Глава 3
сентябрь, 1944
Солнечный свет проник сквозь прикрытые шторы на широких окнах, попадая прям на изящное личико девушки, приятно пригревая щёки. Воспоминания о прошлом вечере вспыхнули в сознании Морганы, заставляя резко открыть глаза, но она тут же зажмурилась от, хоть и не яркого, но солнечного света.
Девушка оказалась в помещении, напоминающие лазарет. Повсюду стояли одинокие кровати, которые ограждались занавесками. На тумбочке лежала палочка. Погрузившись в раздумья, Моргана не заметила как к ней подошла женщина, которую она видела на банкетах за учительским столом, но учительницей та не была.
— Как я здесь оказалась? — пожалуй, это был самый интересующий её вопрос.
— Вас доставил весьма вежливый студент, —улыбнувшись проговорила мед сестра, — Он сказал, что вы порезались на уроке и потеряли сознание от вида крови.
«— Неужели никто не догадывается о том, кто стоит за маской превосходного студента и старосты», — подумала Моргана, метнув взгляд на руку, где ещё вчера были многочисленные проколы от шипов розы.
Так как сильных повреждений у неё не было, девушку отправили на уроки. Ну, кроме шока от вспыльчивости и агрессии Реддла.
Утро было мрачным. Серые тучи затянули весь потолок Большого зала, а на улице ещё и моросил дождь и настроение это только ухудшало.
Моргана успела как раз на утреннюю почту. Тысячи сов влетели в зал, издавая громкое уханье. Они начали кружить над столами, высматривая своих хозяев и роняя им на колени письма и посылки. Этим утром и к Моргане подлетела пёстрая сова, бросив на стол белый конверт. Девушка тут же вскрыла письмо:
«Дорогая Моргана, — было написано в письме красивым и ровным почерком. — На поместье наложены чары доверия, мы с отцом в полной безопасности, так что за нас не волнуйся.
Отец сказал, что ты попала на Слизерин и мой тебе совет, выбирай с умом друзей на этом факультете.
Мама.
П.с. боюсь, каникулы тебе прийдётся провести в Хогвартсе...»
Аккуратно сложив весточку от матери, Моргана запрятала письмо в свою сумку, после чего принялась за завтрак.
В ближайшие дни у неё не было никакого желания видеть Реддла, а уж тем более принимать участие в дискуссиях на уроках. Уходила с занятий Моргана либо быстро собираясь, чтобы выйти первой, либо она ждала пока выйдет Том, попутно задавая вопросы учителям по новому материалу.
Всё время девушка проводила исследуя замок. Мало того, что с главными лестницами постоянно были проблемы, так ещё и двери доставляли хлопот. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена.
Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно. Казалось, что в Хогвартсе все постоянно меняется и сегодня все иначе, чем было вчера.
Вечером пятницы Моргана наконец добралась до библиотеки. В целом библиотека почти ничем не отличилась от других, только вот книг в ней было намного больше.
Но и там ей не удалось избежать Реддла. Сразу после исполнения своих вечерних забот старосты Том, как и Моргана, направлялся в библиотеку. Там, будто ничего и не было он позволял себе садиться за один стол с Морганой.
— Ты ведь Моргана, правильно? — раздался чей-то вопрос, где-то около Морганы. Повернувшись она увидела парня в гриффиндорской мантии с прицепленным значком старосты факультета.
— Да, прости, зачиталась, — улыбнувшись девушка отложила старую книгу, рассматривая теперь уже темноволосого гриффиндорца.
— Я Флимонт Поттер, — улыбнувшись парень взъерошил себе волосы. — Я потрясён твоими успехами на Трансфигурации! Это же одна из самых сложных дисциплин...
Одарив Поттера смущённой улыбкой, Моргана что-то невнятно проговорила, кинув взгляд на Реддла, который всё ещё продолжал или всего-лишь делал вид того, что читает.
— Это ведь правда, что ты училась в Шармбатоне? — внезапно спросил он, — По школе ходят много слухов. Знаешь ли, не каждый год в Хогвартсе появляется кто-то, кто поступает не на первый курс.
Все эти вопросы так наскучили Моргане за первую неделю, что та уже как на автомате отвечала давно заученную историю. Только вот история была не до конца правдивой. Причиной переезда был не особняк, доставшийся в наследство...
В целом, немного пообщавшись с Поттером (и получив несколько замечаний от библиотекаря) у Морганы сложилось неплохое впечатление. Парень, как оказалось, играл в квиддич, знал довольно много интересных фактов из зельеварения. Да что уж тут, Моргана даже успела поспорить с ним о свойствах крови единорога! А прервал их дискуссию Том, напомнив всем про позднее время и про то, что всем пора возвращаться в свои гостиные.
Флимонт попрощался и быстрым шагом удалился из библиотеки, а девушка замешкалась, но как только направилась в сторону выхода, путь ей преградил Том.
— Многие свойства крови единорога, которые ты назвала— тёмная магия, — немного хриплым голосом произнёс Реддл, — Откуда тебе столько известно?
— Читала много! — огрызнувшись на его наглость Моргана закинула сумку с вещами на плечо, и хотела уже его обойти, но тот шагнул в сторону.
— Сомневаюсь, что такая провинциальная девчонка как ты могла найти столь редкую информацию на запылённых полках старого особняка, — Том прищурил светло-серые глаза так, что они казались мрачно-темными.
— Не стоит бросаться оскорблениями, мистер Реддл, — с ехидной улыбкой произнесла Моргана.
— Ты видимо уже забыла про недавние ощущения, Вильямс. — в его зрачках заискрили огоньки злости.
— Твоё счастье, что учителя не знают о применении тобой непростительных проклятий, иначе ты бы вылетел из школы в два счёта!
— Ты вздумала мне угрожать? — издав короткий смешок, Том снова напустил на себя хмурости. — Ты соврала Поттеру, как и всем остальным, рассказывая историю о том, как ты очутилась в Англии.
— Это правда! — возмущённо воскликнула Моргана, хоть Том был прав.
Мало того, что он самый сильный волшебник, которого встречала Морган, так он ещё и эмпат.
— Да что ты? — по Тому было видно то, что в данный момент он пытался сдерживать свою агрессию. — Может ты всё-таки не будешь мне лгать?
— С чего ты решил, что я лгу? — вновь овладев своими эмоциями Моргана вздёрнула голову так, чтобы видеть его лицо, отчего письмо матери, на которое она всё не находила времени ответить выскользнуло из сумки.
— Насколько мне известно, в Шармбатоне не изучают настолько тёмную магию. В мире сейчас война, и я говорю не только про магический. — Том будто пытался прожечь дырку взглядом и только сейчас Моргана почувствовала насколько сильную магию он излучал. Девушка было кинулась поднимать своё письмо, как Том её опередил, — Акцио! — весточка взмыла в руки старосты, отчего на лице девушки застыла гримаса ужаса.
— Отдай письмо, сейчас же! — несвойственным себе голосом проговорила Моргана.
— Своим видом ты только подтвердила тот факт, что ты всем лгала. Гово....
— С чего тебе так интересна моя жизнь? — оборвав Реддла на полуслове девушка вырвала письмо из его рук, сразу же пожалев об этом. Моргане даже показалось, что в его глазах пронеслась красная вспышка и что сейчас «слизеринский принц» опуститься до маггловского уровня, просто ударив её. Но ни удара, ни очередного Круциатуса не последовало. Вместо этого он сжал руку в кулак так сильно, что у него побелели костяшки.
— Не смей меня перебивать! — Том с чёткостью проговаривал каждое слово от злости.
Борясь со своей злостью тот наконец расслабился, испепеляя сокурсницу жестоким взглядом. Парень открыл было рот, чтоб добавить что-то едкое, но голос будто отказывался выходить наружу.
Моргана крепко сцепила зубы, выдерживая его тяжёлый взгляд. Но голос так и не осмелилась подать.
— Я... — Реддл растерялся, уставившись на Моргану, но тут же напустил прежней непоколебимости.
Странно было наблюдать за растерянностью Тома, ведь тот всегда показывался с маской превосходства над другими. Выдержав ещё несколько секунд зрительного контакта Реддл наконец пропустил её.
Хоть часы отбоя давно прозвучали, в гостиной Слизерина всё ещё царил шум. Все парты были заняты учениками, пишущими доклады профессорам, а некоторые просто сидели у камина, обсуждая что-то своё. Появление Морганы вызвало никакой реакции, что очень даже послужило ей на руку. Тихо пробравшись в комнату, девушка обессилено рухнула на кровать, но и тут ей в тишине побыть долго не удалось.
— Всё нормально? — блондинка аккуратно подошла к кровати Морганы, — Мне показалось, ты была чем-то разочарована, когда вошла в гостиную...
С трудом отлипнув от подушки девушка подняла на Друэллу уставшие глаза.
— Всё в порядке, просто сегодня был сложный день... — сказала она, устало улыбнувшись. Моргана подвинулась, сделав место для Друэллы, а после того, как та присоединилась к ней, продолжила, — Слушай, а ты можешь рассказать мне немного о Реддле?
— Реддле? — Друэлла уточняющие переспросила, но всё же ответила.—Как я уже говорила, он достаточно странный парень. Большинство девушек с нашего факультета и не только без ума от него, но меня в нём что-то отталкивает, — девушка на секунду задумалась, видно размышляя, стоит ли рассказывать дальше. — Мой брат, Эван, я их часто вижу вместе и знаю, что он регулярно просит Эвана узнавать какую-то информацию у нашего отца из министерства, и последнее о чём он просил это была информация о тебе, Моргана! — Друэлла виновато отвела взгляд в сторону.
— Обо мне? — переспросила Моргана, на что блондинка утвердительно кивнула.
У Морганы наконец началась вырисовываться хоть какая-то картина, но всё же в ней не хватало одной весомой частички и всё это по прежнему не объясняло, почему же он был настолько жесток и хладнокровен по отношению к своим однокурсникам. Реддл, безусловно, был кем-то вроде авторитета для слизеринцев, раз Розье без единого возражения достал для него информацию из министерства магии.
— Реддл держит в ежовых рукавицах весь Слизерин, особенно мальчиков, он разрешает нарушать правила только в тех случаях, если они спросят у него разрешения и сделают всё по-тихому. Он не терпит непослушания, а если узнаёт-наказывает, — продолжила блондинка, — бывали слухи, что он использовал непростительные на нескольких слизеринцах!
«—Да, и на мне в том числе...» — подумала Моргана, в то время как Друэлла затихла, наблюдая за её реакцией.
— Подожди, — у Розье резко округлились глаза, — Я, надеюсь, ты никак не переходила дорогу Реддлу?
— Эээ, если то что я указывала ему, что делать на зельеварение и мы немного встретились с ним не в то время, не в том месте считается за «переходить дорогу», то да, — казалось глаза Друэллы не могли округлиться еще больше, но нет. Сейчас они очень сильно напоминали монеты пяти галлеонов.
— Ты только что подписала себе смертный приговор, Моргана, — Элла покачала головой, будто отказывалась верить в то, что рассказала Моргана, — Никто не осмеливался не то, чтобы его ответы оспаривать на уроках, а просто смотреть ему в глаза!
— Да ладно тебе, что он мне сделает в стенах Хогвартса, — Друэлла криво улыбнулась, задумчиво пожав плечами.
Далее Моргане пришлось перевести тему и их разговор пошёл совсем в другое русло.
•••
Это был мрачный, с высокими острыми шпилями, особняк, по всем стенам была странная резьба, но в темноте ничего не возможно было разглядеть. Тело мелко задрожало, девушка обхватила плечи руками, пытаясь согреться, но это не помогало. Всю улицу заполнил холодный бледноватый туман. Была такая темень, что до особняка пришлось добираться наощупь. Свет, исходящий из двери, так и манил зайти внутрь...
В гостиной был слышен чей-то голос, быстро бормочущий, скорее даже умоляющий о чём-то. Заглянув внутрь, девушка увидела двух мужчин и женщину. Внешность первого была ей очень знакома, но она никак не могла вспомнить где его видела. В одну секунду последовали три ярких, ядерно-зеленых вспышки света с мелкими прерывистыми алыми огоньками, ослепляя девушку.
По спине пробежал холодок, коленки невольно задрожали. Сердце начало биться чаще, словно желало выпрыгнуть из груди. Она точно знала, что это было за заклинание и от этого становилось ещё страшнее. Ужас проникал внутрь с бешеной скоростью, наполняя её страхом. Земля под ногами ускользала, девушка пыталась ухватиться хоть за что-то, но руки лишь пропускали сквозь себя пустоту, и следующее, что она почувствовала, был металический привкус крови.
Моргану кто-то звал, она всё бежала по пустоте на источник звука, но так его не нашла.
— Грядёт та, у которой хватит смелости усмирить гнев Тёмного Лорда и тот примет её как равную себе... — монотонный голос звучал повсюду, каждое слово отдавалось эхом, а Моргана будто тонула в пустоте и это всё никак не прекращалось, — Два наследника станут единым...
Земля под ногами вновь испарилась, и Моргана стремительно полетела во тьму. Девушка закричала, всё тело пронзила резкая боль, напоминающая Круциатус.
— Моргана! — прозвучал чей-то голос словно сквозь толщу воды, — Проснись! — в следующий момент кто-то сильно встряхнул её, заставляя открыть глаза.
Резко подскочив с кровати волшебница сделала глубокий вдох, восстанавливая сбитое дыхание. По лицу пробежала капля холодного пота, а глаза всё ещё бешено метались из стороны в сторону, проматывая всё увиденное.
— Что случилось? — обеспокоено спросила Беатрис Нотт, девушка с тёмными волосами, её серые глаза выглядели напуганными и уставшими, — Ты очень громко кричала...
— Да и, наверное, разбудила пол Хогвартса, — Вальбурга закатила глаза, но после кинутого взгляда Друэллы та резко замолчала.
— Ничего страшного, — всё ещё восстанавливая дыхание говорила Моргана, — просто страшный сон, у меня такое бывает довольно часто...
— Мы пять минут не могли разбудить тебя, — Друэлла сидела около Морганы, крепко её обнимая.
— Мне с детства снятся яркие сны, но настолько яркие бывают очень редко, — пояснила Моргана, смотря будто сквозь стену.
В комнате повисла тишина, все будто ждали того, что девушка начнёт рассказывать о том, что же её так сильно напугало во сне, но рассказа так и не последовало. Вместо этого в комнату ворвался перепуганный профессор Слизнорт и... Реддл. Разогнав ротозеев, которые пришли поглазеть на ту, из-за которой все проснулись, Слизнорт прошёл в комнату, закрыв за собой дверь.
— Мисс Вильямс, с Вами всё в порядке? — запыхавшись проговорил декан.
— Да, профессор, — девушка даже попыталась выдавить из себя что-то на подобие улыбки, но Слизнорт лишь недоверчиво посмотрел в её заплаканное лицо, — Мне довольно часто сняться яркие сны...
— Да-да, Ваш отец упоминал об этом, — профессор рассеянно осмотрел всех присутствующих в спальне, — Может Вам следует пойти к мадам Портер за снотворным? — не дожидаясь ответа девушки, Гораций продолжил, — Друэлла, не могли б вы..
— Нет, нет, всё хорошо, — Моргана резко прервала декана, — Я смогу уснуть, извините, что принесла столько хлопот.
После, Слизнорт наконец покинул их спальню. В комнате никто так и не проронил ни одного слова. Сокурсницы Морганы мирно сопели, а та так и не смогла заснуть.
•••
Время было поздним, час отбоя уже давным давно пробил и все ученики уже сидели по своим гостиным. Распределив часы дежурства с гриффиндорской старостой, Реддл со спокойной душой сидел читал в своей гостиной, зная, что никто его не потревожит. Наслаждаясь найденой книгой по тёмным искусствам он даже не заметил как прошло 2 часа, и времени на сон перед дежурством почти не осталось. Но как только Том собрался ложится спать хоть на часик, кто-то перепуганно завопил его имя.
— В чём дело, Маркус? — осмотрев старосту своего же факультета с ног до головы проговорил Том.
— Девочки...спальни, — по запыхавшемуся виду Маркуса Торна Реддлу сразу стало понятно, что тот бежал.
— Успокойся и объясни нормально.
— Там у девочек что-то случилось, кто-то кричит без остановки, все первокурсники проснулись и я не могу разогнать их обратно по спальням, — Маркус виновато посмотрел в ноги.
— Ничего ты не можешь без чьей-либо помощи, Торн, — прошипел Том сквозь зубы, после чего резко развернувшись в сторону главных лестниц он недовольно скомандовал, — Проясни Слизнорту всю ситуацию и скажи ему, что я буду ждать его около входа в гостиную.
Том просто не выносил ситуаций, когда кто-то осмеливался оторвать его от любимого дела. В ближайшие дни у него не было никакого желания спускаться в подземелья, а уж тем более пересекаться где-либо с Вильямс.
Он ненавидел себя за то, что позволил себе ту секундную слабость и дал возможность девушке увидеть себя растерянным.
В данный момент он не мог объяснить даже самому себе, почему он так поступил, ведь ему всегда удавалось держать маску хладнокровия. А ещё его раздражал тот факт, что он не может узнать правду про её появление.
Как только нога старосты ступила в подземелья послышался пронзительный крик, Том поспешил ко входу и, как оказалось, Маркус и Слизнорт сумели его опередить. Трясущими руками декан факультета пытался быстро найти нужный камень.
Если бы Том не знал где учился Слизнорт, то он никогда в жизни не сказал бы, что он выпускник Слизерина. Уж никак его характер не подходил к его факультету, им слишком легко манипулировать...
В гостиной столпились мальчики-первокурсники, поглядывающие в коридор, откуда исходил крик, но внезапно всё прекратилось и в комнате воцарилась тишина.
—Нечего тут смотреть, у вас завтра занятия,—Реддл осмотрел всех слизеринцев строгим взглядом,—Будет не очень приятно, если в конце года кубок достанется какому-то другому факультету, не так ли?—после этого все дети, недовольно бурча себе под нос разбрелись по комнатам, а Реддл последовал дальше за деканом.
В коридоре было тесно, все девушки столпились около крайней двери, но как только они увидели Слизнорта сразу начали расходится по своим комнатам.
«— Мерлин, что уже случилось с Вильямс?» — это было первым, о чём подумал Том, когда перед его глазами открылась картина заплаканной девушки и утешающей её подругой. На секунду его лицо сменилось удивлённым выражением и ещё большей заинтересованностью к этой девчонке.
— Мисс Вильямс, с Вами всё в порядке? — Том никогда не видел такого напуганного Слизнорта.
Но вот не задача, последующий разговор услышать не удалось, профессор зашёл в комнату, закрыв за собой дверь, давая всем понять, что разберётся сам.
Вернувшись в гостиную Реддл обнаружил, что некоторые из его «друзей» всё же остались там.
— Если Вам нечего мне сказать, то можете идти, — Том остановился у выхода из гостиной.
— Письмо отца должно прийти завтра, — обозвался парень, который был очень похож на Друэллу. Староста довольно ухмыльнулся самому себе.
— Чем Вас так заинтересовала эта девчонка, милорд? — выгнув одну бровь спросил рыжий парень.
— Всему своё время, Эйвери. — Том любил держать интригу и до последнего не раскрывать своего истинного плана.
Те парни, которые входили в его круг общения, если так можно сказать, хорошо разбирались в магии, но без его помощи ничего бы не добились.
Выдержав небольшую паузу и осмотрев присутствующих Том поспешил удалиться.
•••
Накинув поверх пижамы мантию, лежавшую неподалёку от кровати Моргана попыталась беззвучно закрыть двери. Выскользнув из гостиной девушка направилась в библиотеку, прихватив с собой свою палочку.
Библиотека находилась на четвёртом этаже и, к счастью, туда напрямую вела лестница, которую Моргана даже ночью сумела отыскать.
Ночной замок немного пугал. Если днём ты видишь каждую деталь гобеленов и можешь наблюдать за всеми движениями, то ночью ты этого просто напросто не видишь, ведь все свечи погашены и в коридорах царит кромешная тьма, коль только учеников других не повстречаешь или что ещё хуже- учителей.
— Люмос! — свет чей-то палочки загорелся на противоположной стороне коридора, высокая фигура начала подходить к Моргане, ослепляя её свечением. — Надо же, — от этого самодовольного голоса по спине пробежали мурашки, — десять баллов со Слизерина за нарушение комендантского часа, — Реддл лениво проговорил каждое слово, — Как же так, мисс Вильямс?
Он казался слишком спокойным. Да и вправду, о чём ему беспокоится? Он всего-то встретил девушку, которая каждый раз попадается не в том месте, но палочку на неё он таки не поднял.
Моргана не произнесла ни одного слова. Она лишь внимательно всматривалась в лицо старосты, освящаемое серебряным светом исходящим от его же палочки, и всё не могла понять, кого же он ей напоминал.
— Чего ты хочешь, Том?
— Пока просто честных ответов на вопросы, —Реддл пожал плечами. — Экспелиармус! — кленовая палочка отлетела в сторону. — Это так, для твоей же безопасности, — Его голос звучал на удивление мягким, в мыслях не было ни единого сомнения о том, что это всё неспроста, но почему-то на его предложение поговорить в более безопасном месте Моргана согласилась, ведь без палочки она чувствовала себя как не в своей тарелке.
Реддл вёл её по той же лестницей, из которой Моргана вышла на четвёртый этаж, только на этот раз они поднимались ещё выше. Девушка уже несколько раз преодолевала соблазн взять и кинуться на утёк, но всё же шла за ним, продолжая обдумывать сон и все последние проишествия.
По её подсчетам они вышли в коридор восьмого этажа, где ранее ей ещё не доводилось быть. Восьмой этаж был последним этажом замка. Здесь находился только выход на астрономическую башню и длинный коридор с многими гобеленами и статуями. Моргана шла за Томом, вглядываясь в тёмный коридор, ожидая подвоха. Как тут Реддл резко остановился напротив статуи одноглазой ведьмы.
— Я уж было подумала, что ты собрался выкинуть меня с Астрономической башни. — подала голос Моргана, — Но ты просто уткнулся в стену...
— Ты меня недооцениваешь, Вильямс. — несмотря на темень девушка была уверенна, что в этот момент он самодовольно ухмыльнулся, и по всей видимости, улыбку вызвало осознание того, что ему наконец удалось припугнуть эту девчонку, — Видишь ли, этот замок хранит множество секретов и за все семь лет обучения мне удалось раскрыть достаточно много тайн Хогвартса. И эта комната не исключение.
— Ты что нашёл Выручай-комнату? — Моргана задала этот вопрос скорее насмешливо, чем удивленно.
— Вижу с историей Хогвартса ты хорошо ознакомилась, — голос Реддла по прежнему звучал удивительно спокойным, — Что ж, дамы вперёд, — Том галантным жестом указал в стену.
— Что я должна сделать? Коснуться определённой комбинации или, я не знаю, пароль назвать? — произнесла девушка на полном серьёзе. Моргана подошла к стене, вглядываясь в силуэт старосты.
— Пройди трижды мимо стены и загадай того, что сейчас хочешь.
К чему было всё это Моргана так и не поняла, но всё же послушно прошлась три раза мимо стены, загадав увидеть библиотеку Вильямсов и свой рояль. На удивление перед Морганой возникли массивные двери, а после та смело взялась за ручку, предвкушая увидеть стеллажи с книгами.
Выручай-комната действительно соответствовала всем легендам, которые девушка прочла на каникулах. Но, в отличие, от описанных случаев, для Морганы комната действительно приобрела облик просторного помещения, где по середине стоял чёрный рояль, а в стенах были встроены стеллажи с различными книгами, начиная от магии для новичков, заканчивая самой тёмной магией.
На лице Реддла проступило нескрываемое удивление. Моргана же, позабыв о нём, как зачарованная направилась к роялю, чтобы по скорей прикоснуться к клавишам.
Сначала не уверенно, будто боясь, что музыка может разбудить всю школу девушка начала наигрывать любимую мелодию. Звуки сливались воедино, создавая нежное произведения её любимого музыканта.
Закончив мелодию Моргана наконец вспомнила о том, с кем она сейчас находится. Довольная улыбка в момент сползла с лица и только сейчас она почувствовала пристальный взгляд, который изучающе всматривался в её спину.
Медленно повернувшись она обнаружила Тома, который молча наблюдал за её действиями, попутно рассматривая книги.
—Удивительно, как тебе удалось совместить в себе любовь к маггловской музыке и настолько тёмной магии.—проговорил Реддл, указывая на стеллажи,—Только вот откуда эта тяга?
