28 глава
«Флуоресценция».
Он быстро упал на дно. Высота этого места составляла всего два человека.
При свете палочки было видно, что это небольшой подвал, в котором есть только большой шкаф и письменный стол.
Зажег все свечи в комнате, Абу тихонько погасил свет палочки: «Нокс».
Это был очень старый подвал, давно заросший паутиной и пылью.
Единственная дверь была запечатана. Риддл шагнул вперед и прошептал: «Откройте пещеру Алахо».
Ответа не последовало.
«Там наверху царит сильная магия», — Риддл положил руку на дверь. «Это далеко за пределы того диапазона, который мы можем сломать. Единственное, за что можно быть благодарным, — Риддл поднял глаза и посмотрел на дыру, куда они упали. «Мы можем выйти прямо из этой дыры».
С годами почва в подвале становилась все тоньше и тоньше, а холодная погода сделала верхнюю часть подвала чрезвычайно хрупкой. Случилось так, что Абу упал, плюс вес Риддла. , это место было обнаружено ими после многих лет пыли.
«Просто возьмите стул и поднимите ноги, и вы сможете выйти», — Риддл указал на высоту между ними и входом в пещеру. «Но какая там тайна, которая заставляет владельца запечатать этот подвал?»
Любопытство сгубило кошку. Не советую опрометчиво трогать эти вещи... Подождите, - Абу взглянул на блокнот на столе и перестал смотреть - там было четко написано: "Салазар Слизерин?"
Они вдвоем? Глядя друг на друга.
Я случайно наткнулся на подвал основателя Слизерина. Можно сказать, я был одновременно удивлён и счастлив.
Но трудно связать этот скромный, тесный подвал с Салазаром Слизерином.
Риддл бросил на блокнот несколько заклинаний обнаружения и увидел, что он не отреагировал, поэтому осторожно взял блокнот тысячелетней давности в красивом переплете.
Обложка и задняя крышка блокнота покрыты тонким слоем металла, а серебряная двойная застежка-змейка надежно запечатывает внутренние страницы блокнота.
Двойная пряжка-змея была хитроумно сконструирована, и Риддл несколько раз с ней возился, но открыть ее оказалось не так легко, как ожидалось.«Попробуй… использовать парселтонг?» Абу повернул голову и посмотрел на двойную пряжку-змею, которая не была похожа на обычную пряжку с замком, и у него в голове мелькнула идея.
Кивнув ему, Риддл тихо прошипел: [Открой. ]
Две маленькие змейки в ответ развязали свои спутанные тела, а затем разошлись в обе стороны, спрятавшись на страницах книги.
Внутренние пергаментные страницы блокнота ярко-желтые, и изменения, произошедшие за столько лет, сделали его особенно хрупким. Риддл осторожно пролистал его, опасаясь, что случайно разорвет его.
По мере чтения выражение лица Риддла становилось все более и более серьезным.
Хотя Абу было немного любопытно, что там написано, он не стал читать. Он просто спросил: «Что там написано?»
В блокноте было не так много исписанных страниц, и Риддл быстро закончил его читать. . Он торжественно посмотрел на нее. Закройте тетрадь.
«Салазар записал в этой записной книжке, что после того, как он сбежал из Хогвартса, он случайно обнаружил здесь… разрыв времени и пространства».
«Разлом времени и пространства? Разве это не существует в легендах?» Круг вокруг этого пыльного подвала: «Здесь нет ничего похожего на пространственно-временную трещину».
Риддл пролистал свои записи и указал Абу на строку текста: «Салазар догадался, что эта трещина была жестоким магическим бунтом и искажением». Это вызвано пространством, но точную причину установить невозможно. -
А что насчет трещины? Она исчезла?
- Нет... - Риддл обратил свое внимание на большой шкаф, выделявшийся в маленьком пространстве. и потянулся, чтобы открыть дверь шкафа. Дверь: «Салазар в тот момент был уже очень слаб. Приложив последние силы, чтобы запечатать дверь подвала, он мог лишь просто замаскировать трещины во времени и пространстве... Конечно, он не ожидал, что сюда кто-то случайно упадет.
Абу. Они с Риддлом огляделись и увидели, что в шкафу есть непостижимая трещина высотой с человека, излучающая таинственный свет.
«...А как насчет Салазара?» Через некоторое время Абу пришел в себя: «Он вошел в пространственно-временной разлом?»
«Я так думаю».
Услышав это, Абу нахмурился, затем быстро расслабился: «Насчет времени и Магия очень опасна... но Салазар должен быть полностью готов.
- Нет, - быстро отверг его Риддл и тихо вздохнул. -
Как это могло быть? Абу посмотрел на тайну перед собой. Время и пространство . Разлом непредсказуем и таит в себе огромную опасность. «Салазар, как величайший темный волшебник в истории, должен быть спокоен и осторожен. Как он мог пойти на такой риск?»
Лидделл приложил ладонь к блокноту и глубоко вздохнул. , «Салазар не писал подробно, но я чувствую... его изнеможение и отчаяние».
Из разбитой дыры упало несколько снежинок, разбросанных по сухому подвалу тысячи лет назад, и вскоре превратились в маленькие кусочки туманной воды. следы.
Размышляя об уходе одного из членов «Большой четверки», описанном в «Хогвартсе: школьная история», нетрудно представить, что последней остановкой Салазара в этом волшебном мире
был этот темный, узкий и грубый подвал.
Абу уставился на непостижимую трещину, на мгновение почувствовав себя немного ошеломленным. Насколько отчаянно Салазар хотел рискнуть всем и выбрать такое непредсказуемое будущее?
Никто не знает, что произошло. Оно затерялось на просторах тысячелетий, и трудно найти какие-либо следы.
Я только надеюсь, что отчаянный шаг Салазара наконец принесет ему новую надежду.
------
Пространственно-временной разлом - это то, что Абу и Риддл совершенно не могут контролировать, поэтому после того, как они вдвоем вышли, они заблокировали дыру и оставили незаметные отметки. Позже у них может появиться возможность контролировать. изучаются трещины времени и пространства.С собой они ничего не взяли, кроме того, что Риддл тщательно завернул записи Салазара, сжал их и положил в карман.
Вероятно, памятник предкам.
Близилась полночь, и в Хогсмиде все было тихо, если не считать звука падающих на землю снежинок.
Когда они пришли в Медовый Дюк и собирались вернуться в Хогвартс через секретный проход Медового Дюка, они обнаружили на двери Медового Дюка небольшую записку:
[Хозяин ушел сегодня вечером и вернется в следующую субботу. 】
Абу с беспокойством посмотрел на закрытую дверь магазина, если бы он использовал заклинание отпирания, это было бы крайне неуважительно по отношению к владельцу, не говоря уже о том, что такие двери магазина обычно имеют заклинания, препятствующие запиранию.
«Мистер Хорнби всегда так любит путешествовать далеко. Я знаю еще один секретный проход, пойдем со мной».
Риддл, естественно, взял Абу за руку, и Абу спокойно вырвался.
Он не был раздражен и нежно улыбнулся Абу: «Пусть секретный проход и подвал станут секретом между нами».
Кивнув, Абу последовал за Риддлом на задний двор бара «Свиная голова».
Глядя на стройную и высокую спину чернокожего мальчика, Абу не мог не чувствовать себя расстроенным.
У них двоих появляется все больше и больше общих «тайн», а это означает, что связь между ними становится все глубже и глубже.
Это не очень хорошая новость для Абрамовича – по крайней мере, пока.
![«[HP+Волшебные звери] Падение»/ [HP+神奇动物]沉沦](https://watt-pad.ru/media/stories-1/c817/c8179ff56a8a966566b9b1e36da78c60.avif)