2.Глава.
Хелен смотрела на часы, осознавая, что заседание вот-вот начнется. Она снова встретится с Люциусом Малфоем — мысль это вызывали у нее раздражение. «Главное расслабиться,» — повторила она себе, словно мантру, — «чтобы не убить его прямо во время заседания.»
Ее размышления были прерваны:
— Хелен, ты идёшь? — голос принадлежал Фаджу. Министр всегда приходил за ней перед началом заседания, чтобы убедится, что она придёт во время.
— Да, министр. — ответила Хелен, натягиваю на лицо улыбку. Она взяла нужную папку с документами и направилась вслед за министром.
— Хелен, о чем ты говорила с Люциусом? — спросил Фадж, не скрываясь своего переживания.
Улыбка исчезала с лица девушки , когда в памяти всплыли недавние события. «Он просто прижал меня к стене..» — вспоминала она.
— Ни о чем.. — солгала она. — Он просто усомнился в моих способностях.
Фадж кивнул, но его взгляд оставался внимательным.
— Ты не думай.. он довольно категоричен в своих словах.. прошу, будь с ним добра, он много сделал для нашего министерства. Я понимаю, что это не в твоих интересах, но я тебя прошу, будь к нему вежливой. Я не требую, чтобы ты его облизывала со всех сторон, просто прояви уважения.
Хелен вздохнула, пытаясь сдержать свое недовольство.
— Ладно, я постараюсь быть к нему более лояльной. Но предупреждаю, если он ещё хоть раз усомнится в честности моей карьеры, то вы знаете, я долго терпеть не буду.
Фадж едва заметно улыбнулся.
— Я знаю, именно этим ты и добилась своей должности. — сказал он слегка восхищаясь настойчивостью и характером Хелен.
Они подошли к дверям зала заседания.
— Мне нужно кое-что захватить, я приду чуть позже. — сообщил Фадж.
— Вы точно успеете вовремя? Может, пошлете кого-нибудь из подчиненных.
— Не переживай, я все успею.
Министр ушел, оставив Хелен одну возле входа в зал. Она глубоко вздохнула и вошла в зал суда. Там уже сидели важные фигуры магического сообщества, среди которых был и Хагрид. Он выглядил подавленным, глаза его были красные от слез. Хелен сразу заметила его состояние и поспешила подойти ближе.
— Хагрид, ну ты чего? Все будет хорошо, я уверена, министр примет правильное решение. — приободряюще сказала Хелен.
— Уже всем известно решение.. Люциус Малфой влиятельный, он никогда не допустит, чтобы его сына обидели..
— Этот Люциус..
В этот момент Хелен перебил знакомый бархатный голос. Она сразу узнала его — это был Люциус Малфой.
— Клювокрыл — опасное существо, он должен быть наказан.
Девушка резко обернулась к Люциусу.
— Как у вас язык поворачивается такое говорить?! — Хелен не могла скрыть своего возмущения.
— Вас так смутила правда? — Люциуса позабавила ее реакция.
Хелен подошла ближе к мужчине, едва сдерживая свою ярость.
— Вы такой же бездушный, как и ваш сын! Правильно, что жена вас бросила! — ее голос прозвучал слишком громко, так что все присутствующие в зале смогли услышать эти слова.
Люциус мгновенно отреагировал. Он схватил Хелен за руку и потянул ее в сторону коридора.
— Что вам нужно от меня? — спросила она сквозь зубы.
— Вы меня опозорили при всех, или вы надеялись, что я спущу это вам с рук? — глаз Люциуса горели от злости.
В этот момент Хелен поняла, что перегнула палку. Внутри неё нарастало чувство страха, но она решила не показывать свои эмоции.
— Мистер Малфой, прошу, отпустите меня.
— Вы уже просите?
— Да.
Он отпустил ее руку, но тут же притянул к себе, прижимая спиной к стене. Так, чтобы она не смогла вырваться.
— Мистер Малфой, это уже переходит все границы дозволенного. Незамужняя девушка и недавно разведенный мужчина наедине, да ещё и так близко.. это может стать поводом для новых сплетен.
— Не беспокойтесь, стопка денег сможет замять любой скандал, если вдруг такие слухи появится.
— Вы всегда всех и все покупаете? — девушка явно была не довольна.
— Да, и вас я тоже могу купить. — ответил Люциус с успешной.
— Меня вы не купите, денег не хватит.
— Назовите цену.
Страх внутри Хелен увеличился.
— Нет, меня вы не сможете купить.
— Почему же.. у всего есть своя цена.
— Я вас уверяю, нет такой суммы за, которую вы бы могли меня купить.
— Хм.. посмотрим. — прошептал Люциус, приближаясь к ее уху. — Рано или поздно я куплю вас, мисс Брайс.
Его голос вызвал у Хелен холодок по коже.
В этот момент в коридор заходит один из коллег.
— Не смей ее трогать! — это был Маркус, который моментально бросился на защиту Хелен.
Маркус оттолкнул Люциуса от девушки.
— Как ты смеешь?! — Малфой был вне себя от ярости.
Хелен ошеломленная происходящим , быстро среагировала. Она попыталась оттолкнуть Маркуса от Люциуса.
— Маркус отпусти!
— Что? — парень не понял почему девушка защищает Малфоя.
В тот самый миг, когда Маркус отвлекся, Люциус нанес ему сильный удар. Парень рухнул на пол, тяжело дыша.
— Мистер Малфой, пожалуйста, не надо. — взмолилась Хелен.
— Он хотел меня избить, а я его не могу? — с сарказмом бросил Люциус.
— Люциус не нужно, пожалуйста. — продолжала умолять Хелен.
Малфой замер, но в глазах его читалась злость. Хелен опустившись на колени, осмотрела Маркуса.
— С тобой все в порядке?
— Ха.. как мило. — процедил Люциус, явно недовольный ситуацией.
— Зачем ты набросился на Мистера Малфоя? — спросила Хелен у Маркуса, поднимая глаза на Люциуса.
— Он к вам домогался, мисс Брайс.
— Ты что.. нет.. мы просто стояли слишком близко, все в порядке. — пробормотала Хелен, украдкой взглянув на Люциуса. Она прекрасно понимала, что у него гораздо больше власти, и он запросто мог устроить неприятности Маркусу, вплоть до увольнения. — Прошу прощения за моего подчиненного, мистер Малфой. — проговорила Хелен, вставая с колен.
— Здесь нет вашей вины, а вот ваш друг.. — Люциус недвусмысленно дал понять, что ожидает извинений от Маркуса.
Парень, шатаясь, поднялся и оперся на стену.
— Маркус, извинись.
— Нет! Он приставал к вам!
Люциус с ухмылкой наблюдал за сценой.
— Маркус! Ничего подобного не было. И никогда не будет. — твердо заявила Хелен, бросив быстрый взгляд на Люциуса. — Прошу, Маркус, просто извинись. Это ведь несложно.
— Нет. — отрезал парень, не желая уступать.
— Маркус. Или ты сейчас извинишься, или можешь забыть о моем хорошим отношении к тебе.
— Мистер Малфой, прошу прощения. — выдавил Маркус через силу.
Хелен ободряюще улыбнулась парню, пытаясь показать, что все будет хорошо.
— Ещё раз прошу прощения, мистер Малфой. — добавила она, бросив взгляд на часы. — Время 18:54, заседание скоро начнется. Я проведу своего коллегу и приду, не буду вас задерживать.
— Нет, ваш подчиненный сам сможет дойти, а вы пойдёте со мной.
Хелен хотела возразить, но понимала, что спорить с ним бесполезно.
— Хорошо. — согласилась она, взяв Маркуса за руку. — Маркус иди в мой кабинет, в левом нижнем ящике стола лежит аптечка. Обработай раны и отдохни. Я приду после заседания.
Маркус кивнул и пошёл, прихрамывая.
— Мы можем идти, мистер Малфой.
— Вы так заботитесь о нем. — Люциус фыркнул.
— Я обо всех своих починенных так забочусь. — ответила Хелен.
— А меня вы довольно холодно встретили.
— Вы сами показали себя не с лучшей стороны. А Маркус — трудолюбивый, хороший и добрый парень.
— Видите ли, вы меня совсем не знаете.
— Попробуйте быть добрее, тогда я смогу изменить свое мнение о вас. Разве так уж трудно проявлять уважение? — Хелен взглянула на Люциуса с легкой улыбкой.
— Глупо быть добрым с теми, кто этого не заслуживает. Вы слишком наивна для этого мира, хоть и кажетесь сильной девушкой.
Они достигли дверей зала суда.
— Заседание вот-вот начнется, надеюсь, вы примите справедливое решение, мистер Малфой. — тихо добавила Хелен. — И так же прошу прощение за то, что выдала ваш секрет, я была на эмоциях.
Девушка развернулась и пошла к своему месту рядом с министром. Люциус также занял свое место, и вскоре заседание началось.
