11 страница27 апреля 2026, 13:56

Глава 11 : Покупки

— Куда мы идем, Блейз? — раздраженно спросил Гарри. — Есть ли причина, по которой вы прямо сейчас тащите нас в маггловский Лондон? Мы только что вышли из Гринготтса.

Блэз ухмыльнулся через плечо, торопливо пробираясь сквозь толпу. «Только поторопись, иначе мы опоздаем», — крикнул он.

— Опоздал на что? — крикнул Гарри, но ответа не получил.

Гарри посмотрел на Снейпа в поисках ответа, но Снейп лишь усмехнулся, а Гарри даже не стал спрашивать. Итак, он посмотрел на Драко, который изо всех сил старался не отставать. Гарри подхватил его на руки, посадив Драко к себе на бедро.

— Ты знаешь, куда мы идем, ангел? Гарри заскулил, не особо ожидая от него ответа. Однако Драко хихикнул, хотя и покачал головой, и это стоило того, чтобы задать вопрос.

Гарри смирился со слепым следованием и начал указывать Драко на вещи, пока они спешили через Косой переулок, в Дырявый котел и с другой стороны в маггловский Лондон.

Гарри не знал, куда их торопит Блейз, но ему нравилась реакция Драко на все происходящее.

"Ух ты!" Драко вздохнул. «Что это за штуки?» он спросил. «Бьюсь об заклад, они могут летать так же быстро, как метлы».

Гарри ухмыльнулся. — Их называют машинами, Драко. Так магглы передвигаются быстрее. И ты прав, иногда они могут лететь даже быстрее метлы, — заговорщицки прошептал он.

Он получил желаемую реакцию, когда глаза Драко стали еще круглее, когда он зачарованно наблюдал за машинами, едущими по улицам.

"Были здесь!" — торжествующе воскликнул Блэз через несколько кварталов.

Гарри посмотрел на вывеску, прежде чем недоверчиво уставиться на Блейза. «Вы торопили нас, чтобы пойти в кабинет окулиста?»

— Ага, — удовлетворенно сказал Блейз. «Вы, наконец, избавитесь от этих очков и получите эти контекстные штучки».

— Контакты, — машинально поправил Гарри. — Но у меня нет назначенной встречи, — сказал он, сбитый с толку таким поворотом событий. — И я должен водить Драко за покупками, а не делать что-то для себя.

— У тебя назначена встреча примерно через . . . через две минуты, — самодовольно сказал Блэз.

"Как? Как ты узнал, куда идти или что мне нужна встреча? — спросил Гарри, нахмурив брови.

— Грейнджер, — признался Блейз с застенчивой ухмылкой. «Кажется, она знала, что делать, и назначила вам встречу».

До сих пор Гарри смотрел на него с изумлением, и вдруг рассмеялся. — Ты просто слишком, Блейз!

— Давно пора, — надменно заявил он, пока не ухмыльнулся, испортив фальшивую позицию. «А теперь давай!» — воскликнул он, волоча Гарри в здание.

Это была интересная пара часов, и Гарри прекрасно знал, что окулист и его коллеги считают себя крайне странной группой.

Вскоре Гарри понял, по крайней мере отчасти, почему Снейп не оспаривал это назначение, хотя оно и предназначалось для Гарри. Гарри был уверен, что проверка его зрения заняла в два раза больше времени, чем обычно, учитывая все вопросы, которые Снейп задавал мужчине. Если он не подвергал сомнению навыки, знания или оборудование человека, то он зорко следил за каждым этапом экзамена.

Гарри подумал, что в основном это было любопытство Снейпа по поводу маггловской технологии, но было несколько вопросов, которые заставили Гарри задуматься, действительно ли Снейп беспокоится о нем.

Блейз и Драко тоже пошли в смотровую вместе с Гарри, потому что, конечно же, Снейп не собирался позволять им оставаться в приемной наедине, а Драко не особенно нравилась идея выпускать Гарри из его кабинета. зрение все равно. Итак, оба мальчика сидели в стороне, зачарованно наблюдая за происходящим.

— Мерлин, Гарри! Как ты мог видеть что-то раньше? — воскликнул Блейз, когда окулист продемонстрировал, на что на самом деле похоже зрение Гарри.

— Наверное, я просто привык это компенсировать, — защищаясь, сказал Гарри.

«Он действительно должен был быть здесь на экзамене много лет назад», — терпеливо объяснил окулист. Поначалу этот человек был разочарован группой, но вскоре смирился и, если верить истине, даже очень полюбил странную группу, вторгшуюся в его кабинет.

Он продолжил объяснять дальше. «Глаза могут быть довольно хитрыми, и часто зрение меняется по мере того, как ребенок растет. В случае с Гарри его зрение немного ухудшилось с тех пор, как эти очки были сделаны для него, и его рецепт немного изменился».

— По рецепту? — спросил Снейп, внушительно скрестив руки на груди.

— Да, по рецепту, — пояснил окулист, не испугавшись Снейпа, учитывая очевидную заботу мужчины о трех мальчиках, находящихся на его попечении. Он продолжил объяснять, что имел в виду под рецептом, изложив его простыми словами, чтобы все поняли. Он продемонстрировал, настроив свое оборудование и показав им, каким было зрение Гарри в его старых очках, а затем снова настроил, чтобы показать, каким оно будет с его новым рецептом.

Блейз фыркнул. — Я же говорил тебе, что это давно назрело.

— Да, и ты знал, почему я никогда не появлялся здесь раньше, — раздраженно огрызнулся Гарри, больше расстроенный Дурслями, чем Блейзом. — Кроме того, не то чтобы все было так уж плохо. Не то чтобы я ничего не видел».

Блэз грустно посмотрел на него, а окулист с любопытством посмотрел на них обоих, прежде чем ответить. «Ваше зрение в старых очках не было ужасно плохим, но вы обнаружите, что предметы будут намного четче и сфокусированнее, чем раньше».

Наконец они двинулись дальше, и Снейп отступил, бесстрастно наблюдая, как Блейз и Драко с удовольствием помогали Гарри выбрать новые оправы для запасной пары очков и доставляли Гарри немало хлопот, пока он учился вставлять и снимать новые контактные линзы.

После демонстрации ассистент оставил Гарри практиковаться, и как только Гарри получил это, он посмотрел в зеркало, прежде чем гордо ухмыльнуться остальным. — Итак, как я выгляжу?

«Я думаю, что ты прекрасно выглядишь без этих старых очков», — заявил Блейз с обворожительной улыбкой.

— Я тоже, — вставил Драко, широко улыбаясь.

Они были в тихой комнате одни, пока Гарри учился обращаться со своими контактами, а Снейп насмехался над ними. «Что еще более важно, я думаю, что эти контакты будут лучше в боевой ситуации».

На лице Гарри появилось безропотное признание того, что Снейп был прав. Он тихо повернулся и начал все собирать. Неудивительно, что Снейп разрешил этот визит сегодня.

— Сев'рус, зачем ты это сказал? — спросил тихий голос Драко. — Он был счастлив, а ты только что снова расстроил его.

Гарри ответил прежде, чем Снейп успел ответить. — Нет, Драко, — тихо сказал он. — Твой крестный прав. Давай, пойдем отсюда». Он не заметил взглядов, которые Драко и Блейз бросили на Снейпа за то, что тот снова сбил Гарри. Даже если бы он заметил, Гарри не был уверен, что делать с выражением лица Снейпа.

Пока Гарри оплачивал счет, он попросил портье вызвать для них такси, и вскоре после этого они были в магазине одежды, который, по словам Блейза, Драко часто посещал в маггловском Лондоне.

Гарри лучше понял, когда Блейз наконец признался, что пара ведьм управляла маггловским заведением. Гарри отступил, ожидая вместе с Драко, пока Блейз пойдет поговорить с ними.

Достаточно скоро Гарри и Драко оказались в задней комнате, где их измеряли и примеряли тонны одежды.

Гарри был быстро ошеломлен, и его широко распахнутые глаза показали это. Однако ему не потребовалось много времени, чтобы отказаться от любых мыслей о смущении и просто позволить всему случиться — потому что это происходило независимо от того, говорил он что-то или нет. Блейз суетился так же, как и два помощника, назначенные им помогать, приказывая Гарри попробовать то или иное, но не этих двоих вместе, и так далее, и тому подобное.

Драко, с другой стороны, переживал то же самое, но он казался полностью в своей стихии, что неудивительно. Гарри удалось донести до помощников, что он хочет, чтобы у Драко была настоящая детская одежда для игр. Блэз, похоже, не совсем понял, но дамы поняли и побежали обратно собирать одежду.

— Что ты имеешь в виду под «игровой одеждой»? — недоуменно спросил Блейз. — Он может играть в этой одежде, — сказал он, указывая на груду того, что Гарри считал почти формальной одеждой.

Гарри закатил глаза. — Драко нужны джинсы и грубая одежда, — попытался объяснить он. «Одежда, которая не имеет значения, что, черт возьми, с ней случится. Брюки со складками и шелковые рубашки — это не то, что я считаю игровой одеждой. Удобные комбинезоны и немнущиеся рубашки подойдут для игр».

«Не мнется?» — спросил Блейз, подняв брови. — Это даже не слово, не говоря уже о типе одежды, Гарри. Однако он ухмылялся Гарри, теперь явно понимая.

— Ну, это слово из моего лексикона, даже если оно не из сферы Драко, — возразил Гарри, ухмыляясь в ответ Блейзу.

Гарри и Драко остановились в нарядной одежде, например, брюках со складками и шелковых рубашках, а также в большом количестве джинсов, разнообразных ярких футболок, джемперов и толстовок с капюшонами.

Блейзу каким-то образом удалось совместить их предпочтения, и Гарри получил такие вещи, как шелковая пижама, а Драко — мягкие шерстяные штаны на ступнях, что Драко нашел удивительным, потому что они согревали его ноги, и ему даже не приходилось носить тапочки. Выбор гардероба Драко был смягчен, в то время как гардероб Гарри был приукрашен.

В какой-то момент к их растущей куче вещей, которые они покупали, добавились кожаные брюки. Сапоги из драконьей кожи соседствовали с обычными кроссовками.

Гарри не был уверен, откуда они взялись, но появились мантии волшебников, и они тоже выбрали несколько из них. Они даже выбрали официальные мантии, несмотря на то, что Гарри не мог понять, зачем они им нужны.

Снейп стоял, прислонившись к дальней стене, просто наблюдая за всем процессом. Он не вставлял никаких комментариев, ни положительных, ни отрицательных. Он даже не прокомментировал, когда Драко выбрал красно-золотой джемпер, который подходил к одному из вариантов, выбранных Гарри. Не последовало никаких комментариев, когда Гарри выбрал вариант с зеленым и серебряным.

В конце концов Драко немного вздремнул, пока Блейз и Гарри спорили, что именно оставить, а что нет, но в конце концов все было выбрано, оплачено, а сумки и коробки уменьшились, чтобы поместиться в одну сумку. Гарри снова был одет в прежнюю одежду, в которой он прибыл, но Драко был одет в синие джинсы, футболку и зеленую толстовку с капюшоном и белые кроссовки на маленьких ножках.

Гарри передал сумку Блэзу, когда они, наконец, вышли из магазина и забрали уставшего маленького мальчика. — Драко, ты знал, что покупка одежды — такая утомительная работа? — спросил он с усталой улыбкой.

Драко горячо кивнул. "О, да! Но обычно это не так весело!»

Гарри рассмеялся и прижал Драко к себе. — Думаю, это тоже было весело. Но мы не будем делать это снова в ближайшее время, — насмешливо сказал он.

— Я бы сказал, у вас двоих достаточно одежды, чтобы продержаться какое-то время, — заявил Блэз.

Гарри уставился на него. «Ну, это точно не из-за меня. Я бы взял несколько джинсов и футболок, несколько носков и нижнего белья, и на этом, наверное, все».

— Тогда хорошо, что я пришел, не так ли? — нахально сказал Блейз.

Гарри покачал головой и грустно улыбнулся. — Давай просто поедим чего-нибудь. Время обеда давно миновало. Я никогда не ожидал, что покупка одежды займет так много времени».

— Да, я голоден, — заявил Драко.

— Прямо там есть «Макдональдс», — сказал Гарри, указывая на золотые арки через улицу и на полквартала вниз.

«Скажите, пожалуйста, что такое «Макдональдс»?» Снейп усмехнулся.

Гарри ухмыльнулся. «Это ресторан быстрого питания, который продает еду. Сочные гамбургеры и жирные чипсы. Я думаю, что мой кузен Дадли получил половину своего жира только от этого места. Однажды мне даже привезли немного. Это действительно хорошо!"

Блейз с любопытством посмотрел на него, когда они автоматически пошли к этому месту. — Ты никогда там не был?

— Эм, ну, нет, — тихо признал Гарри, до сих пор не осознавая, что упустил что-то еще из своего прошлого. Он снова почувствовал себя неуютно, осознав, что Снейп смотрит на него с расчетливым блеском в глазах, и Гарри быстро перевел взгляд обратно на Блейза.

— Что ж, мы определенно решили, что поедем в этот Макдональдс, — весело сказал Блэз. Гарри мог бы обнять его за понимание и за то, что он позволил этой проблеме уйти.

Вскоре они уже сидели в кабинке, и трое мальчиков радостно поглощали гамбургеры и жирные чипсы. Гарри изо всех сил старался скрыть свое веселье, наблюдая, как Снейп с отвращением разглядывает его еду. Гарри вернулся к прилавку и, вернувшись, молча поставил перед Снейпом салат из узнаваемых продуктов. Гарри безуспешно пытался смягчить ухмылку, когда Снейп одарил его благодарным взглядом.

В отличие от Снейпа, Драко был в восторге от своего Хэппи Мила. Проголодавшись, он быстро съел свой гамбургер и картошку фри и с удовольствием хлебнул свой рутбир, даже пока он водил по столу маленькую игрушку, которая шла с ним.

— Гарри, что это? — внезапно спросил Драко. "Что они делают?"

Гарри посмотрел туда, куда Драко указывал на игровую площадку снаружи. «Ну, это игровая площадка для детей. Ты можешь пролезть через эти туннели и скатиться вниз по горкам, — попытался он объяснить.

"Почему они это сделали?" — спросил Драко, нахмурив брови в замешательстве.

Гарри посмотрел на него с грустной улыбкой. — Потому что это весело, ангел. Раньше в школе, в которую я ходил, был один такой, но он был намного меньше. Иногда мне приходилось играть на нем, и слайды особенно забавны».

Драко все еще с любопытством наблюдал за детьми снаружи, а Гарри взглянул на Снейпа. Он хотел вывести Драко на улицу и показать ему, но не был уверен, позволит ли это Снейп. В целом, сегодня он был достаточно мил для Снейпа, и Гарри не очень-то хотел испытать свою удачу.

Снейп коротко кивнул на невысказанный вопрос.

"Спасибо!" — сказал Гарри, и улыбка снова осветила его черты. Гарри повернулся к Драко. — Хочешь пойти проверить?

"Ага!" — воскликнул Драко.

Блэз последовал за ними на улицу, и все трое просто стояли и смотрели на гигантскую игровую конструкцию. — Итак, что мне делать? — тихо спросил Драко.

Гарри присел рядом с Драко и указал. — Видишь вон ту дырку?

Драко кивнул.

«Вы начинаете там и поднимаетесь до самого верха. Тогда ты сможешь соскользнуть вниз, — объяснил Гарри, указывая рукой путь, по которому должен двигаться Драко. Драко все еще выглядел немного неуверенным.

— Просто иди с ним, — сказал Блэз.

— Я слишком большой, — запротестовал Гарри.

Блейз закатил глаза. "Просто иди!"

— Да, пойдем со мной, Гарри, — умолял Драко, дергая Гарри за руку.

Гарри вдруг усмехнулся. "Отлично." Он отпустил руку Драко и начал пятиться к игровой конструкции. — Держу пари, ты меня не поймаешь, — бросил он вызов, прежде чем повернуться и побежать к выходу из туннеля.

Драко рванул за ним, хихикая всю дорогу. Гарри полз по туннелям, Драко карабкался за ним, пытаясь его догнать. Они достигли вершины, и Гарри подождал всего несколько секунд, прежде чем Драко прыгнул на него. "Понял тебя!" — радостно воскликнул Драко.

Гарри щекотал его, заставляя Драко визжать, раскаты смеха эхом разносились по туннелям.

— Г-Гарри, ст-стой! Драко выдохнул сквозь смех.

Смеясь над собой, Гарри остановился и повернул Драко к пузырчатому куполу, в котором они сейчас находились. — Смотри, ангел, — подбодрил Гарри.

"Ух ты!" Драко вздохнул. Внезапно Драко начал махать рукой, и Гарри выглянул наружу и увидел ухмыляющегося Блейза, машущего им. Гарри отсалютовал ему и рассмеялся.

— Что ты думаешь, Драко? Может, спустимся вниз и заставим Блейза тоже поиграть?

"Ага!" — с энтузиазмом воскликнул Драко.

Гарри сел на вершину горки и жестом пригласил Драко сесть перед собой. "Ну давай же. Ты можешь спуститься со мной в первый раз.

Они вдвоем спикировали вниз по горке — только чтобы приземлиться на зад внизу.

«Ой!» — сказал Гарри, потирая задницу, вставая.

— Это было совсем не больно, Гарри, — воскликнул Драко.

— Не для тебя, — возразил Гарри. — Я смягчил твою посадку.

Однако Гарри ухмылялся, глядя на раскрасневшиеся щеки Драко и его ослепительную улыбку. — Пойдем за Блейзом, чтобы снова подняться наверх, — заговорщически прошептал Гарри.

Драко и Гарри побежали, чтобы схватить ничего не подозревающего Блейза, и кувыркающееся трио в итоге боролось, преследовало, карабкалось, карабкалось, скользило и смеялось весь следующий час.

В какой-то момент Снейп вышел наружу, чтобы посмотреть на них, и в конце концов все трое рухнули перед скамейкой, на которой он сидел. Они были грязные, потные и взлохмаченные — и все еще счастливо улыбались, хотя и устало.

Снейп приподнял бровь, но ничего не ответил. Гарри был благодарен. Он не хотел, чтобы этот человек портил удовольствие Драко, и подозревал, что именно поэтому Снейп не бросал в него язвительные оскорбления. Однако Гарри задавался вопросом, услышит ли он о его глупом поведении позже.

Снова выйдя на улицу, они ждали, когда вызовут такси, чтобы отвезти их обратно в Дырявый котел и Косой переулок, когда они заметили магазин игрушек в паре витрин дальше от них.

— Нет, — твердо заявил Снейп. — Я согласился отвезти вас троих в Косой переулок, чтобы сегодня купить необходимые вещи для Драко. В итоге я согласился на осмотр глаз Поттера. Вы покупали одежду здесь, в маггловском Лондоне. Я позволил провести там больше времени, видя, как ты смог купить свои мантии. Каким-то образом я позволил тебе втянуть меня в . . . это заведение, — выплюнул он, брезгливо глядя на «Макдональдс» позади них. «Мы не пойдем в магазин игрушек. Время уже позднее, и мы сейчас же вернемся в Косой переулок.

Все трое мальчишек уныло опустили головы, никто из них не спорил. Гарри наклонился и поднял Драко, обняв его и что-то успокаивающе шепча ему, когда мальчик начал всхлипывать.

— Значит, мы готовы, сэр, — тихо сказал Блэз, по-прежнему опустив глаза.

«О, для . . .!» — воскликнул Снейп.

Гарри, Драко и Блейз осторожно посмотрели на мужчину, когда он начал что-то бормотать себе под нос.

— У вас есть тридцать минут, — усмехнулся Снейп. «Не более одной минуты, и тогда мы вернемся прямо в Косой переулок, где вы будете тихо следовать за мной, пока я заканчиваю необходимые покупки. Это понятно?

"Да сэр." Все быстро кивнули в знак согласия. Гарри и Блейз обменялись взглядами, прежде чем быстро отправиться в магазин игрушек. Они резко остановились прямо у двери и недоверчиво огляделись. Затем Гарри опустил Драко и крепко сжал его руку, чтобы не потерять.

"Пойдем!" — сказал Гарри с ухмылкой.

Гарри быстро собрал головоломки и множество наборов блоков, прежде чем перейти к книгам и быстро собрать довольно большой выбор. Блэз был очарован разнообразием легковых и грузовых автомобилей и навалил целую кучу в их быстро переполняющуюся тележку. Драко был в восторге от находки чучела дракона и крепко сжал его. Драко также наткнулся на отдел декоративно-прикладного искусства, и Гарри добавил огромный запас бумаги, ножниц, клея и любых других материалов, которые поразили его или Драко воображение.

Двадцать восемь минут спустя они снова были снаружи, стояли перед Снейпом, нагруженные мешками и мешками с вещами. У Драко не будет недостатка в делах в ближайшие четыре месяца.

Снейп закатил глаза от их изобилия и потащил их в переулок, чтобы сжать все в один пакет. Теперь им оставалось только нести сумку с игрушками и сумку с одеждой.

Верные своему слову, трое мальчиков смиренно последовали за ними по Косому переулку, завершив покупки, посетив аптеку, магазин перьев и еще несколько мест. Они быстро завершали свои дела на каждой остановке. Единственный раз, когда они заколебались, это когда они почти автоматически замедлили скорость, проезжая мимо квиддичного магазина. Снейп бросил на них свирепый взгляд, и они снова ускорили шаг.

На их странную группу было много любопытных взглядов, но никто не приблизился к ним. Гарри понял, что убийственный взгляд Снейпа иногда может пригодиться.

Наконец, они быстро перекусили в Дырявом котле, прежде чем отправиться обратно в Хогвартс.

— Хорошо повеселились сегодня, мальчики? — спросил Дамблдор, когда они вывалились из его камина.

— Ага, — устало пробормотал Гарри, полностью измученный дневными делами. Драко крепко спал у него на руках, и единственная причина, по которой Гарри не выпал из камина, заключалась в том, что Снейп прошел первым и поймал его.

Блэз слегка кивнул, но даже не пытался ответить словами.

Дамблдор широко улыбнулся им. — Похоже, твоя поездка удалась, Северус.

Снейп закатил глаза. — Комнаты готовы? — спросил он, игнорируя комментарии директора.

— Да, да, сегодня, пока тебя не было, все было перемещено, — непринужденно сказал Дамблдор.

Снейп молча согнал своих подопечных к двери и повел их в подземелья. Взяв сумки у Блейза, Снейп отправил его в общежитие, прежде чем отвести Гарри в его собственные покои. С едва открытыми глазами Гарри просто следовал за ним, не обращая внимания на окружающее, пока внезапно Снейп не взял Драко из рук.

Гарри был поражен, увидев, как Снейп укладывает Драко на кровать и начинает снимать с мальчика обувь и верхнюю одежду. На кровати лежали простыни и одеяла, которые Гарри узнал, и он быстро разделся до боксеров, слишком уставший, чтобы искать пижаму, и скользнул в кровать, не обращая внимания на Снейпа. Когда Снейп уложил Драко под одеяло рядом с собой, Гарри просто защитно обнял маленького мальчика, даже не открывая глаз.

И Гарри, и Драко крепко спали, и никто из них не осознавал, что Снейп долго смотрел на них этой ночью. Гарри никогда не видел его в темных тенях, когда Драко проснулся с криком через пару часов после того, как лег.

Гарри машинально сел, потянув Драко к себе на колени, что-то успокаивающе бормоча плачущему мальчику, пока тот не перешел к редким икающим всхлипам. Гарри моргнул, увидев платок вместе со стаканом и кувшином с водой на тумбочке, и ошеломленно вспомнил, что домовые эльфы перенесли для них вещи в подземелья. Очевидно, они не забыли оставить эти вещи для Гарри.

— Я должен поблагодарить Добби позже, — пробормотал Гарри, наливая Драко стакан воды и помогая мальчику сделать глоток. Гарри вытер платком лицо Драко и внимательно посмотрел на него.

Он был так сонно сосредоточен на Драко, что все еще не видел человека в дальних тенях комнаты, пристально наблюдающего за ними.

"Теперь лучше?" — тихо спросил Гарри.

Драко икнул, потом медленно кивнул, но голову не опускал.

— Можешь рассказать мне об этом? — спросил Гарри.

Драко горячо покачал головой, и Гарри вздохнул. — На этот раз это был другой кошмар?

Драко молчал и не двигался, напрягшись в объятиях Гарри.

Он действительно понятия не имел, хорошо ли справлялся с кошмарами Драко, но все равно попытался.

— Драко, помни, я сказал, что если ты расскажешь мне о своих кошмарах, я заберу их у тебя, и тебе больше не придется о них беспокоиться, — мягко сказал он.

Гарри почувствовал, как маленькая белокурая головка медленно кивнула ему на грудь.

— Тогда ты можешь мне сказать?

— Это не было похоже на воспоминание, — раздался тоненький голосок, отвечая на вопрос Гарри.

— То, что это не похоже на воспоминание, не означает, что оно не может быть таким же страшным, — мягко сказал Гарри. «У меня было много кошмаров, которые на самом деле не были воспоминаниями».

Широкие серебряные глаза взглянули на Гарри. "Действительно?"

Гарри грустно улыбнулся. "Действительно. Иногда вещи пугают нас, даже если мы знаем, что на самом деле это неправда. И особенно когда я был маленьким, мне снилось много кошмаров. Отчасти потому, что я просто не знал столько, сколько знаю теперь, когда стал старше. Многое может быть пугающим, когда ты маленький и ничего не понимаешь».

"Как что?" — мягко спросил Драко.

Гарри легко усмехнулся. — Хорошо, мой маленький слизеринец, мы снова сделаем это по-твоему. Я скажу тебе, но потом ты скажешь мне. Иметь дело?"

Драко вздрогнул в руках Гарри, но затем решительно кивнул. — Договорились, — сказал он, хотя и немного дрожащим голосом.

Гарри на несколько мгновений закрыл глаза, пытаясь придумать, что сказать Драко, не пугая его больше, чем он уже был. Тем не менее, он не осознавал, что Снейп внимательно наблюдает и слушает.

— Мой кузен часто приставал ко мне, — начал Гарри, надеясь, что не ошибся, сказав это Драко.

— Он проклял тебя? — с любопытством спросил Драко.

— Эм, нет, — сказал Гарри. — Он маггл, поэтому совсем не умеет колдовать.

— Тогда как он к тебе придрался? — спросил Драко, нахмурив брови в замешательстве.

Гарри посмотрел на маленького мальчика с кривой усмешкой. — Ты действительно вырос, ориентируясь на магию, Драко.

— Я не понимаю, — нахмурился Драко.

По крайней мере, это снова успокаивало Драко, с сожалением подумал Гарри.

— Я просто имею в виду, что ты вырос в окружении магии. Вот и все, — объяснил Гарри. «Когда я рос, я даже не знал, что магия реальна».

Драко посмотрел на него широко раскрытыми глазами. "Действительно?"

Гарри усмехнулся, вернувшись туда, где они были раньше. "Да, действительно."

Драко снова нахмурился. — Итак, как он выбрал тебя?

— Ну, это не имеет особого значения, — сказал Гарри. «Скажем так, он обзывал меня множеством имен, и ему просто нравилось быть грубым со мной».

— Мне не нравится, когда люди злые, — нахмурился Драко.

— Я знаю, ангел, — сказал Гарри с легкой улыбкой, прежде чем снова протрезвел. — Так или иначе, я ничего не знал о магии, как и мой кузен, но в моих кошмарах было так, как будто мы этого не знали. Думаю, вы бы сказали, что мне снится, как он проклинает меня. Это было не то, как я тогда это называл, и это были не настоящие проклятия, потому что я не знал о настоящей магии, но мне снилось, что он использует магию, чтобы причинить мне боль.

— Быть проклятым страшно, — тихо сказал Драко.

— Я знаю, — согласился Гарри. «Это было страшно для меня, тем более, что я не очень понимал это».

Он дал Драко несколько мгновений, чтобы подумать об этом. — Значит, тебе приснился кошмар, в котором кто-то проклинал тебя? — тихо спросил он, повернувшись к Драко.

Драко снова слегка вздрогнул. "Нет. Я бежал, — прошептал он, опустив голову.

Однако Гарри не собирался этого допускать и снова поднял голову Драко. — Скажи мне, — мягко сказал он.

Драко тяжело сглотнул. «Я просто бежал, бежал и бежал», — сказал он, наконец, готовый рассказать о своем кошмаре. — Это все, что я мог сделать, но я продолжал спотыкаться. А потом я вставал и бежал еще больше, прежде чем снова падал. И я просто знал, что мне не уйти, но все равно продолжал бежать. Я был так напуган, Гарри, — сказал Драко, снова тихо плача.

Гарри слегка покачал его и провел рукой вверх и вниз по спине Драко. «Я уверен, что это было довольно страшно. Драко, ты знаешь, от чего ты бежал? — спросил он, подозревая ответ.

— Мой отец, — прошептал Драко, подтверждая подозрения Гарри.

Рука Гарри крепко сжала Драко за спину, но его тон оставался спокойным и успокаивающим. — Я больше не позволю твоему отцу причинять тебе боль, ангел. Так что тебе больше не нужно беспокоиться о том, чтобы убежать от него.

— Но я боюсь, Гарри, — закричал Драко.

— Ш-ш-ш, я знаю, что ты боишься, а бояться иногда нормально, — успокаивающе сказал Гарри.

"Это?" — спросил Драко, хмуро глядя на Гарри.

Гарри слегка улыбнулся. «Да, бояться — это естественно, и все чего-то боятся».

— Даже Сев'рус? — спросил Драко, демонстрируя свой скептицизм.

— Да, я уверен, что даже Северус иногда пугается, — сказал Гарри, криво улыбаясь.

И все же ни один из них не заметил человека в тени, который еще больше напрягся от слов Гарри.

— Но он никогда ничего не боится, — запротестовал Драко.

— Он просто не часто это показывает, — мягко объяснил Гарри.

— Что могло его напугать? — спросил Драко.

— Я знаю, что он боится, что с тобой что-нибудь может случиться, — сказал Гарри, целуя Драко в лоб. — Точно так же, как я боюсь, что кто-нибудь причинит тебе боль.

— О, — сказал Драко, моргая, глядя на Гарри.

«Понимаешь, каждый иногда может испугаться. Вам просто нужно быть осторожным, чтобы не позволить своим страхам завладеть вами».

Драко в замешательстве сморщил нос. Гарри слегка усмехнулся и поцеловал Драко в нос. «Эм, время от времени бояться — это нормально, но ты не можешь тратить все свое время на мысли о том, что тебе страшно». Гарри сморщил собственный нос, пытаясь понять, имело ли это смысл. «Тебе нужно делать гораздо больше, чем просто бояться», — добавил он.

Драко кивал, казалось, по крайней мере немного лучше его понимая.

— Прямо сейчас мы должны перестать говорить о страхе и снова пойти спать, — легко сказал Гарри, подмигивая Драко.

Драко хихикнул.

Гарри устало улыбнулся. — Значит, это твое хихиканье означает, что ты готова снова заснуть?

— Да, — заявил Драко. «Сейчас я больше не буду бояться».

— Хороший выбор, — сказал Гарри, укладывая их обратно под одеяло. — Спи спокойно, ангел, — мягко сказал он.

— Спокойной ночи, Гарри, — пробормотал Драко.

Оба быстро снова погрузились в сон. Снейп еще немного понаблюдал за ними, прежде чем, наконец, покинуть комнату, получив несколько ответов на свои многочисленные вопросы, а разговоры мальчиков только породили новые.

11 страница27 апреля 2026, 13:56

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!