Глава 15.
1 января
Мрачная процессия, обходя сугробы, неспешно спустилась по тропе, которая начиналось у центрального кладбища, и заканчивалась подъездным шоссе. Многочисленные Малфои, соседи, и просто какие-то волшебники, которых покойный в глаза никогда не видел, оставив на могиле бесчисленное количество цветов, расходились по своим делам.
- Поминки – день, когда тебя все любят, - мрачно произнес Скорпиус, сидя на своем надгробном камне. – Сколько времени-то прошло?
- Ровно полгода, - ответила Доминик, запахивая поплотнее пальто.
- Боже, всего полгода, - протянул покойный. – Я думал, уже пару лет я не могу отойти в мир иной.
- Ничего, отойдешь, теперь мы хоть знаем, как ты умер, - заверил Альбус. – Пошли домой, пока сюда не сунулись еще какие-нибудь скорбящие.
Скорпиус спрыгнул с надгробия и поплелся за Доминик, выглядя при этом чуть ли не умиротворенно. Альбуса еще что-то зацепило в надгробии, пару секунд он смотрел, не отрываясь и только после окликов друзей сдвинулся с места.
- Говоришь, перелом височной кости? – спросил Скорпиус, одергивая рукава свитера.
- Да, - отозвался Ал. - Значит, умер ты от удара по голове.
Скорпиус задумался.
- Ну чего, нормально! – вдруг радостно выдал он.
Ал и Доминик переглянулись.
- Нормально?
- Ну да, - кивнул Скорпиус, проходя сквозь фонарный столб. – Вот представьте, я же мог быть похоронен заживо! Или мог утонуть в кислоте.
- Ей-богу, ты после смерти стал неисправимым оптимистом, - рассмеялась Доминик.
- Конечно, хуже ведь ничего не может произойти!
Снег валил пушистыми хлопьями. Три друга не торопясь шли домой, двое все время спотыкались на скользком асфальте, третий, невидимый для прохожих, орал на всю улицу «ЛОШАРЫ!». Смеющиеся парень и девушка кидали в него снежки, но безуспешно, они проходили сквозь него. Это были самые веселые поминки за всю историю их дружбы.
* * *
Гарри Поттер уверенно шагал по расчищенной от снега тропе, ведущей в роскошный дом Драко Малфоя. В вольере мерзли величавые павлины, Гарри невольно их пожалел. В больших окнах дома горел свет. Постучав в дубовую дверь, Гарри глубоко вздохнул и принялся ждать.
Дверь отворила не горничная, как обычно, а Драко. Бледный, осунувшийся, таким его Гарри видел лишь один раз: на шестом курсе обучения.
- Заходи, - пробормотал Драко, почему-то обрадовавшись его визиту.
- Что-то случилось? – не без беспокойства спросил Гарри.
Драко помотал головой. Гарри зашел в ярко освещенный холл. Испуганная горничная смахивала метелкой пыль с книжных полок, и явно приготовилась слушать предстоящий разговор.
Гарри прошел в уже знакомую гостиную и чуть не потерял дар речи, увидев там еще одного гостя.
- Ал?
- Привет, пап! – поздоровался Альбус.
- Что ты делаешь здесь?
- Потом, пап, потом, - отмахнулся Ал. – Говорите, о чем вы там хотели, я сделаю вид, что не слушаю.
Драко кивнул. Гарри испугался, чем же его сын, его примерный, безобидный сын смог запугать бывшего Пожирателя смерти. Альбус ободряюще улыбнулся, представив, что было бы, если б его отец, увидел сидящего возле него Скорпиуса.
- Я все обдумал, - начал Гарри, глядя в серые глаза Малфоя. – И раз уж даже мой сын требует разъяснений, я просто обязан принять твое предложение.
- Не надо, - прошелестел Драко.
- Прости? – опешил Гарри. – Как это? Ты ведь с ума сходишь, посмотри на себя!
Драко повернулся к источнику возражений и выдавил из себя совсем не малфоевскую вымученную улыбку.
- Я заслужил, - шепнул он. – Он правда здесь?
- Да кто? – крикнул Гарри. – Смотри, Малфой, у тебя уже едет крыша, с этим надо что-то немедленно делать...
- Он здесь, мистер Малфой, верьте мне, - произнес Альбус.
- Да что происходит! – воскликнул Гарри.
Но его упорно игнорировали.
- Я увижу его? – спросил Драко.
- Не знаю. Вы можете почувствовать.
Гарри совершенно потерял нить разговора. И конечно не увидел, как друг его сына медленно и осторожно дотронулся до отцовской руки.
Драко как будто током ударило.
- Это он? – Голос его дрожал.
Альбус кивнул.
- Ему плохо, мистер Малфой, ему здесь плохо...
- ДА КОМУ?! – вышел из себя Гарри.
- ...он хочет уйти, он должен уйти, - не слушая отца, сказал Альбус.
- Так кто ему не дает? – тяжело дыша, спросил Драко.
Скорпиус усмехнулся. Он еще помнил раздраженный тон отца. Альбус продолжал, на удивление спокойным голосом:
- Вы не даете.
Гарри чуть не ударился в истерику от неизвестности. Драко побледнел еще больше.
- Мы оба знаем, как умер Скорпиус, и кто ему в этом помог, - настойчиво продолжал Альбус.
Скорпиус одернул руку от руки отца и изумленно посмотрел на друга.
- Почему ты не сказал?
- Ты бы мне не поверил, - ответил Альбус. – Мистер Малфой, хуже не будет, ваш сын уйдет, все закончится...
Гарри ясно понял, что его сын сошел с ума.
- Да что вы оба мелете? – ужаснулся он, но его не слушал никто.
- Что он хочет услышать? – процедил Драко. – Что? Скажи мне, призрачный сын, что тебе от меня надо?!
- Ему нужна правда! – прикрикнул Альбус.
Драко истерически улыбнулся.
- Что он хочет знать? Что я убил его? Да, сынок, я убил тебя, можешь идти.
Гарри застыл, не в силах возразить. Он молча глядел, как поведение Драко становиться жалким, вот он уже закрывает лицо ладонями.
- Он умер здесь, - пояснил он, силясь закончить разговор. – Орудие убийства я выкинуть не смог, уж простите. Да, Ал, правильно ты смотришь на камин...
- Как все произошло? – спросил Гарри, взяв себя в руки.
- Очень просто. – Драко тоже успокоился, он уже не напоминал безумного Барти Крауча – младшего. – Не секрет, что мы все время ссорились, поэтому твой сын и подумал на меня в первую очередь. Мы сильно поругались, знаешь, он наговорил мне таких вещей... а потом захотел из дома уйти, вещи даже уже собрал. Вот на этом самом месте я забрал у него сумку с вещами и оттолкнул. Не рассчитал сил. А он прямо на каминную полку головой.
Гарри шокировано слушал эту абсолютно спокойную исповедь. Альбус взволнованно смотрел на Скорпиуса. На бледном лице духа невозможно было ничего прочитать.
- Я думал, он оклемается, мы помиримся и все такое, - продолжал Драко. – Но нет, он пролежал пару часов, а потом я понял, что мы уже никогда нормально не поговорим. И что мне за это будет, Поттер?
- Кроме того, что тебе с этим жить – ничего, - жестко объяснил Гарри. К нему вернулась привычная ненависть к Драко Малфою.
- Ну слава Богу, - отмахнулся Драко. – Проживу.
- Пошли, Ал, нам есть о чем поговорить, - строго сказал Гарри, однако сын и не собирался двигаться. Он замер глядя куда-то за спину отцу.
Прямо посреди холл, а из неоткуда, возникла строгая арка из темного дерева, которую не видел ни Гарри, ни Драко.
- Я не специалист, но это за тобой, - сказал Альбус.
Скорпиус пару раз обошел арку, которая никуда не вела.
- За мной, говоришь?
- За тобой.
Гарри шокировано смотрел на сына, Драко не удивлялся ничему. Только сейчас Ал понял, как тяжело ему отпускать друга.
- Иди, - прошептал он.
Скорпиус развернулся и крепко обнял вампира. Судорожный вздох Гарри оповестил о том, что Скорпиус все-таки был замечен. Драко отвел взгляд.
- Встретимся в аду, пап, - ехидно усмехнулся Скорпиус, не разжимая объятия.
- Иди, - шепнул Альбус. Ему по-тупому хотелось плакать.
Яркая вспышка света. Арка исчезла, забрав с собой лучшего друга.
* * *
Луи большими шагами преодолевал скользкую аллею. Вот уже пару часов он мерз, забыв надеть лишний свитер под куртку, только для того, чтоб встретить сестру с работы. Луи не любил, когда Доминик ходит по темноте одна. Она часто приковывала к себе восторженные взгляды мужчин, а ухажеров сестры Луи воспринимал категорично.
В четвертый раз, набирая ее номер, чтоб услышать знакомые гудки, Луи затапливала мощная волна беспокойства. Он подозревал уже самое худшее, минуя дорожную пробку, пока не заметил в темноте ярко-рыжую точку. Доминик сидела на бордюре и смотрела куда-то вдаль.
- Здравствуйте, девочки! Я ищу тебя по всему городу, - возмутился Луи.
- Прости, - улыбнулась Доминик. – Я просто задумалсь.
- О чем? – спросил Луи, присаживаясь рядом с сестрой.
Доминик откинула назад рыжие локоны и задумчиво протянула:
- Куда ведет арка? Та, про которую рассказал Альбус?
Луи призадумался.
- Ну, куда-то, в рай, в ад, кто его знает. Это дело мертвых, Доминик.
- Поэтому и спрашиваю, - прошептала она, указав на проезжую часть.
В машину скорой помощи, которую Луи не заметил сразу, загрузили каталку с красивой рыжеволосой девушкой. Санитар вскоре опустил белую простыню на ее безжизненное тело.
* * *
- Ты зря приехал, - прошептал Билл, положив белую розу на крышку гроба.
- Не тебе это решать, - ответил Луи.
- Ты ведь понимаешь, что не сможешь уйти дважды?
- Понимаю.
- Я потерял дочь, - произнес Билл, не в силах оторвать взгляд от жены, рыдающей в объятиях его матери. – Не дай мне окончательно потерять тебя. В больнице помнят о моем запросе...
- Делай что хочешь, – отмахнулся Луи. – Что твоей душе угодно...
В квартиру Ал вернулся один. Ждать было некого. Закрыв дверь на все замки, он отправился в спальню, выжидать конца этого бесконечного месяца.
