13 страница28 апреля 2026, 01:31

Глава 12


В семь часов вечера на фоне играл телевизор и наши тихие голоса с переодическим смехом, пока эту идиллию не нарушил звонок в дверь.

Моё сердце пропустило удар: я начинаю волноваться. Мы переглядываемся с Гарри на секунду и он направляется к двери. Смотрит в глазок, поворачивается ко мне и показывает пальцами знак «окей». Он впускает внутрь миссис Эрику Канд. Она грациозно проходит внутрь и здоровается с нами. Я стараюсь держать планку, мило улыбаться и делать вид, что я у себя дома. Надо опереться о кухонный островок, иначе я упаду от волнения, коленки подрагивают. Я одной рукой промахиваюсь мимо стола, чуть ли не лечу вниз, но вовремя нахожу равновесие. Глаза Гарри и Эрики задерживаются на мне, миссис Канд делает вид, что все в порядке и всеми силами старается не закатить глаза, а Гарри всеми силами пытается не заулыбаться. Он провожает ее в гостевую комнату, они скрываются за дверью.

— Черт! — ругаюсь я под нос. Бью себя холодной ладонью по лбу и закрываю глаза. Надо же так провалиться! Надежда умирает последней, а я буду надеяться до последнего, что все в порядке.

— Вы не останетесь на ужин, миссис Канд? У нас почти готов рататуй. — низкий голос Стайлса разносится эхом по полупустой гостиной.

— Нет, прошу меня простить. Я спешу, у меня еще есть незаконченные дела. — наигранно улыбается женщина, поспешно направляясь к выходу с чемоданом в руке. Гарри идет за ней как хвостик, так сильно он пытается ей угодить, мне аж почти смешно, так жалко это выглядит.

— Рада видеть, что у вас всё хорошо. До свидания! — добавляет она все с этой же поддельной улыбкой. В первую встречу она показалась мне радушной и милой...

— До свидания. — одновременно произносим мы с Гарри. Он закрывает за ней дверь. Я наконец-то облегченно выдыхаю. Хоть это и длилось меньше пяти минут, мне казалось, что это было минимум полчаса.

Я пробыла здесь больше, чем в офисе ради этих трех минут стыда и невроза. Эта Канд почти и не смотрела на меня, если бы на моем месте была Шерил, вряд ли бы она заметила разницу. Такое чувство, что я потеряла два часа своей жизни впустую! Ради чего?

— Всё в порядке? — спрашивает Гарри рядом со мной. Пока я размышляла, я не заметила, как он уже подошел ко мне слишком близко.

— Да... Ее недолгого появления хватило для того, чтобы моя кровь закипела, — стараюсь улыбаться глядя в его глаза, — я так полагаю, моя помощь здесь больше не нужна, — утверждаю я.

— Нет-нет, останься. Не зря же ты так старательно убивала овощи и потела над ними? Ты должна попробовать то, что приготовила. — улыбается парень.

— Я это не готовила, я просто помогала тебе, — скептически отвечаю я, смотря на него снизу вверх.

— Нет, это сделала ты. Я тебе просто указывал что и как делать, — ответил он и выжидающе приподнял брови. Он, по-видимому, ждет того, что я осознаю этот факт. Правильно, пусть ждёт, потому что до меня доходит очень медленно.

Я приготовила рататуй? Не просто разогрела какой-то полуфабрикат из супермаркета? Я закусываю губу, чтобы не заулыбаться во все тридцать два зуба, Гарри же себя не сдерживает. Он смотрит на настенные часы.

— О, как раз готово! Надеюсь, в тебя влезет порция собственного рататуя, — усмехается Гарри и затем достает блюдо из духовки.

Сажусь на барный стул и ожидаю, когда Гарри подаст блюдо, ерзаю от предвкушения.  Он хитро улыбается и не спешит с тарелками, вальяжно накладывает в одну, затем еще медленнее в другую. Я не говорю ему ни слова, не хочу порадовать его самолюбие, пусть играет сам с собой, я дождусь своего смирно и тихо. Иногда мне кажется, что он специально тянет время и мне, почему-то, совсем не хочется ему мешать...

Через минуту моя порция рататуя оказывается передо мной. Первый кусочек пищи я пережевываю с некоторым недоверием: конечно, ведь это готовила я, а не кто-либо еще, хоть и под надежным руководством. Но каково становится мое удивление, когда еда оказывается не просто съедобной, но и чертовски вкусной! Я расширенными глазами смотрю в глаза парня, сидящего напротив меня, и удовлетворенно мычу. Гарри очень доволен моей реакцией. Спустя еще десять счастливых минут мы заканчиваем с ужином и моем за собой посуду. Стайлс долго упирался, хотел помыть и мою тарелку, но я не позволила этому свершиться.

— Все прошло... хорошо. Я не ожидал такого, — заговорил Гарри, облокотившись о тумбу задницей и сложив руки на груди. Повторяю его движения и также облокачиваюсь на островок напротив него, — спасибо, что согласилась помочь. — добавляет он. Я усмехаюсь, глядя ему в изумрудные глаза.

— Вообще-то, я не давала своего согласия, ты меня похитил с первого рабочего дня, — язвлю я и прищуриваю глаза.

— Что ж, ладно, — переводя тему, Гарри трет ладони друг о друга, — давай отвезу тебя в офис за сумкой. Иди переодевайся.

Как бы мне не хотелось остаться в этом удобном костюме и в этой шикарной квартире с видом на город, мне необходимо переодеться в свою одежду и ехать к себе домой. Перед выходом из ванной, я заправила блузку в юбку и поправила волосы. Гарри уже ждал у двери, готовый к отъезду. Помогая мне надеть пальто, он остановился и сказал:

— У тебя здесь юбка не до конца застегнута.

Чувство дежавю посещает меня: такое уже было, только с платьем. Помню, как тогда он прикоснулся своими холодными руками и как я засмущалась.

— Ты всегда смотришь на молнии? Это какая-то мания уже, — усмехаюсь я, поворачиваясь к нему спиной, чтобы он помог мне застегнуть ее. Гарри, придерживая левой рукой юбку, правой пытался застегнуть. Отчетливо слышу его тихо дыхание рядом с затылком, сдерживаю вздох.

— Знаешь, тебе будет сложно жить, если ты постоянно будешь смотреть на чужие молнии. Ты перфекционист? — дразню я его, пока он возится за моей спиной.

— Упс, — пробубнил парень, после какого-то скрежета, игнорируя мой предыдущий вопрос.

— Что там, Гарри? — нахмурилась я.

— Эм. Ничего особенного, просто я оторвал замок.

— Как оторвал? — я резко повернулась к нему лицом, в руке у него остался мой замочек от юбки, которая в свое время стала потихоньку сползать с моих бедер.

— Я могу дать тебе свои штаны, если хочешь, — улыбаясь, предлагает он.

— Гарри, мне нужна моя юбка! Это несмешно! — заявляю я, не на шутку злясь. Я хватаю пальто из его рук, прохожу мимо парня на лестничную площадку. Слышу, как закрывается дверь сзади меня на ключ. Гарри настигает меня у лифта и заходим мы вместе. Он нажимает на кнопку первого этажа, двери лифта закрываются.

13 страница28 апреля 2026, 01:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!