Глава 9
Мы вышли с Шерил из машины, после того, как я припарковался, и застыли перед входом. Матерь божья, и этим всем теперь управляю я? Такого просто не может быть. Я же просто Луи.
— Ты видишь то же самое, что и я? — Шерил взяла меня за руку и посмотрела вверх.
— Определенно. И уже начинаю сомневаться, что я верю своим глазам. Пошли? — девушка кивнула и мы пошли ко входу. Там не было охранников, но подёргав за двери, мы поняли, что закрыто. — Здесь кнопка. Походу ресепшн, — я нажал на кнопку. — Здравствуйте.
— Доброе утро, — девушка ответила сразу же и мы с Шерил переглянулись. — Вы к кому-то пришли?
— Собственно, нет. Я новый президент.
— Ой, конечно, конечно. Одну секунду, — дверь разблокировалась и мы вошли внутрь, рассматривая всё вокруг. Всё было сделано дорого. Нет, не было ковров и тому подобное. Всё было достаточно стильно и в современном стиле. Площадь была огромная, я не уверен, что всё запомню. Ко мне подошла девушка и протянула руку. — Еще раз доброе утро, мистер Джонсон. Мистер Хоран меня предупредил о Вашем приходе и назначении. Рады приветствовать в NH cooperation.
— Спасибо большое. А почему мы не могли войти? — девушка улыбнулась и протянула мне два пропуска.
— У нас всё по пропускам. Чтобы зайти в какой-либо кабинет или этаж, нужен пропуск. Это Ваш, — я взял у неё из рук пропуск и повертел в руках, — а это для Вашей спутницы. Он не одноразовый, как у гостей, в специальный. То есть, на нем нет блокировки, и Ваша спутница может приходить в любое время, сколько захочет. Держите, — она протянула Шерил её пропуск и показала рукой на лифт. — Давайте пройдём в Ваш кабинет. Думаю, сегодня не будем осматривать всё, на это время ещё будет, а осмотрим Ваш кабинет и этаж, — мы кивнули и последовали за девушкой.
— А, простите, как Ваше имя?
— Ой, простите. Я — Мари, — она вызвала лифт и, как только он приехал, мы зашли и начали подниматься на двадцать пятый этаж. Мне нравиться, что лифт стеклянный по бокам и можно видеть, что происходит по сторонам. Найл, наверное, выкупил у кого-то это здание и потом делал ремонт, потому что возвести такое здание с самого начала — очень трудно и долго. А после окончания университета прошло только два года. Это построено не за два года. Но мне нравиться, как Найл всё продумал и здесь реально чувствуешь себя в безопасности. Даже если будет землетрясение или наводнение, то здесь есть помещение, которое находится под этим всем. Там есть и запасы на всех рабочих и места для ночёвки. Мари ещё рассказала о службе безопасности и некоторых рабочих моментов. — Прошу, мистер Джонсон, — девушка пропустила меня и мы вышли из лифта на этаже президента.
— А что находиться на этом этаже?
— Здесь, ваш кабинет, кабинет личного помощника, секретаря и охраны. По левой стороне ещё есть кабинет переговоров, а в конце этажа что-то типа кухни и уборная. Сразу под Вашими этажами, находиться четыре этажа типографии. То есть, с девятнадцатого по двадцать второй этаж — отдел типографии, — я резко остановился и резко на неё посмотрел.
— Ты чего?! — Шерил врезалась в меня, а Мари захихикала.
— Типография?
— Да. А мистер Хоран Вам не говорил? Кроме одежды, мы имеем свой журнал, который выходит каждый месяц. Соответственно, про моду, — я расширил глаза.
— Боже, Найл... Куда ты меня втянул?
— Вы не переживайте, Вам всегда подскажут директора и личный помощник. А вот, кстати, и он, — она махнул на двух парней, которые о чём-то громко спорили. Мы подошли к ним и немного подслушали.
— Фил, здесь не так. Не хватает миллиона! Как оно могло уйти в никуда? — кричал знакомый мне парень. Да это же Митч!
— Ребята, — Мари окликнула их и они посмотрели на нас. Я посмотрел на Мэри, говоря, не нужно ничего говорить.
— Можно мне? — я протянул руку и Митч протянул мне папку. — Что здесь?
— Эмм. Луи, а ты новый сотрудник? — Мари расширила глаза и открыла рот, что-то сказать Митчу, но я легонько взял её за плече, тем самым говоря помолчать и не говорить обо мне.
— Да. Рад снова увидеть тебя, — я улыбнулся и опустил глаза на отчёт. От олухи. — Здесь деньги направлены на два разных счёта. Один заканчивается на 488, а второй на 438. Проблема в этом. Кто-то присваивает деньги, — я протянул им обратно папку.
— Какого хрена? Я работаю здесь уже два года! Этого быть не может! Если так написано, то так и надо! Я директор отдела продаж! — парень, который стоял рядом с Митчем выхватил у меня папку. — Откуда ты такой умный взялся?! Неуч, — я ухмыльнулся и пошёл дальше по коридору с Шерил, оставляя их без ответа. Я не тот Луи, который был. Я не буду ссориться и доказывать что-то.
— Придурки! Это президент! — Мари догнала нас и махнула на кабинет, находившийся с правой стороны. — Мистер Джонсон, простите его. Он не хотел. И вот Ваш кабинет. Прошу, — она открыла дверь, проведя моим пропуском по специальному сканеру, и мы с Шерил зашли, осматриваясь.
— Не плохо, — Шерил прошла в глубь и села за стол. Мой. Стол. Всё было выполнено в стиле модерн, с чёткими линиями, в бело-чёрных тонах. На стенах висели картины, стиля модерн, и первые выпуски журнала. А окно было на всю стену... И это было необыкновенно красиво.
— Как Вам?
— Мне нравится. А кто здесь был до меня? — я подошёл к окну и посмотрел на город, который был... как на ладони. Правда. Весь город. Это красиво. Совсем недалеко от этого места находится океан и я отлично его вижу. Вижу эту бесконечность, эту глубину и этот холод.
— Здесь был... Фил, как вы уже успели с ним познакомиться. Мистер Хоран назначил его, после того, как произошло некое происшествие с бывшим президентом. Вы, наверное, об этом читали, — я повернулся и посмотрел на Мари.
— Нет. А... Что за происшествие?
— Его убили. И полиция до сих пор не может закрыть расследование, потому что мало улик и просто ни у кого не было мотива. Просто не могут ничего найти. Потом назначили Фила, а теперь Вас, — Мари улыбнулась и поправила свои каштановые волосы.
— Хорошо. Вы сказали, что у меня есть секретарь?
— Да, да. Но это общий секретарь, скажем так. Если Вашего помощника нет на месте, то эту роль исполняет секретарь. А так, это секретарь типографии, — я кивнул и сел за стол, который стоял перпендикулярно моему столу и указал рукой, чтобы Мари села напротив. Девушка послушалась и села, смотря то на меня, то на Шерил.
— Вы позже познакомите меня с секретарем?
— К сожалению, я не смогу этого сделать, потому что на данный момент эта должность свободна. Секретарь уволилась сразу же, после снятия полномочий с Фила.
— Хорошо. Тогда нужно будет сходить в отдел кадров и спросить обо всём. А где отдел продаж? И кадров, собственно.
— На пятом и шестом этаже — продажи. А на первых двух находится отдел кадров, — я кивнул.
— А можно, подробнее, что на каком этаже находится? — Мари улыбнулась и взяла ручку с бумагой у меня на столе и начала писать. — Хорошо, на первом — ресепшн и отдел кадров. На втором — отдел бухгалтерии. На третьем и четвертом — отдел маркетинга. Пятый, шестой — отдел продаж. Седьмой, восьмой — отдел экспорта. Девятый и десятый — отдел закупок. Одиннадцатый, двенадцатый — отдел логистики. Тринадцатый и четырнадцатый — отдел производства. Следующие два — отдел качества. Семнадцатый — отдел развития и АйТи, восемнадцатый — юридический отдел. Девятнадцать — двадцать два — отдел типографии. И три этажа Ваших. На каждом залы переговоров и заседаний. Вот так вот. Если разобраться и походить, то не будет сложно. — я кивнул головой и посмотрел на белый закрытый шкаф.
— А в шкафу что?
— Там все сделки, отчёты и все остальные документы, которые...
— Которые мне нужно изучить.
— Ну... Да.
— Хорошо. Ещё вопрос. Что делает секретарь типографии на этаже президента? Кроме, исполнения обязанностей помощника, — я скрестил руки на груди и откинулся на спинку.
— Это было распоряжение мистера Уальди. Фила.
— Причина?
— Эмм... Не знаю, могу ли я Вам говорить...
— Мари, конечно, можете. Я хочу знать всё, что происходит в компании.
— Хорошо. В общем, Фил крутил роман с секретарем. Поэтому, он поставил её стол возле себя. И, как вы знаете, она уже уволилась, — я кивнул и посмотрел на Шерил.
— Хорошо, мне пока что всё понятно. Спасибо большое за помощь, Мари.
— Не за что, обращайтесь, — девушка встала из-за стола и пошла к двери. — Ой, и ещё. Снаружи дверь открывается исключительно Вашим пропуском. Никто другой этого сделать не может. Когда кто-то захочет к Вам пройти, он проводит пропуск по сканеру и у Вас на встроенном сенсоре, если Вы заметите, прямо в столе, высвечивается полная информация о посетителе. Чтобы пропустить, Вам просто необходимо нажать «Разрешить». Или же «Запретить». Тогда снаружи сканер освещается цветом, согласно Вашему ответу. Зелёный или красный.
— Оу, вау. Технологии какие. Это мистер Хоран придумал? — девушка кивнула.
— Да, это он всем занимался. Пропуск президента и его личного помощника, при входе в другие этажи или кабинеты, не может быть отклонен и не требует запроса, поэтому Вы можете войти в любой кабинет. И ещё. Если же, Вы не боитесь, то можете добавить такую функцию на те пропуска, которые считаете нужными. Чтобы выйти из кабинета ничего не нужно. Изнутри никаких сканеров нет. Чтобы заблокировать кабинет снаружи, Вы прикладываете пропуск и внизу нажимаете кнопку. Она со сканером отпечатка пальца. Дверь заблокируется и никто не сможет зайти, даже Ваш личный помощник. Ну, а чтобы заблокировать изнутри, то стоит всего лишь приложить палец к сенсору, и дверь заблокируется, не давая абсолютно никому возможности зайти. Если же кто-то попытается зайти, то Вам на телефон будет приходить информация об этом человеке. Вот, как-то так.
— Спасибо большое, Мари. Не хочу Вас больше задерживать, Вы всё идеально рассказали, я уже немного начинаю понимать всё. У Вас и так, наверное, куча дел, — девушка кивнула. — Мари, позовите, пожалуйста, моего помощника, — она улыбнулась, кивнула и вышла из кабинета, закрывая дверь. — Как тебе? Только честно.
— Я и раньше честно говорила. Мне очень нравится, Лу. Здесь невероятно красиво. Всё со вкусом, ничего нет за гранью. Идеально. Мари — удивительная, может тебе помощь в случае чего, а вот этот Фил. Будь с ним осторожнее.
— Да, я тоже не особо ему доверяю. Сейчас с ним всё решим, — в дверь постучались и я выровнялся, принимая вид «босса». — Да!
— Эмм... Мистер... Эмм... Можно войти? — голова Митча появилась из из-за открытой двери и я улыбнулся, ибо это так странно звучало.
— Да, Митч, проходи, — парень робко зашёл и встал у стола, напротив меня. — Я позвал тебя, чтобы ты собрал всех директоров. Каждого отдела. Каждого. И назначил совещание на... — я посмотрел на часы и прикинул, за сколько я изучу все документы, -...на завтра. Скорее всего, на одиннадцать часов.
— Хорошо, мистер...
— Просто Луи. Ты моя правая рука, как-никак. И ещё. В связи с моим назначением, необходимо изучить все документы. Так, как ты недавно приехал на стажировку, ты тоже не особо в курсе всех дел. Поэтому, через два часа мы встречаемся с тобой в этом кабинете и изучаем каждую бумажку, чтобы завтра на собрании мы не упали лицом в грязь, не зная всех дел за историю существования этой компании.
— Хорошо, я понял.
— И, Митч, пригласи сейчас к нам этого Фила. Хочу кое-что ему сказать, — парень кивнул, выглянул с кабинета и жестом позвал мужчину. Через несколько секунд, парень вошёл в кабинет и оба стали перед столом. Я встал и скрестил руки на груди. — Мистер Уальди, потрудитесь объяснить мне, почему Вы так разговариваете?
— Но я не знал, что Вы...
— Я сейчас говорю не о своём президентстве. Почему Вы так разговариваете с сотрудниками? Вы узнали, что я новый сотрудник и сразу же нахамили. Вас не учили соблюдать субординацию?! Даже среди своих знакомых и друзей в этой компании?! — я повысил голос и резко посмотрел на Фила. Он опустил глаза и сжал кулаки. — Вы обязаны со всеми общаться на «Вы» и настолько уважительно, на сколько это вообще возможно! Это было первое, о чём я хотел поговорить. Второе. Вы уволены. Директор отдела продаж не имеет права добавлять свою банковскую карту в документы компании. Вы присваивали средства! Кто Вам это разрешил?!
— Да что Вы.?! — я резко ударил по столу ладонью, отчего Шерил вскрикнула, а мужчины передо мной дёрнулись.
— Не смейте повышать на меня голос! Вы старше меня? Да. Но здесь президент Я! И уверяю Вас, я не зря получил это место! Я очень хорошо разбираюсь в документах, и мне не составило труда найти это изменение в цифрах и назначениях платежей! Какое право Вы имели присваивать деньги компании?!
— Блять, я не... — я снова ударил по столу, только в этот раз намного сильнее.
— Выражения подбирайте! Вы разговариваете с президентом! — я сжал кулаки, стараясь не выходить за рамки приличия и вообще, за рамки поведения президента. — Рассказывать о разных счетах мне не нужно! И то, что покупатель сам попросил перевести деньги на два счета тоже не стоит! Этого быть не может! Данная продукция в данный магазин всегда шла одним счётом, как я успел изучить! До конца дня я должен увидеть на банковской карте NH cooperation недостающий миллион! А сейчас — покиньте мой кабинет и это здание, — я указал на дверь.
— Но Вы не имеете права! — Фил посмотрел на меня и начал приближаться.
— Как раз таки имею. И скажите спасибо, что я не позвонил в полицию. Это уголовно наказуемо! Покиньте это здание! — Митч дёрнул Фила за локоть и оттащил от стола, который он почти обошёл, направляясь на меня. Митч вытащил его из кабинета и закрыл дверь.
— Да ты монстр! — Шерил захохотала и я засмеялся из-за её смеха, который разлился на весь кабинет.
— А как по другому? В бизнесе только таким и нужно быть. Владельцу и президенту так точно, — сегодня день открытых дверей? На дисплее столе высветилась фотография Мари, и я попросил Шерил нажать «Разрешить» и обратно принимая вид босса.
— Пристите, — Мари полузашла в кабинет. — Я хотела спросить по поводу охраны и водителя. На каждом этаже стоит охрана, но необходима Вам личная охрана?
— Я даже не знаю, — я покосился на Шерил в надежде, что она подскажет мне, но. она молчала, выжидающе на меня смотря. — Я думаю, пока что не надо. А потом будем смотреть.
— Хорошо. А водитель?
— Тоже не нужен, наверное, я на своей машине. Хотя, я тоже подумаю. Когда всё обдумаю, я передам или Митчу или сразу Вам.
— Хорошо. Тогда, хорошего дня, мистер Джонсон, — девушка улыбнулась и покинула кабинет так же быстро, как и зашла.
— Отличная девушка, Лу. Отличная.
— Я тоже так думаю. Ладно, Шери, нужно детей забрать из дома и поехать в новую школу, посмотреть, что она и как. Может, детям не понравится. Мы и так уже пропустили, когда дети в школу пошли. Нужно хотя бы успеть на первые две недели, — Шерил кивнула. — Найл где-то писал, что банковская карта должна быть в столе. Посмотри, пожалуйста, — я посмотрел, как Шерил заглянула в ящичек стола, а потом протянула мне конверт.
— Это всё, что есть.
— Ладно, — я раскрыл конверт и увидел, что там лежала карта и два листка. На одном был пароль от карты, а второе было поздравление Найла с моим вступлением на эту должность. Он мне подсказал, чтобы я взял себе личную охрану и водителя, потому что компания (если я захочу) выделит машину. Она будет служебная, и сможет забирать меня, если я буду в нетрезвом состоянии (чего не будет сто процентов). В общем, она в распоряжении нашей семьи. Плюс, Найл добавил, что я могу купить новую машину, если служебная не понравится. Да и вообще, я могу делать с финансами, что хочу и распоряжаться ими как угодно. Ну, спасибо, Найл. Щедрая душа.
— Ладно, Шерил, поехали. Времени совсем нет, — я взял ключи от машины, свой пропуск и телефон, мы с Шерил вышли с кабинета, блокируя его. Как и говорила Мари, сканер пальца реагирует моментально. Просто моментально и. это круто. Всё настолько современно, что я даже в шоке, что этим всем управляю я. До сих не могу поверить. Вы спустились на первый этаж и вышли из здания, направляясь к машине, говоря о том, насколько здание крутое. И я уверен, качество продукции, услуг и журнал — просто идеальные. Потому что... Это же Найл. Он всегда любил всё хорошее.
