Глава 7
- Да как ты смеешь прятаться по углам вместе со своим любовником!? И где? На собственной свадьбе!? – прикрикнул, на меня Гарри при этом сильно сжал мои плечи, от чего у меня на глаза навернулись слезы.
- Гарольд, Вы все не так поняли! – оправдывался я, одновременно пытаясь вырваться из его тисков. У меня явно останутся синяки!
Но, похоже, супруг меня не слышал. Или не хотел слышать. Он все так же продолжал зло смотреть на меня и все сильнее сжимал мои плечи, и я снова попытался высвободиться, но Поттер пресекал все мои попытки к освобождению.
- У вас все хорошо? – спросил мужчина, подошедший вместе с Гарольдом, но стоящий неподалеку. На вид ему можно было дать 30-35 лет, мужчина в самом расцвете сил, как говорится. Его лицо не выражало ни какой заинтересованности к происходящему, так как у него, как и у многих здесь присутствующих, была надета маска. Такую маску мы, аристократы, надеваем, когда нам нужно скрыть все неприсущие нам эмоции.
У него были каштановые волосы, длиной достигающие лопаток и собранные в низкий хвост, аристократический прямой нос, тонкие губы и глубокие черные глаза, которые затягивали смотрящего в них и заставляли рассказывать всю правду. Одет он был в торжественную мантию темно-синего цвета и прямого строгого покроя.
- Марволо! Ты сам видел, что делала здесь эта шлюха! – он отпустил меня и брезгливо вытер руки о свои брюки. Мантия на нем была расстёгнута, а галстук распущен, и это придавало ему хулиганский вид.
- Гарри, не руби с плеча, мальчик. – Марволо, успокаивающе, положил руку на его плечо, и чуть сжал. Со стороны они выглядели, как очень близкие друзья. Наверное, так оно и было. – Советую, - продолжил он, - просто прочитать мысли мальчишки.
- Какого именно? – ухмыляясь, спросил Гарри. Он был снова безупречно собран и спокоен. Видно, что этот Марволо действует на него умиротворяюще.
- Обоих, но помни читать мысли мужа не прилично! – улыбнулся он, и провел по хвосту волос, положив их на правое плечо. Очень запоминающийся жест. – Подожди до брачной ночи. И я жду тебя у барной стойки. Нам нужно еще выпить за крепость вашего брака. Так что не задерживайся, Гарри.
Он, напоследок улыбнувшись, отсалютовал нам бокалом вина, и ушел, по одному ему известному направлению. Мне было известно, что бар находился в совершенно другой стороне.
- Хм... – выдал мой муж, задумчиво осмотрев сначала меня, потом Блейза. Он медленно подошел к Забини, цепко глядя в его глаза. Я заметил, как он слегка махнул полочкой.
- «Он еще и невербальной магией владеет!» - восхищенно подумал я, наблюдая за действиями Гарольда. – «Это редкое умение! Среди моих знакомых этим в совершенстве владели Северус, мой отец и Дамблдор. Ну и Скорпиус учится, но дело пока продвигается очень медленно. Не в обиду брату!»
Блейз резко побледнел и осел на пол. Я был настолько поражен силой моего мужа, что не сразу обратил на это внимание. Зато быстро среагировал проходящий мимо Скорпиус. Он, зайдя в тень ниши, молниеносно выхватил палочку и:
- Энервейт!
Парень, лежащий на полу, болезненно дернулся и со стоном открыл глаза, которые были будто в пелене. Он, кажется, даже не понимает кто он, что делает и как здесь оказался.
- Ты в порядке? - Скорпиус бросился к лежащему на мраморном полу парню. Он присел рядом с ним на и аккуратно положил его голову к себе на колени. Он нежно убрал волосы с лица Забини.
- Как ты? - участливо спросил старший, из находящихся здесь, Малфой. Голос парня был пропитан заботой и.. любовью.!?
- Малфой... – хрипло прошептал Блейз, узнав моего брата.
Скопиус помог Блейзу встать и, бережно придерживая, посадил на кушетку, так же находящуюся здесь. Он некоторое время смотрел на лицо слизеринца, ища признаки недомогания, но не найдя их, обернулся к Гарольду.
- Поттер! Ты совсем с катушек съехал? – грозно начал он. Я давно не видел его в такой ярости. Это состояние могло испугать любого, кроме моего мужа. Гарри стоял, сложив руки на груди, опираясь о стенку. Его лицо излучало самодовольство, а ухмылка не поддавалась описанию.
- Дорогой шурин, к какому именно Поттеру Вы обращаетесь? – только и сказал он, не сменив позы. Он выглядел удивительно нахальным, особенно на фоне его обычной сдержанности.
- К вам, дорогой зять. – Буквально прорычал Скорпиус. Он на два шага приблизился к молодому мужчине.
- Ко мне? А в чем дело? – все еще самодовольно ухмыляясь, сказал Гарольд.
- Ты издеваешься? – окончательно слетел с катушек мой брат. Он подошел к Гарри, взял его за грудки, этим самим, помяв мантию, и сильно встряхнул. От этих действий маска Поттера слетела, и снова превратилась в злую гримасу.
Не знаю, что произошло, но за какие-то секунды, Скорпиус оказался прижатым к стенке. Гарри крепко, двумя руками, сжимал горло белокурого парня.
- Гарри, прошу Вас! – бросился я к ним, - Умоляю! Отпустите его.
У меня из глаз покатились крупные слезы. Я в отчаянии обнял его сзади за талию, прижимаясь сокрой щекой к его. Я не пытался ни оттащить, ни оттолкнуть его, я хотел лишь передать ему мои чувства, мою боль.
- Драко, - сказал он, и немного погодя, отпустил шею Наследника Малфоев. Он взлохматил свои непокорные волосы, поправил одежду и неспешным шагом подошел к Блейзу. Он склонился к парню, лежащему на кушетке, и сказал:
- Можешь даже и не думать об этом! – и шепотом сказал Блейзу: «Советую обратить внимание на Скорпиуса, парень. Он явно к тебе не равнодушен.»
То, что прошептал Гарри, не услышал Скорпиус, но услышал я, стоящий намного дальше от кушетки, чем брат, так как с детства имел феноменальный слух.
Гарри медленно ушел в ту сторону, куда недавно ушел Марволо.
Когда он отошел достаточно далеко, я дал волю своим слезам. Я плакал, в какой-то момент мои колени соприкоснулись с холодным полом. Я никогда в жизни не плакал так сильно, как сейчас, потому что еще не бывал в подобных ситуациях.
Позже я оказался в сильных, но любящих объятиях брата, очнувшегося после того, как его придушили. А рядом со мной сел Блейз и, взяв мою руку, сжал ее, даря свою поддержку.
Если бы они знали, как я боюсь! За себя, за них обоих, за моих родителей и других близких мне людей. Ведь я не знаю, что ждет меня дальше, на стороне Темного Лорда, которую явно поддерживает мой муж.
______________________________________________
Забыла сказать, но Блейз Забини у меня не смуглый мачо, а обычный бледненький аристократ с темными волосами до плеч.
