4 глава. Гринготтс
Вы подошли к огромному зданию.
-Гоблины говоришь? - переспросил испуганный Гарри.
-Верно, а сейчас пойдемте - сказал великан и прошел внутрь здания.
- А почему только сумасшедший может попытаться ограбить «Гринготтс»? - поинтересовался Гарри.
- Неужели ты такой глупец Гарри? Ах да, ты же все время был на побегушках у дяди Вернона, пока я свободно занималась мифологией. - встряла я, - Заклинания и колдовство, этим владеют гоблины, неужели не понятно?
- Верно, - ответил Хагрид. - Говорят, что там у них самые секретные сейфы драконы охраняют. К тому же оттуда еще выбраться надо... «Гринготтс» глубоко под землей находится... сотни миль под Лондоном - чуешь? Глубже, чем метро. Даже если повезет грабителю и получится у него украсть что-нибудь, он с голоду помрет, пока оттуда выберется, да!
-Пошлите уже, - раздраженно произнесла я и вошла в здание банка.
***
Гоблин, выглядящий довольно устрашающе, дал Великану ключ, а затем направился куда-то вместе с Хагридом.
-Постойте здесь, я сейчас вернусь, - сказал он и скрылся за углом.
***
Как только Хагрид вернулся, вы вместе что ним пошли куда-то. Идя по темным коридорам Гарри всячески пытался ухватить тебя за руку от страха,на что я раздраженно делала ему замечания.
Вот вы дошли до какой-то двери, Хагрид открыл ее и вы зашли в комнату с огромным количеством монет.
-Это все принадлежит нам?.. - настороженно спросил Гарри.
-Ну конечно, родители заранее позаботились о вас, - ответил великан.
-Что ж, а они не были глупцами, спасибо им за это, - внимательно изучая все вокруг, сказала я.
Хагрид взял необходимое количество монет и вы вместе с ним отправились в не известном направлении. Вы долго блуждали по улицам, вдруг великан остановился:
-Ваши письма с собой? - спросил он, глядя на вас.
-Конечно, - я развернула аккуратно сложенный кусок пергамента и начала читать список, который был написан ниже:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
«Хогвартс»
Студентам-первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (черных).
Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс).
Миранда Гуссокл «История магии». Батильда Бэгшот «Теория магии». Адальберт Уоффлинг «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов».
Филли-да Спора «Магические отвары и зелья».
Жиг Мышъякофф «Фантастические звери: места обитания».
Ньют Саламандер «Темные силы: пособие по самозащите».
Квентин Тримбл
Также полагается иметь:
1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
- Вы серьезно? И где нам это все достать? Будет смешно, если мы зайдем в какую-нибудь стену и обнаружим магазин со всем необходимым, - сказала я и с нескрываемой ухмылкой посмотрела на Хагрида.
-Это все действительно можно найти в Лондоне? - с интересом спросил Гарри.
-Конечно, - ответил великан, - только если знаешь где искать.
После этих слов Хагрид отправился в неизвестном направлении, к тому же его шаг быль настолько велик и быстр, что вы еле поспевали за ним. Вы проходили мимо книжных и музыкальных магазинов, закусочных и кинотеатров, но ни одно из этих мест не было похоже на то, где можно купить волшебную палочку. Это была обычная улица, забитая обычными людьми. Вам казалось, что вам идти целую вечность, но вдруг Хагрид остановился около здания с вывеской "Дырявый Котел".
-Пришли, - сказал тот и вошел в здание.
Как только вы оказались внутри, Гарри с интересом начал рассматривать все вокруг, ты же с отвращением оглядела место.
-Это же обычный бар, с кучей пьяниц, - поморщилась я.
- Довольно известное место, сказал Хагрид.
Для известного местечка бар был слишком темным и обшарпанным. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков, одна из них курила длинную трубку. Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. Когда они вошли, все разговоры сразу смолкли. Очевидно, Хагрида здесь все знали - ему Улыбались и махали руками, а бармен потянулся за стаканом со словами:
- Тебе как обычно, Хагрид?
-Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса, - ответил Хагрид и хлопнул Гарри по плечу своей здоровенной ручищей, так что у того подогнулись колени.
- Боже милостивый, - произнес бармен, пристально глядя на Гарри, спустя секунжу он заметил тебя.
- Это... Неужели это...
В «Дырявом котле» воцарилась тишина. - Благослови мою душу, - прошептал старый бармен. - Поттеры... какая честь.
Все посетители внимательно рассматривали вас, будто находились в музее. Спустя пару мгновений до вас донеслось:
-Добро пожаловать домой, Гарри и Вайолетт.
Вы не знали что сказать, время будто застыло и вы не заметили, как через секунду к вам стали подходить для того, чтобы пожать ваши руки.
Вперед выступил бледный молодой человек, он очень нервничал, у него даже дергалось одно веко.
- Профессор Квиррелл! - представил его Хагрид. - Ребята, профессор Квиррелл - один из ваших будущих преподавателей.
- П-п-поттеры! - произнес, заикаясь, профессор Квиррелл и схватил Гарри, в затем и тебя за руку. - Н-не могу п-пе-редать, насколько я п-полыщен встречей с вами.
- Какой раздел магии вы преподаете, профессор Квиррелл? - спросил Гарри.
-Какой же ты любопытный, - сказала ты, закатив глаза.
- Защита от Т-т-темных искусств, - пробормотал Квиррелл с таким видом, словно ему не нравилось то, что он сказал. - Н-не то чтобы вам это было н-нужно, верно, П-п-поттер? -профессор нервно рассмеялся.
- Как я п-понимаю, вы решили п-при-обрести все н-необходимое для школы? А мне н-нуж-на новая к-книга о вампирах.
-Верно, мы бы хотели приобрести все необходимое, - и, взглянув на Хагрида, ты произнесла, - поэтому мы сейчас же уходим отсюда, чтобы успеть, до свидания.
-А, точно, а то мы не успеем, - засуетился Хагрид и направился к черному выходу из заведения.
-Мусорка? И зачем мы здесь? - спросила ч.
-Сейчас узнаете, - произнес великан, а потом пробормотал, - три вверх... два в сторону, - бормотал он, - так, а теперь отойдите.
Он трижды коснулся стены зонтом ы разных местах.
Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти Хагрид. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица.
- Добро пожаловать в Косой переулок, - произнес Хагрид.
___________________________________________
P. S. я вернулась, надеюсь на вашу поддержку💕
Указывайте, пожалуйста, на ошибки, все не могу проверить.
События, список необходимых товаров и разные упоминания взяты из книги.
