Люпин и женщина, которая выглядела как-то очень
странно. Сириус хохотал на всю кухню, запрокинув голову, а Римус еще пытался
сдержаться, но то и дело фыркал. Женщина выглядела очень недовольной. — Тонкс, что с тобой произошло? — весело спросила Нерисса, усевшись на
свое место. — Она пыталась… пыталась изобразить МакГонагалл с… волосами
Нюниуса, — сквозь смех выдавил Сириус. — Ну, волосы получились, — пробормотала Нерисса. — Да ну вас всех, — фыркнула Тонкс, встряхивая головой и делая волосы
фиолетовыми. — Привет, Гермиона! Я Тонкс, очень рада наконец-то с тобой
познакомиться, — возвращая свой нормальный вид, улыбнулась она. — Да, я тоже! — пробормотала Гермиона, во все глаза наблюдая за
изменением бровей девушки. — Дора — метаморфиня. Может изменять свою внешность как ей
вздумается, — заметив шок Гермионы, пояснил Люпин. — Надо будет почитать, — пробормотала себе под нос Гермиона. — Тогда тебе придется как следует поискать нужную книгу. О метаморфах
почти ничего не пишут, — усмехнулась Тонкс. — Но я тебе могу все рассказать,
когда у меня выдастся свободная минутка, — прибавила она. — Рисса, где ты умудрилась ободрать локоть? — нахмурился Римус. — Мы с Сириусом убирались в одной комнате, и я там наткнулась на обломки
шкафа, мало того, что локоть ободрала, так еще и занозу засадила, —
недовольно пробормотала Нерисса. — Занозу я ей вытащил. Но локоть залечить она не далась, — поспешно
прибавил Сириус. — Нет, ты даже сидя взаперти находишь себе приключения, — покачал
головой Люпин. — Это все генетика! — вздохнула Нерисса, отчего Римус подавился и
закашлялся. — Да, Лунатик, я тебе не завидую! — усмехнулся Сириус. — Правильно, я уже просто не знаю как реагировать, — вздохнул оборотень. — Мужчины! — синхронно фыркнули Нерисса и Тонкс. — Женщины! — усмехнулись Римус и Сириус.
Все четверо переглянулись и рассмеялись. А Гермиона почувствовала, что
она здесь совершенно лишняя.
