12. Похождения
Ребята остались сидеть в недолгом молчании.
— А где эти двое? — недоуменно спросил подошедший Малфой и с треском опустил поднос. Платиновые волосы свисали на глаза, закрывая от ребят хмурившиеся брови.
**
Я бежала по переулкам, глядя за быстро удаляющейся фигурой Реддла. Как назло народу на улице было слишком много.
Пару раз столкнувшись с людьми, я слышала мне вслед либо проклятья, либо возмущенные крики.
— Быстрее, быстрее, — шептала я себе под нос.
Реддл завернул в какой-то переулок, название, которого гласило Лютный. Мне стало не по себе, неужели в это время, он уже существовал? Но понимая, что по другому никак не выйдет, я юркнула вслед за ним.
Тут было много странных волшебников, прямо как раньше. Многие пытались схватить меня за руку, но я уворачивалась.
Так в один момент, я потеряла Реддла из виду. Мне захотелось рвать и метать.
Пройдя чучуть дальше, я увидела его силуэт за переулком. Он разговаривал с кем-то, их было двое, а ещё их лицо было скрыто капюшонами. Это было подозрительно. Один мужчина вытащил что-то из своего внутреннего кармана и протянул Реддлу. Моментально схватив тёмный пакет, тот спрятал его где-то в складах мантии.
Спустя пару минут Том развернулся и пошёл в мою сторону. Я накинула голову капюшон и слилась с толпой, дабы избежать встречи. Ноги сами бегом донесли меня до бара, пока сердце бешено колотилось под рёбрами. Что это было? Что за странный пакет? В голову полезли воспоминания о том инциденте с Малфоем на шестом курсе. Я оттяпнула.
Капельки пота скатывались с моего лба и я стала вытирать их. Коленки дрожали, как стоило мне задуматься, о том что мог бы сделать Реддл, о том что может прийти ему в голову. Насколько мне известно Воландеморт любил извращенные пытки, как и Белла. И кто знает почему Поттер оказался в больничном крыле, все слишком запутано.
Я зашла в бар. И отыскав глазами наш столик я пошла к нему. Друзья уже были немного пьяны и о чем-то не громко смеялись. Я села за свой стул.
— Где ты была? — Вальпурга взяла меня за руку, пристально глядя мне в глаза. Я улыбнулась.
— Знаете я была в одном магазинчике с платьями и присмотрела себе на бал. Они просто шикарны. — я с блаженством закатила глаза.
Всё дружно засмеялись. Лишь Малфой не разделял нашей радости. Вся его поза так и говорила о том, что он был напряжен. Он хмуро глядел на входную дверь.
— Знаете о том, что недавно было в Париже? — отвлек меня от Малфоя Блэк. Я устроилась на стуле поудобнее и прислушалась к разговору.
— Ты про тот абскур? — подключился к разговору Абраксас и его хмурое лицо вмиг исчезло. Он ровно сел на стуле, пододвинув ближе свое сливочное пиво. Вальпурга присоединилась к разговору.
— Да, именно. Он навел суматохи среди маглов, отец отправился туда пару недель назад.
— Откуда ты знаешь? Матушка писала это мне в письме, — возмутился Альфард под наш смех. Вальпурга лишь пожала плечами и мило улыбнулась "а-ля не при чем".
Нашу беседу о абскуре прервал подошедший Реддл. Он выглядел запыхавшимся, но всем своим видом пытался доказать обратное. Малфой с Блэком отчего-то решили встать.
— Где ты был? — задал ему с ходу вопрос Абраксас, за что получил странный взгляд от Тома. Повисла пауза, между делом Блэк старался, как можно незаметнее пихнуть того под бок. Прошло пару секунд и на лице белобрысого появилось странное выражение и он сел обратно. Следом за ним сел Реддл, а потом уже Блэк. До конца нашей посиделки, те переглядывались между собой, создавая огромное напряжение.
***
— Ты же в курсе, что старосты будут украшать большой зал для бала? — прошептала мне Вальпурга, тогда когда мы сидели на зельеварение. Я выразила на лице все отрицательные эмоции, которые переполняли меня с самого утра. Я сделала тяжелый вздох, втягивая в себя аромат амортенции. Для меня он пах странно. Я чувствовала запах кофе, яблок и чего-то металлического. Напоминает кровь. Отдернув голову, я вспомнила войну, там пахло кровью практически везде. Списав амортенцию на то, что я всего лишь скучаю по своим друзьям, я попыталась отвлечься. Глубокий вдох, контролируем эмоции, дисциплинируем ум.
