4.Глава.
Министерство магии казалось, зато до дыхание. Огромный каменный замок, который днём кипит жизнью, ночью превращался в безмолвное здание, охраняющие тайны волшебного мира. Время близилось к десяти вечера, и большинство сотрудников давно покинули рабочие места, отправившись по домам. Лишь редкие шаги нарушали эту гробовую тишину, отражающуюся эхом в длинных коридорах.
Хелен медленно приходила в себя после короткого сна, дремавшего над стопками документов. Она сидела в своем кабинете, окруженной книгами и древними свитками, в которых хранились секреты магического мира. Ее взгляд упал на старинные часы, которые громко тикали, отчитывая последние минуты рабочего дня.
— Ммм.. — простонала она, поднимая голову и поправляя волосы. — Уже почти десять вечера..
Она провела рукой по лицу, стирая остатки усталости. Последние дни выдались особенно напряженными, и даже короткий сон не смог полностью восстановить силы.
— Наверное, Люциус уже ушел. — произнесла она вслух, хотя знала, что вряд ли кто-то мог услышать ее в этой пустой комнате.
Девушка встала со стула и потянулась, разминая затекшее тело. В углу комнаты висело ее бордовое пальто, которое она надевала в особо холодные дни. Оно идеально гармонировало с ее коротким, черным платьем, которое она сегодня одела. Подойдя к шкафу, Хелен сняла пальто с вешалки и осторожно надела его, ощущая мягкость ткани на своей кожи.
Затем она присела на край стола и начала надевать черные ботфорты, которые доходили до колен. Эти ботинки стали для неё символом независимости и уверенности, и каждое движение, когда она их застегивала, добавляло ей решимости.
— Ну можно идти. — сказала она себе, вставая и поправляя прическу перед зеркалом.
Выходя из кабинета, Хелен аккуратно закрыла дверь на ключ и отправилась в долгий путь по пустынным коридорам. Ее шаги звучали гулко. Каждые несколько метров Хелен останавливалась, прислушиваясь к звукам, но слышала только свое собственное дыхание и отдаленное шуршание бумаги, который ветерок треплет где-то в дали. Это ощущение одиночества одновременно пугало и успокаивали ее.
Через несколько минут она достигла главного входа. Двери, ведущие наружу, выглядели массивными и неприступными, словно ворота в другой мир. Хелен коснулась металической ручки и на секунду задержала дыхание, ожидая какого-то знака или предупреждения.
— Похоже, он действительно ушел. — проговорила она, открывая дверь выходящую на улицу.
Ночной воздух оказался прохладным и свежим, наполнив лёгкие Хелен приятным ароматом осенних листьев и влажной земли. Она глубоко вздохнула, закрыв глаза и позволяя этому чувству наполнить каждую клеточку тела. От этого ощущения ее голова стала яснее, а сердце забилось быстрее.
Нащупав в кармане пальто пачку сигарет и зажигалку, Хелен вытащила одну сигарету и поднесла ее ко рту. Щелкнув зажигалкой, она прикурила и сделала первую затяжку. Дым, теплый и густой, проник в легкие, вызывая легкое головокружение.
— Как хорошо.. — шепотом произнесла она, наслаждаясь моментом.
Но радость длилась не долго. Вскоре привычная головная боль вернулась, заставляя девушку поморщиться. Эта боль преследовала ее уже много дней. Возможно, причина крылась в слишком большим количестве работы или недостатке отдыха, но Хелен старалась не думать об этом.
— Быстрее бы домой. — пробормотала она, чувствуя, как усталость возвращалась вместе с болью.
Однако в тот самый момент, когда она собралась сделать первый шаг, раздался знакомый голос:
— А!
Хелен вздрогнула и резко обернулась. Перед ней стоял Люциус Малфой, его лицо выражало смесь удивления и легкой досады.
— Чего так пугать? — спросила она, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.
— Вы долго. — заметил Люциус, пристально смотря на неё.
— Я предупреждала, что задержусь. — ответила Хелен, пытаясь сдерживать эмоции. Она почувствовала нарастающее раздражения.
— Вы каждый день так задерживайтесь? — поинтересовался он, скрестив руки на груди.
— Да, у меня много работы. — сухо ответила Хелен, пытаясь сдерживать эмоции.
Она снова достала сигарету и сделала глубокий вдох, надеясь, что никотин хоть немного снимет напряжение.
— Мисс Брайс, вы курите? — спросил Люциус, приподнимая бровь.
— Как видите. — коротко ответила Хелен, выпуская дым изо рта.
— Вы же девушка. — добавил он, словно напоминание могло изменить ситуацию.
— А как это связано? Разве не для таких я создали женские сигареты? — парировал Хелен, делая акцент на каждом слове.
В ответ Люциус протянул руку и выхватил сигарету из ее пальцев, сразу же выбросив ее на землю.
— Э! Зачем?! — возмутилась Хелен, недоуменно глядя на него.
— Не нужно курить. — спокойно ответил Люциус, игнорируя ее возмущенный тон.
— Это не вам решать! — воскликнула Хелен, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— Мисс Брайс, кажется, вы забыли, зачем мы идём на ужин. Не стоит мне хамить, иначе я могу пересмотреть свое решение. — сказал Люциус, глядя на неё сверху вниз.
Хелен осознавала, что ситуация выходит из-под контроля. Она понимала, что дальнейший спор может привести к тому, что ужин отменяет, и ей придётся искать другие способы решить проблему. Поэтому, не смотря на внутреннюю ярость, она решила смягчить тон.
— Прошу прощение за мою грубость. — сказала она, стараясь выглядеть искренне.
Люциус внимательно смотрел на неё, оценивая искренность извинений.
— Мы идём? — спросил он, продолжая держать дистанцию.
— Вы все ещё хотите пойти на ужин? — уточнила Хелен, надеясь, что инцидент исчерпан.
— Да, конечно. — ответил Люциус, слегка расслабляясь.
— Но ведь все рестораны уже закрыты. — напомнила девушка, вспоминая, сколько времени прошло с тех пор, как она последний раз смотрела на часы.
— Я знал, что вы задержитесь, поэтому забронировал весь ресторан. — сообщил мужчины, наблюдая за реакцией Хелен.
— Весь? — переспросила она, не веря своим ушам.
Хелен задумалась. Она не ожидала такого поворота событий.
— Ладно, у меня все равно нет другого выбора. — признала она, пожимая плечами.
— Отлично. Тогда предлагаю отправится туда. До ресторана идти около пятнадцати минут. Давайте поедем на машине? — предложил Люциус, доставая ключи из кармана.
— Нет, давайте лучше пройдемся пешком. — ответила Хелен , желая немного остыть и собраться с мыслями.
— Хорошо, как вам угодно. — согласился мужчина, спрятав ключи обратно.
Они молча шли по улице, освещенной уличными фонарями. Ночь была тихой, и только звуки их шагов нарушали спокойствие. Хелен чувствовала, что атмосфера между ними изменилась. Не смотря на то, что ее терпение было на пределе, она пыталась сохранить хладнокровие.
— Почему вы так печетесь об этом идиоте и его курице? — Люциус презрительно скривил губу, имея в виду Хагрида и Клювокрыла.
Этот комментарий задел Хелен до глубины души. Она уважала Рубеуса Хагрида и считала его одним из самых добрых людей, которых она когда-либо встречала. Но вместо того, чтобы вспылить, она попыталась сохранить спокойствие.
— Мистер Малфой, давайте не будем переходить на личности. — мягко, но твердо ответила Хелен. — Хагрид мой давний друг, очень добрый и хороший человек. А гиппогрифы животные высокомерные, и, как я знаю, ваш сын не будет поклоняться перед животным.
Люциус усмехнулся, но в его глазах мелькнуло нечто похожие на уважение.
— А вы бы преклонились перед этим гиппогрифом? — спросил он, проверяя ее.
— Я скажу вам больше. — Хелен выдержала паузу, прежде чем продолжить. — Я уже поклонилась перед ним в день нашего знакомства, и мы с ним подружились.
Люциус фыркнул, явно не ожидая такого ответа.
— Пф..
— О чем я и говорила. — продолжала Хелен, чувствуя, как ее уверенность растёт. — Семья Малфоев слишком гордая, чтобы склонится перед существом ниже по рангу.
— Мисс Брайс, вы слишком добры. — произнес Люциус, пытаясь вернуть контроль над ситуацией.
— Нет, это вы слишком горды, чтобы понять такое. — парировала Хелен. — Попробуйте быть со всеми на одном уровне, это не сложно.
— С вами я на одном уровне, а другие этого не заслуживают. — отрезал Люциус, его голос стал холодным.
Хелен не смогла удержать от сарказма.
— Вот это да! Вы спустились до моего уровня, как мне повезло!
— Не явите. — предупредил Люциус, нахмурившись.
