Глава 8.
Лилиан сидела на большом камне у озера, наслаждаясь редкими минутами покоя. Её волосы мягко касались плеч, а книга лежала на коленях, пока она перебирала страницы. В этот тихий момент она слышала только шелест листьев и лёгкий плеск воды.
Вдруг сзади послышались шаги.
— Любишь тишину, Розье? — раздался знакомый голос Теодора.
Она подняла взгляд и встретилась с его спокойным, но пронзительным взглядом.
— Иногда тишина лучше любой компании, — ответила она, чуть улыбнувшись.
— А если компания всё же достойная? — уточнил он, садясь на камень рядом.
— Тогда, может быть, — заметила она, закрывая книгу. — Но ты ведь не просто так пришёл?
— Завтра Хогсмид будет открыт для учеников, — начал он, глядя на озеро. — Я подумал, что нам стоит прогуляться. Вдвоём.
Лилиан чуть приподняла брови, но не показала удивления. Она уже начинала понимать, что Теодор Нотт редко делает что-то без уверенности в успехе.
— Вдвоём? — переспросила она с лёгкой насмешкой.
— Ты можешь пригласить всех, если хочешь, но я предпочёл бы, чтобы мы сходили только ты и я, — сказал он, слегка улыбнувшись.
Она на мгновение задумалась, а потом кивнула:
— Хорошо. Почему бы и нет?
— Отлично, — коротко ответил он, как будто и не сомневался в её согласии.
Лилиан хотела продолжить разговор, но в этот момент из-за деревьев появился Гарри Поттер.
— Лилиан! — позвал он, подходя ближе.
Она обернулась, удивлённая его появлением:
— Гарри?
— Искал тебя, — начал он, проигнорировав взгляд Теодора. — Хотел предложить прогуляться завтра в Хогсмиде.
Лилиан почувствовала, как обстановка вокруг сразу накалилась. Едва Гарри успел договорить, как Теодор лениво поднялся на ноги и, засовывая руки в карманы, сказал:
— Ох, мне жаль, дорогой Поттер, но я первым пригласил леди на прогулку.
Гарри нахмурился, посмотрев на Лилиан:
— Это правда?
— Да, — спокойно ответила она, чувствуя нарастающее напряжение.
— Ты мог бы подождать своей очереди, — с сарказмом добавил Теодор, окидывая Гарри взглядом.
— Очереди? — переспросил Поттер, недовольно прищурившись.
— Именно, — ответил Теодор, улыбнувшись своей фирменной снисходительной улыбкой.
Лилиан поднялась с камня, оказавшись между ними:
— Хватит. Это просто прогулка.
— Для меня это не просто прогулка, — возразил Гарри, глядя прямо на неё.
Теодор коротко усмехнулся:
— Забавно. Но, кажется, твои завтрашние планы придётся пересмотреть.
Лилиан вздохнула и обратилась к Гарри:
— Гарри, я уже пообещала Теодору. Может быть, в другой раз.
Гарри сжал губы, но кивнул:
— Ладно. Увидимся позже.
Он бросил последний взгляд на Теодора, прежде чем развернуться и уйти.
Когда он ушёл, Теодор хмыкнул:
— Этот парень слишком уверен в себе.
— Ты не лучше, — заметила Лилиан, глядя на него с укоризной.
— Разве? — он усмехнулся. — Но, в отличие от него, я не проигрываю.
Она закатила глаза, но не смогла сдержать лёгкой улыбки. Теодор проводил её до выхода из леса, их разговор вернулся к обычным темам, но где-то на заднем плане Лилиан не могла избавиться от мысли, что Гарри Поттер и Теодор Нотт только начали своё молчаливое соперничество.
