10 глава
тгк: Дневник Нотта
https://t.me/justtbriefic
***
Мы с Драко вышли из кабинета директора в абсолютном, оглушающем молчании.
Винтовая лестница спустила нас вниз, и каменная горгулья с тихим стуком встала на своё место, отрезая нас от Дамблдора и тех страшных слов, что он только что произнёс.
Воздух в полумрачных коридорах Хогвартса казался прохладным, но мне всё равно не хватало кислорода. Внутри всё завязалось в тугой ледяной узел.
Пожиратели смерти. Метка. Война.
Моя беззаботная жизнь в Шармбатоне окончательно осталась в прошлом. Теперь я была здесь, втянутая в чужую, смертельно опасную игру.
Драко шёл чуть впереди. Его плечи были напряжены, а кулаки так сильно сжаты, что побелели костяшки пальцев. Я едва поспевала за его стремительным шагом.
Внезапно, когда мы свернули в глухой коридор перед лестницей в подземелья, Драко резко остановился. Я чуть не врезалась в его спину.
Он повернулся ко мне. В тусклом свете факелов его лицо выглядело мертвенно-бледным, а в серых глазах металась тень чистейшего, загнанного страха.
Драко посмотрел на меня, взъерошил свои идеально уложенные светлые волосы и тяжело, прерывисто выдохнул.
— Сильвия... — его голос прозвучал непривычно тихо, без единой капли утреннего высокомерия. — Слушай. Я... хочу извиниться. За то, что наговорил тебе днём после Зельеварения. Из-за Поттера.
Я удивлённо моргнула, не ожидая от Малфоя такой смены тона.
— Я просто... — он отвёл взгляд в стену, судорожно сглотнув. — Дамблдор прав: то, что мне уготовлена та же участь, что и моему отцу - это уже не секрет. Меня просто окутал страх. Я думал, что сблизившись с ним, ты будешь раскрывать все секреты Пожирателей Ордену, но, похоже, мы все сейчас в одной лодке... Прости. Я вспылил.
Я посмотрела на него, и вся моя злость на его дневную грубость мгновенно испарилась. Под маской холодного аристократа скрывался точно такой же напуганный подросток, как и я, на которого свалилась неподъёмная ноша. Я подошла ближе и мягко положила руку ему на плечо.
— Всё нормально, Драко. Я не сержусь, — тихо сказала я, заглядывая ему в глаза. — Мы оба в ловушке. Но Дамблдор прав в одном: теперь нам придётся держаться вместе, хотим мы этого или нет.
Малфой слабо кивнул, и это минутное откровение словно скрепило между нами невидимый союз. До самой гостиной мы шли уже спокойнее, разделяя одну тяжёлую тайну на двоих.
***
Когда мы наконец переступили порог слизеринской гостиной, часы показывали глубокую ночь. Почти все ребята уже спали, у камина всё ещё тлели янтарные угли.
На диване, скрестив руки на груди, сидел Теодор Нотт. Он не спал. Стоило каменной двери закрыться, как он мгновенно поднял голову.
— Ну и? — негромко спросил Тео, переводя тяжёлый, сканирующий взгляд с Драко на меня. — Снейп и Дамблдор посреди ночи. Что произошло?
— Не твоего ума дело, Нотт, — Драко мгновенно вернул свою привычную холодную маску, хотя голос всё ещё немного подрагивал от усталости.
Бросив на меня короткий прощальный взгляд, он стремительно скрылся в коридоре, ведущем к мужским спальням.
Я осталась стоять у камина, чувствуя, как от пережитого стресса подкашиваются колени. Тео медленно поднялся с дивана и сделал шаг в мою сторону. В его глазах больше не было дневной издевательской ухмылки – только странная, колючая тревога, которую он отчаянно пытался скрыть за напускным равнодушием.
— Ты выглядишь так, словно встретила дементора, солнышко, — тихо произнёс он, остановившись в паре шагов от меня. — Поттер как-то связан с тем, что вас выдернули к директору? Забини видел, как его тоже вели туда.
— Я просто смертельно устала, Теодор, — выдохнула я, чувствуя, что если сейчас начну с ним спорить, то просто упаду.
Я сделала шаг к своей спальне, но он мягко, но крепко перехватил меня за локоть. По телу пробежала неожиданная волна тепла.
— Если ты ввязалась во что-то опасное в первый же день... — он не договорил, напряжённо всматриваясь в мои глаза, словно пытался прочесть там ответы без всякой легилименции. В его хрипловатом шёпоте проскользнуло несвойственное ему, пугающее волнение.
— Всё в порядке. Спокойной ночи, Нотт, — я мягко высвободила руку, стараясь, чтобы мой голос не дрожал, и ушла к себе, оставив его стоять одного в полумраке гостиной.
***
Среда началась под знаком жуткой, фоновой тревоги. Весь день я ходила как в тумане, то и дело натыкаясь взглядом на Гарри за гриффиндорским столом или на Драко, который на уроках сидел тише травы. Мы прилежно делали вид, что ничего не произошло, но внутри меня тикал невидимый счётчик, отсчитывая часы до восьми вечера.
К обеду я чувствовала себя абсолютно выжатым лимоном. Дафна и Пэнси ушли вперёд, оживлённо обсуждая предстоящие выходные в Хогсмиде, а я уныло плелась по коридору третьего этажа, лениво перебирая ремешок тяжёлой сумки. Голова гудела от мыслей о предстоящем уроке со Снейпом.
— Эй! Осторожнее, красотка! — весёлый, громкий голос раздался прямо над ухом, и в следующую секунду я почувствовала, как чьи-то крепкие руки аккуратно подхватили меня за плечи, спасая от жесткого столкновения с рыцарскими доспехами.
Я моргнула и подняла глаза. Передо мной стоял высокий, широкоплечий парень в красно-золотом галстуке. У него были золотистые вьющиеся волосы, уверенная, открытая улыбка и невероятно цепкий, оценивающий взгляд карих глаз.
— Прости, задумалась, — я слабо улыбнулась, высвобождаясь из его рук и поправляя мантию.
— Я заметил. Ты шла так, словно собиралась протаранить этот несчастный шлем, — парень рассмеялся, обнажая ровные белые зубы. — Я Кормак Маклагген. А ты, должно быть, Сильвия Розье? Новая звёздочка Слизерина, о которой говорит весь замок?
— Обо мне говорят? — я удивлённо приподняла бровь. — Надеюсь, хоть что-то хорошее.
— Исключительно восторженное, — Кормак сделал шаг ближе, его улыбка стала ещё шире. Он бесцеремонно, но аккуратно забрал из моих рук тяжёлую сумку. — Позволь мне помочь. Негоже такой очаровательной девушке таскать эти пыльные фолианты. Куда ты направляешься?
— Вообще-то, на обед в Большой зал, — ответила я, втайне забавляясь его напористостью. В Шармбатоне мальчики тоже умели красиво ухаживать, но этот гриффиндорец действовал с чисто английским размахом, шумно и обезоруживающе.
— Отлично, нам по пути, — Маклагген легко закинул мою сумку на плечо. — Расскажи, как тебе Хогвартс после Франции?
Пока мы спускались по лестницам, Кормак без умолку болтал, и я поймала себя на том, что моя тревога начала немного отступать. Маклагген обладал удивительной способностью заполнять собой всё пространство. Он расспрашивал меня о Шармбатоне, искренне восхищался моими ответами и то и дело отвешивал комплименты, от которых мои щёки невольно розовели.
Он не пытался казаться сложным, загадочным или мрачным – он был простым, весёлым и невероятно обаятельным парнем, который явно решил завоевать моё расположение. И, признаться, после тяжёлой ночи мне было чертовски приятно это простое, ни к чему не обязывающее внимание.
Когда мы подошли к дверям Большого зала, Кормак остановился, возвращая мне сумку.
— Ну вот, доставил в целости и сохранности, — он мягко коснулся моей ладони, задерживая свои пальцы на моей руке чуть дольше, чем требовали приличия. — Слушай, в субботу будет первая тренировка по квиддичу, я был бы рад тебя увидеть.
— Я подумаю, Маклагген, — улыбнулась я.
— Буду ждать, — Кормак подмигнул мне, мазнул быстрым взглядом по моим губам и, насвистывая, зашагал к столу Гриффиндора.
Я повернулась к столу своего факультета и тут же словно наткнулась на ледяную стену.
Там, в самом начале стола, сидел Теодор Нотт. Его пальцы были сцеплены в замок, а взгляд тёмных глаз, направленный прямо на меня, казался почти физически осязаемым. В нём не было привычной ленивой ухмылки – только холодная, колючая ярость.
Тео видел всю сцену от начала до конца. Рядом с ним устроился Блейз Забини, который с живейшим интересом переводил взгляд с меня на уходящего гриффиндорца, а чуть поодаль Пэнси Паркинсон брезгливо кривила губы.
Веселая улыбка быстро сошла с моего лица. Я молча прошла мимо них и села рядом с Дафной, стараясь сохранять невозмутимый вид.
Блейз тут же лучезарно улыбнулся мне и подвинул поближе блюдо с запечённым картофелем.
— Добрый день, киса, — медовым голосом протянул Забини, явно пытаясь разрядить повисшее в воздухе напряжение. — Смотрю, львы уже готовы прыгать через обруч ради твоего взгляда? Маклагген бежал за тобой так, будто у него хвост загорелся.
— Розье, у тебя совсем инстинкт самосохранения отсутствует? — перебил его Теодор, даже не взглянув на друга. Его голос прозвучал тихо, но очень резко, буквально вибрируя от скрытого гнева. — Сначала Поттер, теперь Маклагген? Ты решила собрать вокруг себя всю гриффиндорскую элиту? Этот павлин двух слов связать не может, а ты таешь от его глупых комплиментов.
Пэнси согласно фыркнула, изящно поддевая вилкой кусочек пирога.
— Вот именно, Сильвия. Этот Маклагген – тупоголовый качок, который думает только о своём квиддиче. Ужасный вкус. Связываться с гриффиндорцами в такое время – просто глупость.
Я закатила глаза.
— Какая вам всем разница с кем я общаюсь? Контролируете меня так, будто я маленький ребенок, который ничего не знает. Вот, — я показала пальцем на мулата, сидевшего напротив, отчего тот расплылся в улыбке, — будьте как Блейз. Ему вообще все равно на то, с кем общается его подруга. К тому же Кормак помог мне донести сумку, в отличие от некоторых, кто умеет только шипеть из угла, читать нотации и устраивать ночные допросы. — сказав это, я красноречиво посмотрела на Нотта.
— Он пустышка, Сильвия, — процедил Теодор, подаваясь вперёд над столом. Его глаза гневно сузились, а в глубине зрачков промелькнуло что-то похожее на острую, тщательно подавляемую ревность. — И он гриффиндорец. Ты играешь с огнём, и когда ты обожжёшься, не прибегай в подземелья жаловаться.
— Обожгусь я или нет – это моё личное дело, — отрезала я. — Занимайся своими проблемами, Тео.
Блейз, видя, что обстановка накалилась до предела, поспешно вклинился между нами, закинув руку на спинку стула Теодора.
— Эй, брейк, змеи, приберегите свой яд для чего-то более интересного! Киса, не сердись на него, Тео у нас просто не выспался.
Нотт резко оттолкнул руку Забини, поднялся из-за стола, даже не притронувшись к обеду, и стремительным шагом покинул Большой зал.
Блейз лишь удивлённо присвистнул ему вслед, а затем, забавно округлив глаза, придвинулся ближе к Пэнси.
— Ты только посмотри на него, — заговорщически прошептал Забини ей на ухо, но так, чтобы я тоже услышала. — Наш ледяной принц горит синим пламенем. Они же царапаются абсолютно одинаково. Я тебе говорю, Пэнс, Тео и Сильвия идеально друг другу подходят. Из них выйдет убойная парочка, если они, конечно, не поубивают друг друга раньше, чем влюбятся.
— Забини, заткнись, — одновременно и в один голос прикрикнули на него мы с Паркинсон.
Пэнси возмущённо закатила глаза, а я почувствовала, как к щекам прилил жар, и поспешно налила себе тыквенный сок.
Сердце почему-то забилось гораздо быстрее, а сок показался совершенно безвкусным.
***
Ровно в восемь вечера тяжёлая дубовая дверь кабинета Зельеварения со скрипом закрылась за моей спиной. Внутри уже были Гарри и Драко. Они стояли у пустого стола, стараясь держаться как можно дальше друг от друга.
Профессор Снейп стоял у камина, скрестив руки на груди. В полумраке подземелий его фигура казалась зловещей. Когда дверь захлопнулась, он медленно повернулся к нам, окинув троих своим фирменным, ледяным взглядом.
— Итак, — тихо, но отчётливо произнёс декан. — Время детских игр закончилось. На этих занятиях не будет факультетских баллов, не будет поблажек и не будет жалости. Вы здесь для того, чтобы научиться выживать.
Он сделал шаг вперёд, его мантия взметнулась, словно крылья летучей мыши.
— Тёмный Лорд – величайший легилимент современности. Он видит ложь, он чувствует страх, он может разорвать ваш разум на куски, если вы оставите его открытым. Окклюменция – это не просто заклинание. Это ментальная дисциплина. Вы должны выстроить стену вокруг своих мыслей. Очистить разум от эмоций.
Снейп остановился прямо передо мной. Его чёрные, глубокие глаза гипнотизировали.
— Мисс Розье, начнём с вас. В Шармбатоне вас учили изящным искусствам, но сейчас ваша эмоциональность – ваш главный враг. Достаньте палочку.
Я сглотнула подступивший к горлу ком и вытащила палочку, крепко сжав её пальцами. Драко и Гарри синхронно отступили на шаг назад, наблюдая за нами.
— Очистите разум, Розье, — приказал Снейп, поднимая свою палочку. — Забудьте про Маклаггена, забудьте про обиды на Нотта, забудьте свой страх. Заприте свои воспоминания.
Я округлила глаза от неожиданности и удивления насчет того, что только что сказал профессор.
Попытавшись сконцентрироваться, я закрыла глаза, представляя, как вокруг моих мыслей вырастает глухая каменная стена. Но сердце колотилось как сумасшедшее.
— Приготовьтесь... Легилименс! — резко выкрикнул Снейп.
В ту же секунду в мою голову словно вонзились тысячи раскалённых игл. Защитная стена рухнула, не продержавшись и секунды. Мои воспоминания вихрем понеслись перед глазами, вырываясь наружу помимо моей воли.
Вот я смеюсь со своими друзьями в Шармбатоне во время перемены. Вот мы вместе с Селестией тайком пробираемся на кухню ночью. Вот я сажусь в «Хогвартс-Эксперсс». Вот очередная перепалка с Теодором. А вот и Кормак, который протягивает мне мою сумку.
— Хватит! Прекратите! — крикнула я, хватаясь за голову.
Связь оборвалась. Я покачнулась, тяжело дыша, и едва не упала, но вовремя уперлась руками в край стола. Голова раскалывалась от дикой, пульсирующей боли.
Снейп опустил палочку, его лицо оставалось абсолютно бесстрастным, но взгляд был суровым.
— Жалко, Розье. Абсолютно жалко, — холодно произнёс он. — Вы открыты как книга. Тёмному Лорду понадобилась бы доля секунды, чтобы узнать всё о наших планах и подноготную ваших шармбатонских и слизеринских драм. Вы не контролируете свои эмоции. Попробуем ещё раз. Очистите разум!
Я подняла голову, смахнув выступившие от боли слёзы, и упрямо посмотрела на профессора. Гордость Розье снова взяла верх. Я сжала палочку сильнее.
— Я готова, профессор. Давайте ещё раз.
Второй раунд оказался не легче первого. Снейп снова поднял палочку, и на этот раз я попыталась выстроить защиту иначе: не каменную стену, а плотный французский туман, скрывающий всё самое личное.
— Легилименс!
Удар ментальной магии заставил меня глухо охнуть.
Туман продержался чуть дольше – целых три секунды, прежде чем Снейп безжалостно разметал его в клочья.
Картинки замелькали с бешеной скоростью, но теперь они были более хаотичными. Мой разум отчаянно цеплялся за всё подряд, лишь бы увести профессора от мыслей о ночном визите к Дамблдору.
Яблочный пирог в Шармбатоне... Синее платье, которое мама сшила мне на тринадцатилетие... Лицо отца на старой, движущейся колдографии...
Связь разорвалась с сухим ментальным щелчком. Я шумно, судорожно выдохнула, чувствуя, как по виску стекает холодная капля пота.
— Немного лучше, Розье, — Снейп опустил палочку и сделал шаг назад, заложив руки за спину. — По крайней мере, вы попытались сопротивляться, а не просто кричали от боли. Довольно на сегодня. Ваша голова перегружена, дальнейшие попытки приведут лишь к магическому истощению. Встаньте в сторону.
Я едва доковыляла до угла кабинета, чувствуя, как колени предательски дрожат. Драко сочувственно скользнул по мне взглядом, а Гарри протянул мне чистый носовой платок. Я благодарно кивнула, прижимая прохладную ткань к пылающему лбу.
— Мистер Малфой, ваш черёд, — Снейп развернулся к Драко. — Надеюсь, Люциус обучил вас хотя бы азам аристократической выдержки.
Драко вышел вперёд. Его подбородок был высоко задран, но я видела, как сильно он напряжен. Малфой закрыл глаза, глубоко вздохнул, наводя порядок в мыслях.
— Прошу, профессор.
— Легилименс!
Драко держался потрясающе. Его лицо превратилось в абсолютно неподвижную фарфоровую маску.
Снейп давил на его разум почти минуту. Было видно, как Малфою тяжело: его дыхание стало прерывистым, а пальцы, сжимающие палочку, побелели. Но он не издал ни звука. Снейп разорвал контакт сам.
— Неплохо, Драко. Ваш блок крепок, но вы слишком сильно концентрируетесь на одной эмоции – на гордости. Тёмный Лорд легко сыграет на этом и обойдёт вашу стену через сострадание или страх за семью. Вы должны быть абсолютно пустым. Поймите это.
Драко молча кивнул, отступая назад. Он тяжело дышал, но в его глазах читалось облегчение.
— Ну а теперь... наша главная знаменитость, — Снейп медленно повернулся к Гарри, и на его губах появилась привычная, ядовитая ухмылка. — Мистер Поттер. Посмотрим, способна ли ваша гриффиндорская отвага защитить то, что вы называете разумом.
Гарри шагнул к столу. В его зелёных глазах полыхнула чистая, концентрированная неприязнь к Снейпу. И это была его главная ошибка. Окклюменция требует хладнокровия, а Гарри весь кипел от злости.
— Очистите разум, Поттер, если, конечно, там есть что очищать от нахлынувшего эгоизма, — процедил декан.
— Я готов, — сквозь зубы бросил Гарри, покрепче перехватывая палочку.
— Легилименс!
То, что произошло дальше, отличалось от моих тренировок.
Гарри не просто не смог выстроить блок – его эмоции закипели с такой силой, что между ним и Снейпом вспыхнула настоящая ментальная буря. Поттер зарычал, зажмурившись, его палочка задрожала.
Воспоминания Гарри не просто плыли перед глазами – они буквально выплескивались в воздух кабинета мелкими искрами магической энергии.
Какая-то тёмная каморка под лестницей... Огромный злой парень, отбирающий у него еду... Дементор, напавший на него во время матча по квиддичу... И, наконец, Тёмный Лорд на кладбище, поднимающий палочку...
— Протего! — неожиданно для всех бешено выкрикнул Гарри, взмахнув палочкой.
Заклинание Щита вышло таким мощным и хаотичным, что Снейпа отбросило на два шага назад.
Профессор пошатнулся, восстанавливая равновесие, и его лицо перекосилось от ярости.
— Вы идиот, Поттер! — прошипел Снейп, и его голос сорвался на опасный шёпот. — Вы не защищаетесь, вы нападаете! Вы не контролируете свой гнев, вы упиваетесь им! Тёмный Лорд не будет пробивать ваш щит, он просто сведёт вас с ума вашими же собственными воспоминаниями!
Гарри тяжело дышал, его очки съехали набок, а на лбу ярко проступил знаменитый шрам в виде молнии. Он смотрел на Снейпа с бешеной, яростной обидой.
— Я пытался... — глухо выдавил Гарри.
— Плохо пытались! — отрезал Снейп.
Он прошёлся по кабинету, взмахом палочки зажигая факелы ярче, знаменуя окончание урока.
— На сегодня всё. Свободны. Все трое. И запомните: если к пятнице я не увижу хотя бы малейшего прогресса, я доложу директору, что вы абсолютно безнадёжны. Мисс Розье – медитируйте. Мистер Малфой – учитесь скрывать страх. Поттер... — Снейп смерил Гарри презрительным взглядом, — просто попытайтесь не думать. Хотя бы пять минут в день. Убирайтесь.
Мы поспешно собрали свои вещи. Из кабинета мы выходили втроём, уставшие, выжатые, с дикой головной болью.
На пороге подземелий Гарри остановился, поправляя сумку. На его лице уже не было злости – только бесконечная усталость.
— Как ты, Сильв? — тихо спросил он, глядя на меня.
— Жива, — я вымученно улыбнулась, возвращая ему платок. — Но кажется, Снейп прав. Шармбатон не готовил меня к тому, что в моей голове будут копаться, как в старом сундуке.
— Ничего, — Драко подошёл ближе, его голос звучал на удивление спокойно и собранно. — В пятницу мы сделаем это лучше. Пошли, Розье. До встречи, Поттер.
Гарри коротко кивнул нам и побрёл вверх по лестнице, к своей башне. А мы с Драко повернули вглубь коридора, возвращаясь в холодные, но теперь такие безопасные подземелья Слизерина.
Первый урок был окончен, и мы выдержали его. Кое-как, но выдержали.
