Глава 4 "Карта мародеров"
Войдя в комнату и осознав, что она пуста, ты подумала.
Лилит: Они, наверное, ещё у Гарри.
Ты принялась стягивать мокрую от дождя одежду, когда в комнату влетел разъярённый Джордж, но увидев тебя в нижнем белье, замер.
Джордж: Э-э-э...
Ты быстро стянула с кровати одеяло и прикрылась.
Лилит: ВЫЙДИ!
Парень послушно вышел, закрывая дверь. Ты быстро натянула сухую одежду. Подошла к двери и открыла её, там стоял красный Джордж. Видимо ситуация смутило его не меньше тебя. Ты пыталась подавить смущение, но румянец выдавал тебя.
Лилит: Ты что-то хотел?
Джордж: Э-э-э... Кристи у нас в комнате. Я могу...
Ты отошла в сторону, пропуская парня. Джордж молча сел на кровать и смотрел в пол. Ты почему-то заволновалась.
Лилит: Что-то случилось?
Парень посмотрел на твой заботливый взгляд.
Джордж: Мы ведь друзья?
Лилит: Да...
Тебе было больно признавать это, но ты не хотела терять хотя бы это.
Лилит: Почему ты спрашиваешь?
Джордж: Почему ты не сказала?
Лилит: Что?
Джордж: Что тебе нравится Итан?
Ты широко раскрыла глаза и отпрянула от друга.
Лилит: ЧТО? Он мне не нравится!
Джордж: Но ты же обнимала его!
Лилит: И что?
Парень опустил голову и проговорил.
Джордж: Ты права, это не моё дело.
Ты села ближе к парню.
Лилит: «Даже если бы я захотела, чтобы это было правдой, я бы не смогла. Ведь люблю я другого человека – тебя».
Но в слух ты сказала совершенно другое.
Лилит: Джордж, просто Итан помог мне сегодня. Я обняла его в знак благодарности.
Джордж с былым озорством посмотрел на тебя.
Джордж: Я рад, что ты от меня ничего не скрываешь. И...
Парень снова покраснел.
Джордж: Прости, что ворвался к тебе без стука.
Ты с улыбкой посмотрела на него.
Лилит: Ничего, но больше так не делай.
Ты рассказала ему о разговоре с профессором, о стычке с Кроу, но о его намерениях умолчала. Дни шли, ты всё чаще засиживалась в библиотеке, но не забывала о вечерах с Джорджем. Однажды ты читала книгу, дожидаясь друга, и уснула.
Джордж: Лилит, ты тут? Я стучал, но...
Он замолчал, заметив, как ты спишь с книгой в руках в совершенно неудобной позе. Парень, улыбаясь, приблизился, взял тебя на руки и положил на кровать, вытащив из рук книгу.
Джордж: Как всегда безумно красивая.
Он сел на кровать, заправил выбившиеся прядки твоих волос за ушки и улыбнулся.
Джордж: Ты мне нравишься, Лилит. Хотя чего скрывать... Кажется, я люблю тебя.
Он смотрел на твоё лицо.
Джордж: Если бы я мог сказать тебе об этом! Но что... Что если ты меня отвергнешь? Мы же не сможем быть друзьями.
Потом парень замолчал и просто смотрел на тебя. Тут Жемчужинка взлетела со своей веточки, начала обеспокоенно кричать и парить по комнате.
Джордж: Тише! Тише! Она же проснётся!
Ты прогнулась в пояснице, открыла стеклянные глаза и уставилась в потолок.
Лилит: М-м-м!
Ты видела Клювокрыла – его казнь.
Лилит: НЕТ!
Ты проснулась от собственного крика, садясь на кровати.
Джордж: Чш-ш-ш! Всё хорошо, это всего лишь кошмар.
Парень обнял тебя и принялся нежно поглаживать по спине. Ты вцепилась в его свитер руками и прижалась к другу.
Лилит: Клювокрыл.
Шептала ты.
Лилит: Малфой... Хочет его казнить!
Джордж, продолжая успокаивающе гладить тебя, сказал.
Джордж: Лилит, это просто сон.
Лилит: Это было видение. Наверное.
Ты чуть-чуть повернула голову и уткнулась носом в шею парня, тот немного напрягся, а ты вдохнула уже такой родной аромат – мятное мыло, лосьон после бритья, нотки парфюма и запах мужского тела, который невозможно было описать, но он пленил, сводил с ума. Ты пожалела, что вдохнула, ведь один вдох пронзил твоё тело словно электричество, импульс прошёлся по телу и свернулся в горячий комочек внизу живота. Ты поспешно отвернула голову, сильнее сжав свитер парня. Ты зажмурилась, пытаясь прийти в себя. Кожа парня тем временем покрылась мурашками, его движения стали резче. Вы оба боялись отпрянуть друг от друга, ведь сейчас можно было невооружённым взглядом прочитать всё в ваших глазах. Минут через пять ты отстранилась от парня.
Лилит: Спасибо, что был рядом.
Джордж: Мы же друзья.
Чуть погодя парень заговорил.
Джордж: Лилит, ты совсем потерялась в библиотеке. Может как-нибудь выберешься оттуда, и мы устроим Филчу предрождественский подарок?
Фред: Точно! Ты совсем забыла о нас.
Сказал вошедший парень.
Лилит: Эй, вам бы тоже в библиотеку не мешало сходить!
Кристи: Зануда!
Фред: Как ты права! Джордж, как ты с ума ещё тут с ней не сошёл? Она небось только и делает что заставляет тебя учиться!
Джордж: Ооо, Фред, я всеми силами отбираю у неё учебники и заставляю смеяться.
Вы посмеялись.
Лилит: Ребят, экзамены – это не шутки!
Кристи: Мы обязательно начнём готовиться сразу после каникул.
Джордж: Обещаем!
Фред: А ты пойдёшь с нами на дело?
Лилит: Хорошо. Только давайте не сегодня.
Близнецы дали друг другу пять.
Фред: Есть!
Джордж: Есть!
Следующей ночью вы решили подшутить над Филчем. Выбравшись в коридоры, близнецы достали какой-то кусок пергамента.
Лилит: Что это?
Близнецы: Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!
На пергаменте стали проявляться буква.
Лилит: Карта Мародёров? Для чего она?
Джордж: Показывает замок и всех, кто в нём находится.
Лилит: Откуда она у вас?
Джордж: Стащили у Филча.
Фред: Снейп. Бежим!
Вы начали убегать.
Фред: Чёрт! Там Филч!
Ты подбежала к какой-то двери.
Лилит: Алохомора!
Замок щёлкнул.
Лилит: Сюда!
Друзья вошли в комнату. Близнецы прислушивались к обстановке за дверью и поглядывали в карту.
Лилит: Люмос Максима.
Ты направила светящийся шар вдоль комнаты, это была какая-то аудитория.
Фред: Вроде ушли.
Вы выбежали из комнаты, подложили вредилку Филчу и отправились в комнаты.
Лилит: Вам стоит одолжить эту карту Гарри.
Фред: Зачем?
Лилит: Его опекуны не подписали разрешение, может так он сможет выбираться в Хогсмид.
Близнецы улыбнулись, переглянувшись. В гостиной вы пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по комнатам.
