Истинные Гриффиндоцы
Прошагав дальше по залу и подойдя к профессорскому столу, Гарри нелепо встал рядом с директрисой устремляя взор на оставленные открытыми двери и откашлившись обратился:
<tab>— Профе… Минерва… Ох, простите, но мне непривычно называть Вас так неформально.
Опустив глаза, он немного наклонил голову пытаясь скрыть волнение.
<tab>— Ох, ничего Гарри, я предвидела это. Я не заставляю тебя обращаться ко мне неформально. Но так как ты вырос, и я больше не вижу детских любопытных глаз у мужчины стоящего рядом, я бы хотела, чтобы ты общался со мной на равных.
<tab>— Но, директор! Это не…
<tab>— Тише Гарри, просто мне так грустно осознавать, что тебе пришлось так быстро повзрослеть… — она грустно скользнула взглядом по парню и вернула обратно на двери.
<tab>— В твоём возрасте, парни одной дурью маяться, а ты… В общем мистер Поттер, я хочу, чтобы Вы прочувствовали то, что не смогли в детстве. Для этого я вас и позвала в Хогвартс. Ну и конечно сдать ТРИТОНы и ЖАБА! - Добавила более громче и шуточно пожурила пальцем, вмиг растрогавшегося от речи директрисы гриффиндорца.
Гарри поднял прослезившиеся глаза на бывшего декана и качнув взлохмаченной головой и обнажил ровный ряд зубов. Но услышанное несколькими секундами позже заставило спрятать улыбку и недоумённо вглядываться в лицо директрисы.
<tab>— Но у меня есть условие Гарри, Вам придётся пройти распределение заново. Распределительная шляпа этого замка слишком стара, чтобы объективно судить и решать дальнейшую жизнь учеников. По такому случаю весь преподавательский состав единогласно решил провести повторное распределение последнего курса с первогодками.
С каждым словом Макгонагалл брови юноши подползали к чёлке, а во взгляде читалось что-то между: «директор вы рехнулись?» и «мне конец». Но женщина, кажется, даже не замечала этого взгляда, увлечённо рассматривая, вмиг ставший интересным, потолок.
<tab>— Я согласен.
Слова вылетели быстрее, чем Гарри успел всё обдумать, но герой вмиг обрёл решимость и вновь повторил:
<tab>— Я согласен, Минерва.
Мысли о том, что он точно пройдёт перераспределение и обязательно подтвердит свой титул «самый гриффиндорский гриффиндорец, из всех гриффиндорских гриффиндорцев» вселяли уверенность.
Немного приулыбнувшись она удостоила парня уважительным взглядом и помолчав с минуту подтолкнула в сторону красно-золотистого стола.
<tab>— Садитесь, Гарри, пока есть возможность, насладитесь цветами этого факультета. - подмигнув, пока ещё гриффиндорцу, с широкой улыбкой крутанулась на каблуках садясь за стол.
<tab>— Что? Но профессор… Минерва! Что это значит? Почему…
Поток вопросов вмиг заглушили возгласы приближающихся учеников.
Непонимающим взором посмотрев на спину, казалось бы через чур радостной директрисы, Гарри с закравшимися подозрениями поплёлся к уже сидевшему за столом хмурому как туча другу.
<tab>— Привет Гарри.
Печально-укоризненным голосом сказал рыжик и перевёл взгляд с аппетитно лежащей куриной ножки на задумчивого друга.
<tab>— Да Рон, давно не виделись…
Не следя за разговором Гарри смотрел в тарелку стеклянным взглядом обдумывая произошедшее.
Заметив, что он не обращает на него внимания, рыжик потряс друга по плечу и спросил с явным интересом
<tab>— Чего случилось? Чего ты такой… Никакой? Как будто тебе назначили отработку у Филча ещё не доехав до Хогвартса, а не мне. Рассказывай давай, что случилось, после того, как ты свинтил сюда?
Тяжко вздохнув Гарри пересказал всё произошедшее Уизли и помрачнел в два раза больше, не надеясь услышать от друга что-нибудь ободряющее, кроме:
- «Да не парься дружище! Мы с тобой обязательно на Гриффиндоре окажемся! Мы же с тобою истинные Гриффиндорцы!» - что в свою очередь только расстроит Гарри ещё больше.
Услышав из уст друга точь-в-точь такую же реплику, герой окончательно поник и промямлил:
<tab>— Нет Рон, я не истинный…
В большом зале был оглушительный галдёж и чтобы Рон его услышал, Гарри громко сказал:
<tab>— Я не Гриффиндорец!
И казалось бы… Куда ещё хуже?
Ведь ситуация и так никчёрту. Но именно в этот момент директриса подняла руку в жесте просящем тишины и зал притих. Повёрнутые на Гарри головы переглядывались и смотрели в немом шоке.
Даже ничего не понимающие первокурсники решили посмотреть на причину взглядов.
С тихим стоном герой уронил голову на сложенные крестом руки, жалея, что на территории школы нельзя трансгрессировать.
Решив пожалеть бедного-несчастного-пока-ещё-гриффиндорца, Макгонагалл кашлянув начала приветственную речь.
Тем временем за столом Гриффиндора двое друзей продолжали шептаться:
<tab>— Ты чего несёшь Гарри? Что за «не гриффиндорец»? А как же шляпа? А меч Годрика? Он не является «не гриффиндорцам».
<tab>— Я… Шляпа изначально отправила меня на Слизерин… Я попросил куда угодно… И вот. А меч мне принёс Фокус. Его подослал Дамблдор. Я думаю. В этот раз мне не удастся обмануть шляпу.
<tab>— О чём ты говоришь? Попроси её опять.
<tab>— Не могу, Рон. То была старая шляпа. С этой не получится!
<tab>— Откуда тебе знать Гарри? Можно же ведь хотя бы попробывать! -ударив по столу от эмоций сказал Уизли.
<tab>— Ты… Не понимаешь Рон… — убитым голосом сказал парень поворачивая голову в сторону директрисы. Та в свою очередь закончила с вступительной речью и повернув голову к преподавательскому столу качнул головой.
Из-за стола встала невысокая женщина, которую, по всей видимости до этого не замечали, ведь по столам пронесся шепот и удивлённые охи. Подойдя к директору она решила представиться:
<tab>— Здравствуйте дети, меня зовут Элибрия Перл и с этого дня я приступаю к работе и становлюсь на должность декана Гриффиндора. Сейчас пройдёт распределение первокурсников с восьмикурсниками. Чьё имя я назову выходит ко мне и садиться на это место, — показав рукой на всё так же неизменный стул с потёртыми от волнения подлокотниками, она развернула пергамент и начала вызывать первокурсников.
В этом году не так много первокурсников. Распределяются шляпа отправила за стол Пуффендуя семерых, на факультет гордых орлов поступило девять, а гриффиндор со Слизерином поровну поделили шестнадцать остальных.
И тут для Гарри начался ад. То ли его фамилия начиналась не на «П», а на «Я», то ли этот список был неправильным, но ему пришлось пройти восемь кругов ада, чтобы дождаться своей очереди, а так же на ватных ногах встать с резко ставшей притягательной скамьи, прошествовать до не такого притягательного стула и сесть на него. Да, больше чем дементоров, Поттер боится шляп. Приехали. Волан-де-Морт нервно курит в сторонке. Руки нещадно тряслись и вцепившись в многострадальные подлокотники, герой сглотнул нервный ком и как в первый раз прикрыл глаза.
Тишина. Шляпа. Закушенная губа. Вспотевшие ладони. Пересохшее горло.
<tab>— Слизери-и-и-и-ин!!!
