You Make Me Strong
Глава 23
НАЙЛ
— Как ты себя чувствуешь, мам? - спрашиваю я, усаживаясь в кресло рядом с кроватью.
Я перекинул куртку на его ручку, прежде чем поцеловать маму в щеку и взять её за руку.
— О, я в порядке, Найл. Твой отец приходил сегодня утром перед работой. Оставил мне цветы, - сказала она, улыбаясь и указывая на несколько жёлтых тюльпанов, которые стояли на подоконнике. Я знал, что моя мама их обожает, и мне показалось довольно романтичным то, что папа подарил их.
- Они согревают комнату, не так ли? - спросила она, и я понял, что имелось в виду. Вся палата была скучной и серой, белый кафель и черный экран телевизора. Провода и кнопки. Все это так мрачно, но цветы оживляли. Они действительно выделялись среди остальной части комнаты.
— Конечно. Они очень милые, - сказал я, восхищаясь ими еще некоторое время, прежде чем вернуться к моей маме. - Как ты здесь? С тобой хорошо обращаются?
Я всегда беспокоюсь о маме, но теперь она всегда была у меня на уме.
— Я в порядке. Не волнуйся обо мне. Я держусь, и все прекрасно. Как твои дела? Ты счастлив, Найл? - спросила она, пытаясь удобно устроиться и поглядывая на меня своими добрыми глазами.
— Я в порядке. Рассказал Гарри о тебе. Надеюсь, все нормально? - не хочу, чтобы она расстраивалась, если она не хочет, чтобы другие люди знали обо всем. Но мама показала головой. — Да, он вроде понял меня. Он приходил ко мне, и получилось это немного не вовремя. Так что мне пришлось рассказать. Но он поддержал меня, и все стало немного лучше.
Моя мама улыбнулась и сжала мою руку.
— Это замечательно, Найл! Гарри заботится о тебе. Вы выросли вместе. Лучшие друзья, которых я когда-либо видела! И теперь вы вместе. Я могу сказать, что ты его очень любишь, Найл.
— Да. Действительно. Он делает меня таким счастливым, мам. Он помогает мне забыть мои проблемы, но иногда я...- я остановился, не зная, стоит ли признаться маме в том, что я собирался сделать. Я даже не понимаю, что думаю так или чувствую, но это съедает меня изнутри.
— Что такое, Найл? - спросила мама, глядя на меня в небольшом замешательстве, и я открыл рот, собираясь что-то сказать, но остановился, когда дверь открылась, и доктор Риз-Эрик вошёл в комнату.
— Доброе утро, Маура. Как ты себя чувствуешь сегодня? - спросил он её, улыбаясь, пока проверял графики и показатели.
— Я чувствую себя прекрасно. Особенно когда мой удивительный сын здесь, - мама взяла меня за руку и немного сдала её, заставляя меня хихикнуть.
— Не сомневаюсь, - все также с улыбкой ответил Эрик. — Ну, Маура, кажется, вы прекрасно и нормально реагируете на химиотерапию. Скоро мы планируем ещё одну дозу, но сообщим вам за день-два. Вы можете быть свободны пока что, например, принять душ.
— О, это было бы чудесно. Наверное, я ужасно воняю.
— Ты хорошо пахнешь, мама. Как те цветы, которые подарил тебе папа, - сказал я, замечая её уставшую, но не менее счастливую улыбку, пока доктор вызывал медсестру.
— Миссис Хоран хотела бы принять душ. Можете вы отсоединить её и помочь? - попросил он. Вошедшая женщина кивнула, принимаясь вытаскивать всякие трубочки.
Я проводил их взглядом, ровно до того момента, как дверь закрылась. Эрик отложил карту моей мамы после того, как снова просмотрел её.
Он повернулся, чтобы уйти, но я остановил его.
— Химиотерапия действительно помогает ей? - мне нужно знать правду. Да, возможно, у меня были небольшие проблемы с доверием, но я должен был быть на сто процентов уверен, что мама в порядке.
— Да, Найлл. Она очень хорошо реагирует на это, но... Есть несколько побочных эффектов, о которых я должен сообщить тебе и твоему отцу.
— Если ты имеешь в виду выпадения волос, мы уже знаем об этом. Думаю, так показывают во всех фильмах, разве нет? - сказал я, заставляя парня рассмеяться.
— Потеря волос - главный побочный эффект, который случается со многими пациентами, страдающими от рака, но будут другие, - это меня беспокоит. Я не хочу, чтобы с мамой случилось что-то плохое, но побочные эффекты означают, что все работает, верно?
— Все будет хорошо, Найл. Твоя мама очень старается, и она одна из самых сильных пациентов, которых я когда-либо встречал, - сказал Эрик. Не знаю почему, но его рука на моём плече успокаивала меня.
— Каковы побочные эффекты? - я не уверен, действительно ли хочу знать это или нет. Тем не менее, уже слишком поздно отступать.
— Большинство пациентов испытывают усталость, боль, язвы во рту, но только если не соблюдается диета и гигиена, иногда бывает диарея, тошнота и рвота, потеря аппетита, потеря волос, неспособность сосредоточиться или ясно думать, повреждения нервной системы, и нарушение кровообращения. Это самое основное.
— Нарушение кровообращения? - спросил я. Честно говоря, это казалось самым опасным в списке. Но Эрик постарался успокоить меня.
— Некоторые пациенты испытывают нарушение, потому что химиотерапия влияет на клетки крови. Если их будет слишком мало, то могут возникнуть проблемы, но у нас есть способы помочь и стабилизировать ситуацию. Ты не должен слишком беспокоиться, Найл. Мы справимся.
— Ты говоришь, не беспокоиться, но она моя мама-
- А я доктор, - прервал он меня, снова улыбаясь. По правде говоря, у него чудесная улыбка. — Я знаю, что делаю. Помни, я молодой, но не совсем тупой.
Парень подмигнул мне. Жаль, что мама не здесь, она бы разбавила это напряжение.
— Что насчёт боли? - перевёл тему я, вспоминая все, что мне сказали. — Она будет сильной?
— К сожалению, с этим мы ничего не можем поделать. Многие люди чувствуют боль, но обычно несколько обезболивающих заглушают её. Если будет что-то хуже, мы справимся и с этим, - сказал Эрик, вставая с кресла.
— Куда ты идёшь? - тут де я вспомнил, что у него, наверное, есть ещё много пациентов, а я задерживаю его.
— У меня есть ещё один пациент в нескольких палатах отсюда. Неприятная случайность, которую она пережила. Хотел бы я остаться и поговорить подольше. Но я не сомневаюсь, что мы ещё увидимся, - сказал он, и я знаю, что это правда, потому что я собираюсь посещать маму как можно чаще.
— Наверное, - сказал я, замечая, что он снова улыбается. Я смотрел на него некоторое время, прежде чем он повернулся и подошёл к двери.
— Увидимся, Найл, - Эрик кивнул головой и скрылся за дверью. Мне показалось странным, что я был взволнован следующим разом.
------------------------------------------------------
Гарри
Довольно скучно сидеть дома целый день, пока Луи на работе. Обычно, я тоже должен был бы быть на работе, но я действительно собираюсь взять перерыв, чтобы открыть для себя что-то новое. Мне хочется найти что-то интересное. Что-то, что действительно нужно сделать. Это не обязательно должна быть настоящая работа.
Я решил выйти из дома ненадолго, может быть, чтобы сходить в продуктовый магазин, так как в холодильнике почти пусто. Также, я планировал зайти к Луи на работу. Слишком много свободного времени.
Я шёл по проходу магазина в поисках каши, когда почувствовал, что что-то маленькое столкнулось с моей ногой. Я услышал маленький вздох. И посмотрел вниз, замечая маленькую девочку, сидящую на земле, потирающую голову. Я улыбнулся и присел, чтобы быть на одном уровне с ней.
— Привет, как тебя зовут? - спросил я её, замечая, что девочке было не больше четырёх-пяти лет. Почему она здесь одна, ведь в этом огромном магазине можно заблудиться?
— Я Авиана. Мне нравятся твои волосы. Они милые! - сказала она, подняв свою маленькую ручку, и нежно погладила меня по голове. Она была совершенно очаровательна, и я улыбался, прежде чем понял, что она по-прежнему одна.
— Привет, я Гарри. Почему ты одна? Где твоя мама? - спросил я, и она улыбнулась мне, пожимая плечами. — У меня нет мамы.
Это немного больно слышать. Что случилось с её мамой? Она умерла? Оставила её? А как же её отец?
— Значит, ты здесь со своим папой? - спросил я, и она снова покачала головой.
— У меня нет папы, - её лицо по-прежнему оставалось таким же ясным. Этот ребёнок даже не мог быть достаточно взрослым, чтобы вспомнить своих родителей, если у неё их не было.
— Авиана! Не убегай, милая! - услышал я голос.
Посмотрев вперёд, я увидел женщину, идущую к нам. Она подняла Авиану с пола и взяла за руку.
— О, прости, если она побеспокоила тебя.
— Нет, все в порядке. Она очаровательна, - сказал я, наблюдая, как Авиана покраснела и спрятала личико в руках женщины. — Вы её тётя?
— Тётя? Нет, нет. Полагаю, она сказала тебе, что у неё нет родителей? - предположила женщина, и я кивнул, хватая свою корзинку. — Авиана одна из ребят в моей группе в детском доме. Это вроде как волонтёрская работа. Я решила взять её на день, и она была рада помочь мне съездить за покупками.
Детский дом? Сколько же детей осталось без родителей? Было больно думать об этом.
— Поразительно. Получается, вы волонтёр. Сколько детей в вашей группе? - спросил я, когда она крепче взяла Авиану за руку, чтобы та не убегала.
— У меня пятнадцать классов. Я помогаю им учиться и тому подобное. Авианна - это особый случай, - тихо добавила женщина. — Многие волонтёры думают, что она отстаёт в развитии, но она просто нуждается в дополнительной помощи, чтобы понять все. На самом деле, она очень прелестная.
Я никак не мог себе представить, каково это, потому что я всегда был одним из самых умных в своём классе, что было вещью, которая заставляла моих родителей гордиться.
— Эй, может быть, вы тоже могли бы стать волонтёром или просто прийти в гости. Авианна, кажется, по душе вам, что происходит не так часто.
— Я подумаю об этом. Кстати, я Гарри, - представился я, протягивая руку. Женщина пожала её, представляясь Габби.
— Надеюсь увидеть вас скоро. Это всего в нескольких кварталах отсюда. До скорого, Гарри. Пошли Авианна.
Я почувствовал, как девочка обнимает мои ноги, а затем осторожно машет мне, постоянно оглядываясь назад.
Я не уверен, хочу ли я пойти туда волонтёром, но я искал то, чем могу быть увлечён, и всегда имел любовь к детям. Они так очаровательны и невиновны. Также, было бы неплохо вернуться в детство и отдохнуть от суровой реальности.
Я думал об этом, когда уезжал из магазина, и даже когда ехал к Луи на работу. Казалось, что это очень хорошая вещь, с которой я могу помочь, но уверенности не было вообще.
Я зашёл в кофейню, замечая людей, сидящих за своими столиками, некоторые работали, а некоторые разговаривали и смеялись. Я улыбнулся, когда увидел Луи, который сидел за прилавком. С уверенностью могу сказать, что ему скучно.
Я подошёл к нему, и он обернулся, а затем ярко улыбнулся.
— Привет, дорогой, - поприветствовал он, и я определённо чувствовал, как бабочки зашевелились во мне, а затем румянец разлился по моим щекам, когда я вспомнил, что произошло между нами сегодня утром. Это было неожиданно, но так горячо, и это была бы самая большая ложь, если бы я сказал, что не хочу всего, что прошептал мне Луи.
— Эй. Можно мне чай со льдом? - спросил я, слыша смех Луи, когда он схватил стакан и начал готовить мне напиток.
— Конечно. Смотрю, ты пришёл просто выпить чаю? - игриво спросил он, ставя передо мной стакан.
Я улыбнулся, касаясь руки Луи.
— Именно, - улыбаясь, сказал я, заставляя парня шутливо надуть губы. Мне очень нравилось то, что я могу вести себя так естественно рядом Луи. Это заставляло меня чувствовать себя свободным и счастливым. На самом деле счастливым, я не хотел, чтобы это заканчивалось.
— Так что ты делал сегодня после того, как я ушёл?- спросил он, наливая себе напиток. Парень крикнул, что берет перерыв, а затем обошёл стойку, садясь рядом со мной.
— Ничего особенного. Мне стало скучно, поэтому я решил сходить за покупками, потом пришёл к тебе, - сказал я, делая ещё один глоток из
чашки.
— Поразительно. Твоя жизнь очень интересная и необычная. Когда мы были дома, мне кажется, активность была выше, - сказал Луи, и я хихикнул.
— О, хотя все же кое-что случилось! - Луи наклонился, чтобы лучше услышать меня. — Я столкнулся с маленькой девочкой в магазине, она была совсем одна. Я поговорил с ней немного, пока одна леди не пришла за ней. Оказывается, она сирота. Такая маленькая прелесть. Меня спросили, не хочу ли быть волонтёром в детском доме, но я не знаю...
— Тебе стоит. Это может быть весело. Ты мог бы быть вокруг детей, окружать их своей заботой и любовью. Кроме того, это ты хотел стать свободным и попробовать что-то новое. А это как раз является тем, что может занять тебя, - поддержал эту идею Луи.
— Да, но что, если они ненавидят меня? Маленькие дети могут быть... довольно жестокими, - сказал я, зная, что дети просто честные. Они не лгут о большинстве вещей. Если ты им не нравишься, они скажут тебе об этом.
— Уверен, что они будут любить тебя. Ты даже не смог заставить ненавидеть тебя, Гарри, хотя я ненавидел все, - сказал он. — У тебя просто есть очарование. Ты очень милый. Особенно с этими ямочками, - эти слова заставили меня смущённо улыбнуться. — Видишь? Ты пиздец, какой милый.
— Луи, твоё мнение очень предвзятое, но я думаю, что когда-нибудь поеду в это место. Как я могу определить, хочу ли я это сделать, если никогда даже не пытался? - сказал я. — Может быть, это немного вне моей зоны комфорта, но, похоже, что я много рисковал с тех пор, как встретил тебя.
— Некоторые из тех моментов, я не хочу помнить, - сказал Луи, положив руку на мою и дотрагиваясь до старого шрама. Я знал, что парень ненавидит себя за это.
- Луи, - вздохнул я, хватая его за руку. — Это было больше пяти лет назад. Я был зол, когда это случилось? Конечно. Но я научился отпускать и прощать. Ты должен перестать думать об этом.
— Трудно сделать, когда у тебя есть шрам, чтобы доказать произошедшее. Я чувствую, что иногда мне кажется, что ты простил меня слишком легко. Ты должен была злиться на меня. Ты должен был оттолкнуть меня, как я поступил с тобой, - сказал парень, заглядывая мне в глаза.
— Я не такой как ты. Я не могу так просто оттолкнуть свои чувства. Но это приходит с тобой, и я люблю все в тебе. Это может быть безумие, но это правда.
— Я люблю тебя. Хочу, чтобы ты был моим, Гарри, - сказал Луи, коротко целуя меня в губы.
— Просто нужно подождать, - пробормотал я, замечая кивок со стороны парня. — Я пойду. Проверю Мауру в больнице.
— Найл будет там? - обеспокоенно спросил Луи.
— Я не знаю, но даже если и так, то ничего страшного. Это его мама. Мы оба беспокоимся о ней. Она как вторая мама для меня. Все будет хорошо, - парень выглядел неубеждённым, поэтому я наклонился и поцеловал его. — Я люблю тебя.
— Окей. Просто будь осторожен, - прошептал он.
Я знаю, что он чувствует себя неуверенным, но я больше ничего не могу сделать. Я только кивнул, обещая, что буду, а потом вышел из кафе.
В конце концов, трудно увидеть Мауру, трудно справиться с тем, что происходит, и трудно быть рядом с Найлом. Но мне нужно справиться. И Луи был единственной причиной.
~~~
Не прошло и месяца, да. Оправдываться не собираюсь, просто скажу, что мне не хотелось переводить. Меня перестала интересовать эта работа, да и фанфики в целом. Конечно, я могу удалить его, и мы все притворимся, что ничего не было. Но, мать вашу, я перевела 23 главы уже, это хоть не половина, но слишком поздно отступать. Я постараюсь закончить перевод.
Если, конечно же, не сдохну раньше, хах.
